Выбрать главу

— Считаете, что деревянный корпус будет лучше? Я рассчитывал на сталь.

— Как показал наш опыт, деревянные корпуса катеров такого размера более устойчивы к боевым повреждениям. Странно, но факт.

— Хорошо — доверюсь вашему опыту. Кстати, я выполнил все ваши условия.

— Мы в курсе… — ответил вместо Фильковского Вайсман, — Тетя Хая сказала, что его принесли домой два распевавших арию Феи Лесов питекантропа в котелках и сказали, что «заколдуют» любого, кто будет угрожать их «кузнечику».

— Волшебная сила искусства… А что вы имели ввиду под «принесли»?

— Вместе с двухсотфунтовым мусорным контейнером. Теперь никто не знает, как его вернуть на место.

— Вилли и Билли хорошие парни, но не очень умные. Зато очень сильные. Вашему двоюродному брату теперь нечего бояться.

— Да. Зато теперь его боится все местечко. Кто знает, что этим имбецилам покажется «угрозой».

— У моих методов есть свои издержки… — Старпом развел руками, — Как и у всего в этой жизни.

— Кстати об издержках, синьор… — хмыкнул Грелли, — Так понимаю, это я вас должен благодарить за то, что мой домовладелец считает меня мафиози?

— Ну он же больше не собирается вас выселять?

— Нет, он даже снизил мне плату вдвое. Но мамма-миа..! Зачем мне такая слава!?

— Вы всегда можете сказать, что вас с кем-то путают. Со мной, лично, такое происходит регулярно.

— Я так понимаю… — Фильковский оглянулся на товарищей, — Что те пуговицы тоже ваша работа?

— Какие?

— Черепаховые. Мы обговорили с Шнайдером фасон, но насчет них он был непреклонен и обращался с ними, как будто это взрывчатка.

— Не понимаю о чем вы, — пожав плечами, Старпом достал из внутреннего кармана два билета, — Мистер Божецких… На Милину Гранди, в ложу, все как просили.

— Как вы их достали? — поинтересовался Николай, — Тоже что-то учинили?

— Просто переспал с госпожой Гранди…

— Че..?

Вместо ответа, Старпом выдернул у него из руки билеты и перевернул. На оборотной стороне размашистым почерком было написано: «В благодарность за чудесную ночь».

— Кстати — насчет алкоголя и табака я тоже распорядился, — насладившись произведенным эффектом кивнул Старпом, — Так что, как только вы будете готовы выдвинуться в Фирсмоутер, дайте мне знать. Я остановился в «Лимклиф Роял».

— Хорошо, мистер Румата… Или мистер Ридж… — кивнул Олег, — Мы известим вас как все будет готово…

Поблагодарив его кивком, Старпом вышел.

— Лучше-б мы деньгами взяли… — пробормотал Вайсман, когда дверь закрылась.

— И не говори… — Божецких согласно кивнул, — Как будто с Безликим сделку заключили. Вроде всё как договаривались, но исполнение…

— Бедный Николай! — хохотнул Франко, — Пока ты ведешь девушку на Милину Гранди, в надежде её уложить, кто-то, походя, укладывает саму Милину, просто ради билетов. Я то думал, он меня поставил в неловкое положение… Да, Олег?

Фильковский пожал плечами и посмотрел в сторону административного помещения, откуда вышла пара джентльменов.

— Ну что, мистер Кейси? Вы услышали все, что хотели?

— Не все. О чем вы разговаривали с ним на залесском?

— О Залесье, что характерно. Видимо, он пытался заказать катера там, но ему, по какой-то причине, отказали.

— Наш человек в Фирсмоустере перехватил его отчет. Залесцы отказались передавать свои технологии постройки быстроходных судов, что было неотъемлемой частью контракта. Ваши соотечественники маниакально скрытны, мистер Фильковский.

— Как и ваши.

— Оставим эту тему. Значит они ищут, где заказать серию боевых катеров?

— Он не сказал прямо, но упомянул, что Доминис островное государство, чью территорию сложно контролировать. Быстроходные торпедные катера такого класса относительно дешевы и их можно иметь много. И они смогут прикрыть их внутренние воды куда лучше, чем более крупные, но менее многочисленные корабли.

— Пожалуй вы правы… А эта яхта? Выглядит как прикрытие?

— Скорее — демонстрационный экземпляр. Возможно — подарок влиятельному чиновнику.

— А вы как считаете, мистер Вайсман? Вы, кажется, имели дела с доминцами?

— И не то, шобы очень люблю это вспоминать.

— Но все таки?

— В серию наш вариант не пойдет, так как это очень дорого даже для них и даже в крупной серии, но им надо понять, чем можно пожертвовать. А для этого нужен экземпляр, как говорит мой дядя Йося, «на полном фарше», который можно будет всесторонне испытать, примерить на него различное вооружение и покатать всевозможные комиссии.