Выбрать главу

По-настоящему страшной для Вашингтона "Японию, которая может сказать "нет"" делало не только то, что в ней был сформулирован японский национализм с нулевой суммой, но и то, что Исихара нашел способ принудить Америку. Исихара утверждал, что Японии не нужно подчиняться требованиям США, поскольку Америка полагается на японские полупроводники. Американская военная мощь, отмечал он, требует японских микросхем. "Будь то ядерное оружие средней дальности или межконтинентальные баллистические ракеты, точность оружия обеспечивается не чем иным, как компактными, высокоточными компьютерами", - писал он. "Если не использовать японские полупроводники, то такая точность не может быть обеспечена". Исихара предположил, что Япония может даже поставлять передовые полупроводники в СССР, что изменит военный баланс в холодной войне.

"1-мегабитные полупроводники, которые используются в сердцах компьютеров и несут сотни миллионов схем на площади, равной трети ногтя, производятся только в Японии", - отметил Исихара. Доля Японии в производстве этих 1-мегабитных полупроводников составляет почти 100%". "Сейчас Япония опережает США в этой области как минимум на пять лет, и разрыв увеличивается", - продолжил он. Компьютеры, использующие японские микросхемы, "играют центральную роль в военной мощи, а значит, и в японском могуществе... В этом смысле Япония стала очень важной страной".

Другие японские руководители, судя по всему, придерживаются столь же вызывающей националистической точки зрения. Один из высокопоставленных чиновников МИДа, по его словам, утверждал, что "американцы просто не хотят признавать, что Япония выиграла экономическую гонку у Запада". Будущий премьер-министр Киити Миядзава публично отметил, что прекращение экспорта японской электроники вызовет "проблемы в американской экономике", и предсказал, что "азиатская экономическая зона превзойдет североамериканскую". На фоне краха промышленности и высокотехнологичного сектора будущее Америки, по словам одного японского профессора, - это "главная аграрная держава, гигантская версия Дании".

В США книга "Япония, которая умеет говорить "нет"" вызвала ярость. Она была переведена и распространена в неофициальной форме ЦРУ. Один разгневанный конгрессмен внес всю книгу, до сих пор неофициально изданную на английском языке, в протокол Конгресса, чтобы предать ее огласке. Книжные магазины сообщали, что покупатели в Вашингтоне "сходят с ума", пытаясь найти нелегальные экземпляры. Морита покаялся, что официальный английский перевод был опубликован только с эссе Исихары, без его участия. "Сейчас я сожалею о том, что связался с этим проектом, - сказал Морита журналистам, - потому что он вызвал столько путаницы. Мне кажется, что американские читатели не понимают, что мое мнение отделено от мнения Исихары. Мои "эссе" выражают мое мнение, а его "эссе" - его мнение".

И все же "Япония, которая умеет говорить "нет"" вызвала споры не из-за своих мнений, а из-за фактов. США решительно отстали в производстве микросхем памяти. Если бы эта тенденция сохранилась, то неизбежно последовали бы геополитические сдвиги. Для того чтобы понять это, не нужно было быть таким ультраправым провокатором, как Исихара; американские лидеры предвидели аналогичные тенденции. В том же году, когда Исихара и Морита опубликовали книгу "Япония, которая может сказать "нет", бывший министр обороны Гарольд Браун опубликовал статью, в которой сделал примерно те же выводы. " Высокие технологии - это внешняя политика", - так озаглавил свою статью Браун. Если положение Америки в области высоких технологий ухудшается, то и ее внешнеполитическое положение находится под угрозой.