— Серьезно? — удивленно вскинул бровь Старпом, — Я бы, скорее, спросил: «Почему „Спиридон“?»
— В честь дедушки, а шо?
— Он не был эретцем, как я понимаю?
— Он предпочитал это не афишировать.
— Почему?
— Плохо дрался и медленно бегал.
— Понимаю. А в чем проблема с вашей фамилией?
— «Вайсман» переводится как «белый человек», — Спиридон откинул капюшон робы демонстрируя по южному смуглое лицо, — А я, на фоне местных бледных рож, шо шоколадный. Даже Франко белее меня.
— Кстати вот нём, — Олег указал в сторону большого комка проводов из которого торчала голова с всклокоченной шевелюрой, — Франко Гирелли.
— Грелли! «ГР»!!! Без «И»! Почему так сложно запомнить!?
— Потому, что у меня ограниченный запас «гр», и если я его потрачу на твою фамилию, то не смогу на лонгском нормально разговаривать. «Граунд», «грейт», «грасс», «грин» — половина лексики сразу отвалится.
— О! Серьезно! Так это решаемо! Дай-ка мне во-он тот проводок…
— Я на это не куплюсь… Второй раз… За день…
— Клянусь яйцами святого Джулиана — либо ты начинаешь нормально выговаривать мою фамилию, либо я этот проводок к клозету подведу! И, тогда, из-за тебя, пострадают все!
— Он у нас отвечает за приборы и автоматику, — отмахнулся Фильковский, — Это он придумал ту штуку с ревуном, так что вы знаете, если что, кому сказать спасибо. Вроде всех представил. Остался еще Джим, но он сегодня отсутствует. И завтра тоже. По правде говоря, я не знаю, когда он появится.
— Надеюсь мистер Кирби не заболел?
— Хуже — уехал на курорт. А там столько здоровья можно оставить..!
— Понимаю… Мне сказали, что ваш основной профиль — страховое следствие.
— Да. Учитывая, сколько кораблей каждый из нас утопил за свою карьеру, кому как ни нам в этом разбираться.
— Попрошу! — вскинул палец Вайсман, — Говорите за себя. Я ни один на дно не отправил!
— Ага. Только оставил без хода посреди открытого моря. Три раза.
— Вы диверсанты? — счел нужным уточнить Старпом.
— Не — дилетанты. Это еще хуже. Ну, точнее, были, на момент описываемых событий.
— А можно поподробнее? У меня есть ощущение, что такую компанию в таком месте могло собрать только что-то в высшей степени неординарное.
— Да легко! — Фильковский указал на кресло, — Садитесь, закуривайте, чай, кофе, водка — это надолго.
— Во первых, прекрати предлагать гостям мою водку! — снова возмутился эретец, — Сам подсадил меня на залесские сорта, которых тут хрен найдешь, а, теперь, разбазариваешь мои запасы! А во вторых, начинай с начала, а не как обычно.
— Началось все с того, что его предки огребли от имперцев.
— Не настолько сначала. Но и не с: «Я люблю южных женщин и ничего не могу с этим поделать».
— Ладно. Как я уже сказал, после того как его предки огребли от имперцев, Эрец на долгое время кончился. И пребывал в таком состоянии до появления Макса Левина.
— Слышал о нем, — кивнул Старпом закуривая, — Кажется он, сам того не желая, стал отцом-основателем нового Эреца?
— Ну, какая страна, такие и основатели… Левин занимался контрабандой древностей. Об этом все знали, так что не особо удивились, когда тот начал гастролировать по эрецким общинам, демонстрируя фотографии руин с эрецкими письменами и найденные реликвии. Сам Левин утверждал, что обнаружил столицу древнего Эреца и ему нужны деньги, чтобы выяснить все подробнее. Но, поскольку Макс уже тогда был известен как тот еще поц, многие решили съездить и проверить лично.
— А я думал, что причиной было нежелание идти на фронт? — хмыкнул Николай, приглаживая волосы, — Не то, чтобы я кого-то осуждаю — учитывая, какая была мясорубка, экскурсия на давно покинутую родину выглядела вполне себе альтернативой.
— В данном случае это не важно. Важно, что Эрец тогда еще не существовал, так что просто прийти и взять билет в кассе не получалось. Это и сейчас, в принципе, задачка со звездочкой, а тогда кассир просто не понимал, что все эти люди от него хотят. Умные решили зафрахтовать корабль. Но цену за фрахт ломили кто во что горазд, потому что война, плыть вдоль Дикого Берега, да и рейдеры не дремлют. Тогда кто-то придумал план «Б» — скинуться и купить свой корабль. Но как вы сами понимаете, эретцы не были бы эретцами…
— Он хочет сказать, шо корабль — дорого… — пояснил Вайсман, — Поэтому, денег у общины обычно хватало только на еле державшуюся на воде развалину.