Я уверен, что вы будете рады узнать, что все запрошенные в вашем письме меры были приняты и будут приниматься далее в отношении всех политзаключенных и всех прочих французских граждан, находящихся в настоящее время в Германии. Больные заключенные из лагерей были перевезены в близлежащие больницы. Помимо местных больниц, используются военные госпитали, медсанчасти и медслужбы такого же высокого уровня, как и те, что применялись для обслуживания войск в ходе боевых действий. Больные не в тяжелом состоянии в короткие сроки вывезены из лагерей и размещены в более приемлемых местах.
Помощь и содействие французских властей в этой области меня полностью удовлетворили, а работа французского персонала на местах была образцовой. Как вы вероятно знаете, сейчас действуют 212 французских офицеров связи для работы с депортированными; 222 французских военврача приданы армейским группировкам на местах и работают под их началом. Кроме того, бригады французского Красного Креста из врачей и медсестер также трудятся под командованием армейских группировок. В бригадах U.N.R.A. доля французского персонала в настоящее время превышает количество всех прочих, в них работают 393 французских гражданина, и набор в эти бригады продолжается. Я не думаю, что сейчас желательно направлять специальные технические миссии в различные лагеря в Германии в целях контакта с французскими перемещенными или депортированными по политическим причинам лицами. Система, предусматривающая содействие французских офицеров связи, французских военврачей, бригад французского Красного Креста и бригад U.N.R.A., работает на данный момент вполне удовлетворительно, и количество персонала в них постоянно растет. Я полагаю, что связь с французскими депортированными и перемещенными лицами в Германии должна поддерживаться при посредстве данных, уже существующих организаций.
Уверяю вас, что эта проблема является приоритетной для союзнических войск и будет находиться под нашим постоянным наблюдением с тем, чтобы принимаемые нами в данный момент и в будущем меры привели к возвращению на родину в ближайшее время и в полном составе всех французских граждан, до сих пор находящихся в Германии.
Искренне ваш.
Телеграмма генерала де Голля королю Георгу VI, президенту Трумэну и генералиссимусу Сталину
Париж, 22 мая 1945
Я буду вам признателен, если вы лично сможете внести вклад в улучшение положения французских депортированных лиц и заключенных, находящихся в зоне оккупации ваших войск.
Все, что поможет обеспечить их скорейшее возвращение на родину, и уход, который может быть им оказан до их отправки, будут приняты Францией с особой благодарностью.
Речь, произнесенная генералом де Голлем по радио 24 мая 1945
Итак, через несколько месяцев после того, как мы узнали чувство гордости освобождения, мы прочувствовали сладость победы. Наконец закончилась страшная вереница потерь, слез и тревог.
Но, как и ожидалось, на следующий же день еще ярче высветились трудности, что мешают нам жить и сегодня. Ведь некоторые испытания, которые мы мужественно переносили, пока Франция боролась за свое будущее в боях, пока наши солдаты погибали на полях сражений, пока наши узники удерживались в плену врага, сегодня нам кажутся еще более горькими и непереносимыми. Однако мы знали, что того, что умолкнут все пушки в Европе, будет недостаточно, чтобы мгновенно восстановилось все, что было разрушено как в материальном, так и в моральном плане, чтобы у людей исчезла страшная усталость, чтобы работа вошла в свое обычное русло, чтобы наша государственность и наша нравственность восстановились и обновились. Если действительно, несмотря на все бури и штормы, было спасено главное — национальная независимость, целостность и единство страны и империи, свобода французов, физические средства к существованию, то правда и то, что, чтобы стать тем, кем мы хотим стать — я имею в виду, процветающей, мощной и братской страной, — мы обязаны без промедления взяться за свершение важнейших и труднейших дел, которые мы должны сделать все одновременно.
Мы должны построить мир, то есть выполнить на деле и оформить в виде договоров с другими нациями то, за что мы сражались, за что мы столько страдали, за что мы вместе с союзниками только что одержали победу. Речь идет об урегулировании положения Франции в области ее безопасности и в области ее отношений с другими странами. Речь идет о формировании нового облика Европы, а завтра и Азии, с тем, чтобы они были уравновешены, жизнеспособны, справедливы. Речь идет о том, чтобы выстроить новую мировую систему, в которой правили бы закон и справедливость.