Выбрать главу

С ревом я ворвался в нее, разрушаясь от огня, от любви, такой радости, такого гребаного благоговения. Наш оргазм эхом разнесся по лесу вокруг нас, и мы корчились в экстазе на земле. Это был мой первый раз, когда я делал это в лесу, и я молился, чтобы здесь не было прохожих.

Тяжело дыша после чертовски быстрого секса, я наполовину лежал на ней, пораженный к чертовой матери. Как могло случиться, что мне разрешили что-то настолько удивительное? Как она, как мы. Господи-блять-черт возьми! И если бы она знала, Боже, если бы она знала, как сильно я ее люблю, она бы испугалась, возможно, она бы убежала от меня. Эта любовь была грубой, зловещей, безумной с огромной улыбкой, необратимой и чертовски неправдоподобной.

Обеспокоенный тем, что мы отсутствовали слишком долго, я неохотно помог Таре снова одеться, хотя все чего я хотел, это продолжить заниматься с ней любовью. Несмотря на то, что Проповедник сказал, что я приму любое наказание, которое она или Стив заслужили, я не хотел проверять это. Я не доверял ублюдку настолько, чтобы сбросить его со счетов, и был уверен, что не смогу бросить его ни на дюйм. Он был достаточно долбанутым, чтобы сказать что-то подобное и провернуть это, когда придет время для обеспечения дисциплины с частичкой Священного Писания на устах.

Глава 6

Ведя Тару обратно тем же путем, которым мы пришли, только гораздо медленнее, я прижимал ее к себе.

— Расскажешь мне, что произошло, пока мы были врозь? — Страстно желая большей близости с ней, я инстинктивно старался говорить тихо и интимно.

Улыбнувшись мне, она слегка сморщила носик и покачала головой.

— Я бы предпочла поговорить о чем-нибудь более интересном. Например… как мы собираемся распорядиться более, чем несколькими украденными минутами уединения? Потому что я хочу заняться с тобой любовью. Я хочу не торопиться и не беспокоиться о жуках, острых палках или слишком большом шуме.

Эти слова послали сопутствующие образы в мое сознание, и мой пульс снова забился в члене.

— Это довольно интересно. У тебя есть какие-нибудь идеи? — Не сдержавшись, я усмехнулся. — Этот Проповедник вряд ли согласится со многим из того, что я придумаю. Не думаю, что я ему так уж сильно нравлюсь.

Тара рассмеялась и схватила меня за руку, чтобы удержать равновесие.

— Это еще мягко сказано. Я думаю, он считает, что ты одержим или что-то в этом роде, а я просто несчастная жертва. — Она продолжала смеяться, делая свой голос глубоким в попытке подражать приказу Проповедника быстро возвращаться. — Хотя его жена милая. Она мне нравится. Она совсем не такая, как я ожидала.

— И нам, возможно, придется использовать этот огромный сюрприз, если что-то пойдет не так. — Я продолжал пробираться с ней обратно в лагерь. — Думаю, мы могли бы собрать много дров, но это не избавит нас от насекомых и острых палок. Если нам придется оставаться здесь все это время, я не думаю, что мы сможем уединиться в каком-либо удобном месте.

Она прикусила нижнюю губу в застенчивой улыбке.

— Нам придется научиться вести себя тихо, если все, что у нас есть, — это наша палатка.

Я не смог сдержать смех.

— Я бы хотел на это посмотреть. Черт возьми, мне нравятся звуки, которые ты издаешь.

Сплошной коричневый цвет палаток мелькнул среди деревьев, возвещая о близости лагеря. Не желая заканчивать драгоценные моменты с ней, я остановил ее и взял ее на руки.

— Я люблю тебя, Тара Риз. — Наклонившись к ее губам, я сосредоточил каждую унцию моего поцелуя на том, чтобы сделать это заявление кристально ясным. Мне нужно, чтобы она знала. Понимала, что я имел в виду навсегда. Знала, я сделаю все возможное, чтобы она была в безопасности. Знала, что она значила для меня больше, чем жизнь.

Что-то большое проскользнуло сквозь подлесок, заставив нас прервать поцелуй, хотя я отказывался отпускать Тару. Это что-то шло прямо на нас, кряхтя и топая.

Прикрывая ее своим телом, я приготовился встретить угрозу лицом к лицу, сердце бешено колотилось.

— Люциан? Мисс Тара? — Задыхающийся шепот Стива был полон тревоги. — Вы здесь? — Он застонал. — О, Земли Милосердия, я заблудился. Заблудился в этих проклятых джунглях. — Больше грохота и топота.

Я чуть не разразился хохотом, когда понял, что это Стив. Прижавшись к моей спине, Тара, должно быть, нашла это таким же забавным, ее тело сотрясалось от беззвучного хихиканья.

Стив сделал паузу, чтобы снова позвать нас, на этот раз приглядываясь. Я помахал ему, его глаза уловили движение, и он дернулся в нашу сторону. Секунду спустя его лицо озарилось широкой усмешкой, и он помчался к нам.