— Просто двигай дальше.
Нам потребовалось чуть больше десяти минут, чтобы добраться до места высадки. Мы оставили грузовик у края старой взлетно-посадочной полосы, установили периметр и стали ждать. Через пять минут прибыл взвод ПиВи. Он и один из старшин поддерживали худого седовласого мужчину далеко за пределами среднего возраста, в грязной белой рубашке и грязных серых брюках. На нем были очки в толстой оправе, которые он носил с резинкой, чтобы удерживать их на голове. Я подошел и пожал ему руку.
— С Вами все в порядке, сэр?
Он кивнул.
— Слегка встряхнули, командир.
Акцент был чистым немецким. Интересно, где они его нашли? Но это не имело значения. Я играл роль, как будто не знал, что мы все следуем сценарию.
— Немец?
— Да. Спасибо, что пришли за мной.
Я отвесил преувеличенный поклон в стиле «Трех мушкетеров».
— Капитан второго ранга Отто фон Пиффл к Вашим услугам, — сказал я со сносным акцентом Отто Премингера.
— Знаешь, мне доставляет удовольствие приходить к тебе на помощь, потому что зей хефф вайс заставлять тебя говорить.
Глаза заложника расширились.
ПиВи затрещал на беглом немецком. Он выучил этот язык во время 26-месячного пребывания в Kampfschwimmerkompanie – отряде боевых пловцов, которые были западногерманским аналогом SEAL.
Заложник рассмеялся.
— Что ты ему сказал?
— Я сказал ему: «Командир хотел сказать, что он рад, что с Вами все в порядке». Потом я добавил, что ты не такой дурак и урод, как может показаться на первый взгляд.
Два отделения ПиВи укрепили периметр. Часы показывали девять минут до прибытия вертолетов. Щекастик и два его отделения появились, двигаясь рысью. Четверо или пятеро бойцов несли на плечах коробки.
— Вкусняшки для разведчиков — сказал Щекастик.
— Всякая всячина — планы, карты, квитанции. И схемы — базы в Пуэрто-Рико и на материке. Бюрократы-жополизы из разведуправления министерства обороны будут целыми днями работать с этим в поле.
Я преувеличенно отсалютовал Щекастику.
— Я так люблю, когда Вы делаете их счастливыми, лейтенант. Это держит их от меня подальше.
Щекастик ответил тем же жестом.
— Всегда пожалуйста, сладенький пирожок.
Сзади раздались выстрелы из автоматического оружия.
— Давайте там поосторожнее — крикнул я.
— Сейчас не время терять людей.
Я уже собирался зажечь подсветку, чтобы наводить вертушки, но не было смысла подсказывать тому, кто стрелял в нас, где именно мы находились.
Я увидел, как из кустов на дальнем конце поляны вышел Еврей. Я помахал ему рукой.
— Еврей, что случилось?
— Должно быть, у них было больше людей, чем мы думали, или некоторые из тех парней, что мы подстрелили, просто встали и пошли. Мы под огнем.
Парень был хорош. Он был прав насчет «танго», которые просто ушли — только он этого не знал. Я бросил на него обеспокоенный взгляд.
— Кто-нибудь пострадал?
Еврей кивнул.
— Двое, ничего серьезного. Один вывихнул лодыжку на тропинке, второй в темноте пробежал через кустарник.
— Просто держи «танго» подальше от наших скальпов, пока не прибудут вертушки.
— Слушаюсь, шкипер.
Еврей растаял в темноте.
Настало время подсветить зону посадки. Мы установили шесть белых маяков и три красных. Чтобы направить вертолеты на последнем заходе, у нас были неоново-зеленые световые палочки.
Стрельба становилась все ближе. Я с тревогой смотрел в небо — чертовы ВВС, вероятно, сделали перерыв на кофе — как они обычно работали — как водители из профсоюза автобусов — большую часть времени.
Шесть или семь часов полета (не превышая, конечно, той или иной высоты), а затем пока-пока, смена белья, сон и чашка какао.
Мы бы могли бегать неделю без сна, затем сделать прыжок с 35000 футов (прим. 10000м) и упражнения «прыгай и топай», взять себя в руки и повторить все снова еще раз. Не то что летающие мальчики. Я проверил время. Теперь они опаздывали.
Я позвонил в ОКСО.
— Где, черт побери, наши вертушки?
— Они в пути. Расслабься.
— Расслабиться?
Кто, во имя ада, были эти идиоты? Я положил немца под грузовик и присел рядом с ПиВи на корточки. Казалось, прошла целая вечность, пока мы не услышали звук винтов. Они заставили нас ждать восемнадцать минут. В горячей зоне высадки вы можете потерять весь отряд за восемнадцать минут.