Для устойчивости привязал тонкую верёвку между лапами, длиной чуть меньше шага. Она не даёт ногам разъехаться в трясине. Верёвка ходит по кольцам из сыромятины, легко сбросить при необходимости.
Таким образом вернулся весь мокрый, но довольный. Болотоступы держат мой вес, даже с грузом Да, ходьба тяжёлая, но возможная. Главное – не торопиться, работать шестом и быть очень аккуратным. Немного потренироваться – и станет легче. Я быстро учусь.
…Я вышел к месту встречи с Айне, когда уже совсем стемнело. Воздух стал прохладным. Река блестела в лунном свете, тихая, тёмная, лишь иногда слышались редкие всплески. На берегу стояла узкая остяцкая лодка. Чуть выше, на поваленном дереве, сидела Айне.
Она ждала меня.
На ней была длинная сорочка из грубого домотканого полотна, темная, почти сливающаяся с ночью, несмотря на лунный свет. Края подола украшали вышитые полосы – красные и чёрные нитки складывались в острые ромбы и кресты.
Я шагнул ближе. Она подняла голову, улыбнулась – будто знала заранее, что я приду.
– Ты здесь, – сказала она.
– Пришёл, – подтвердил я. – Думал… и согласился помочь. Уже даже болотоступы сделал. Через несколько дней сможем идти.
Её глаза блеснули в лунном свете. Радость на лице вышла искренняя, без тени хитрости. Она встала с дерева и приблизилась ко мне.
– Я знала, – произнесла. – Знала, что ты не откажешь.
Я только кивнул.
Айне чуть наклонила голову и улыбнулась как‑то по‑девичьи, неожиданно мягко, не так, как раньше. Потом ее руки медленно скользнули к завязке на рубахе. Ткань мягко распахнулась, и через миг она соскользнула с её плеч, упала к ногам. В лунном свете девушка стояла совершенно голой.
Я сглотнул, чувствуя, как пересохло в горле. Голос стал хриплым:
– Ты хочешь поплавать?
Она покачала головой.
– Нет. – Её улыбка стала чуть иной, с тенью вызова. – Я хочу другого. Иди ко мне.
Глава 22
Я стоял неподвижно, глядя на нее. Лунный свет сделал ее кожу серебристой, подчеркнув татуировки на плечах и груди – змеиные узоры, которые теперь показались живыми.
– Айне… – начал я.
Она шагнула ближе. От нее исходило что‑то первобытное, дикое. Такого я здесь еще не видел.
– Ты красивая, – сказал я, вздохнув. – Очень красивая. И я благодарен тебе за спасение. Но у меня есть любимая женщина. Я не могу.
Айне остановилась в шаге от меня. Ее глаза насмешливо блестели в темноте.
– Не можешь или не хочешь?
– И то, и другое. Даша… она мой человек. Это будет предательство.
Айне долго смотрела мне в лицо. Потом произнесла:
– Хорошо. Твоя верность достойна уважения.
Она нагнулась, подняла рубаху, неторопливо оделась. На ее лице не было обиды – только улыбка.
– Но тебя все равно ждет сюрприз, – сказала она, поправляя рубаху.
– Что за сюрприз? – удивился я. Только сюрпризов мне не хватало.
Айне загадочно улыбнулась.
– Узнаешь, когда придет время. Не все в этом мире так просто, как кажется.
Она села на выброшенное рекой бревно. Я приземлился рядом, оставив между нами безопасное расстояние.
– О чем ты говоришь? – спросил я.
– Ни о чем. И обо всем. Этот мир – еще не все.
Я даже поежился
– Не бойся, – сказала Айне, глядя на реку. – Я шаманка. Я вижу то, что скрыто от других.
– И что ты видишь?
– Что ты изменяешь многое. Уже изменил. Ты спас людей в Кашлыке от смерти, дав им оружие и знания.
Мы помолчали. Река тихо плескалась о берег.
– Расскажи про змеиное болото, – сказал я, решив сменить тему.
Айне кивнула.
– Два дня пути отсюда. Сначала по Иртышу, потом по малой реке. Болото большое, долго идти через него. И то, если знаешь дорогу.
– А ты знаешь?
– Нет, – честно ответила Айне. – Но я могу показать направление в сердце болот – туда, где находится то, что хочет вернуть наш род. Я была только рядом с ним. Смотрела на него.
– И на том спасибо, – пробурчал я. – А что там за змеи?
– Разные. Гадюки – их больше всего. Серые, черные. Есть и другие.
– Какие же?
Айне провела ладонью по лбу.
– Змея со щитом. Чешуя на голове, как щит воина. Очень ядовитая. Укус – смерть. Быстрая, если в шею или в грудь. Медленная, если в ногу.
– Щитомордники, – скривился я. – Эти твари, наверное, похуже гадюк. А другие змеи?
– Тоже есть. Полозы, ужи водяные.
– Полозы? Я думал, они на болотах не водятся…
– А в этом есть. Они не ядовиты, но могут задушить. Ну и…
Она замолчала.
– Что еще?
– Дух болота. Огромная змея, говорят. Или не змея совсем. Те, кто его видел, не вернулись.
– Охраняет ваш золотой лунг‑хум, как я понимаю, – я посмотрел в сторону. – И он будет очень недоволен моим появлением. Одна надежда, что все это сказки.
– Да, так и есть. Он живет в центре болота, где старое святилище. Около него спит огромная змея с горящими глазами
– А ваши воины никогда не пробовали сами забрать лунг‑хум? Ты не говорила об этом.
Айне отвернулась, затем взглянула мне посмотрела прямо в глаза.
– Пробовали. Дважды. В первый раз пятеро пошли – никто не вернулся. Во второй – десять воинов. Возвратился потом один, без разума. Он кричал про глаза в воде и черную тень.
– И вы решили, что я подойду для такого дела. Понятно.
– Старейшины говорят, что болото охраняют духи. Они не пускают своих. Но чужая кровь, чужая душа… Может, разрешат. Ты не связан с нашей землей. И ты умеешь создавать то, что не умеют другие.
– Отлично, – усмехнулся я. – Отправить чужака на верную смерть. Ну что ж, я готов! Посмотрим, что получится. Даже самому интересно.
Я встал, потянулся.
– Ладно. Придется ждать еще день‑два, пока я приготовлю снаряжение. Без него я не пойду, даже если все духи на свете пообещают меня не трогать. Я людям не очень доверяю, а уж духам – подавно.
– Я буду здесь сидеть каждый вечер и ждать тебя. Твоих слов, которые прозвучать так – «мы может идти».
– Я буду приходить сюда, – ответил я. – С тобой интересно поговорить. К тому же, ты меня спасла. А потом да, отправимся на болото, как я и обещал.
– Хорошо. И вот еще… – она встала, подошла ближе. – Возьми это.
Айне сняла с шеи кожаный шнурок с костяной подвеской – маленькой фигуркой змеи.
– Это амулет. Может, поможет. А может, нет. Но хуже не будет.
Я взял амулет, повертел в руках. Кость старая, потемневшая от времени. Змея вырезана искусно, каждая чешуйка видна.
– Спасибо.
– Это я тебе спасибо говорю.
Она отошла к лодке.
– До завтра, Максим.
– До завтра, Айне.
Она взяла весло, оттолкнулась от берега и быстро уплыла на своей лодочке. Я постоял еще немного, глядя на черную воду.
Змеиное болото. Золотой идол. Древнее проклятие. Во что я ввязываюсь?
«Но тебя все равно ждет сюрприз», – вспомнились ее слова.
Да, и еще какой‑то сюрприз. Совсем забыл.
Что она имела в виду? О чем она? Связано ли это с болотом или с чем‑то другим?
Я покачал головой. Узнаю, когда придет время. Сейчас надо готовиться. Собрать снаряжение, придумать, что сказать Даше.
Пошел обратно к острогу. Уже стояла глубокая ночь.
Я понимал, что идти на змеиное болото без защиты – самоубийство. Нужна серьезная защита от укусов.
Поэтому с утра, как говорится, на свежую голову, пошел к кожевнику. У него находились предназначенные для боевых нужд запасы кожи.
– Мне нужна самая толстая кожа, какая есть. Бычья или лосиная. Если найдешь совсем прочную какого‑нибудь диковинного зверя, будет еще лучше.
Он провел меня в сарай, где висели выделанные шкуры.
– Вот бычья, толстая. Вот лосиная – еще толще. А насчет диковинного зверя – это надо подумать…
– Ладно, не думай. Беру лосиную. Мне нужно будет сделать себе кафтан, сапоги, штаны.