Выбрать главу

И Бу-Али Симджур поклонился султану.

– О царь годов и времен, единственный в веках и столетиях! Твоя дочь найдена и доставлена во дворец!

– Наконец-то! – обрадовался султан.

По знаку везиря двое стражников втащили под руки Аладдина и бросили перед троном. Везирь сказал:

– А вот и тот оборванец, который дважды осмелился увидеть царевну.

– О султан! – воскликнул Аладдин, вставая. – Поистине удача, что мы с тобой встретились…

Стражники подхватили Аладдина под руки и снова швырнули животом на пол. Аладдин вскочил и сказал:

– …Я прошу отдать мне в жены царевну Будур!

Среди придворных воцарилось гробовое молчание. Стражники сызнова бросили Аладдина на пол, но теперь крепко держали его, не отпуская.

Султан спросил везиря:

– Что он сказал?

– Мой язык отказывается повторить… – Везирь заикался.

Между тем прижатый стражниками к полу Аладдин поднял голову и сказал султану доверительно:

– Видишь ли, я и твоя дочь нравимся друг другу. Но царевна не пойдет за меня без твоего разрешения…

Султан окончательно лишился слов. Придворные стояли с таким видом, будто им сейчас отрубят головы вместе с Аладдином.

Всех выручил везирь. Он что-то сказал на ухо султану. Мы услышали лишь последние слова: «…султан позабавится». И увидели, как султан хмуро кивнул.

А Бу-Али Симджур выступил вперед и громко, чтобы все слышали, обратился к Аладдину:

– Великий султан спрашивает: известно ли тебе, юноша, что семнадцать принцев приезжали свататься к царевне Будур?

– Да, она мне это говорила, – сказал Аладдин.

Султан гневно подскочил на троне. Везирь лисьим голосом продолжал:

– Что ж… Своим сватовством ты оказываешь честь великому султану. Но где намерен ты поместить царевну?

– В нашем доме. Там есть все, что нужно, – простодушно сказал Аладдин. – Моя мать даже держит козу.

Придворные засмеялись. Улыбка коснулась и чела султана – развлечение начало ему нравиться.

– Опомнись! Что ты говоришь?! – воскликнул везирь. – Царевна должна жить во дворце!

– Да?..

Аладдин задумался, потом просиял.

– Тогда знаешь что… – обратился он к султану. – Еще интересней: я и твоя дочь будем ходить в гости друг к другу!

Султан улыбнулся. Захохотали придворные. Везирь продолжал:

– А известно ли тебе, юноша, что, прежде чем свататься, надлежит поднести султану подарки?

– Ты говоришь о рубинах и изумрудах?

– Именно, именно! – сказал везирь, стараясь не рассмеяться.

– Верно, это я совсем упустил из виду, – сказал Аладдин. – Сейчас вернусь домой, и подарки доставят!

Переглянувшись с везирем, султан сделал стражникам знак отпустить Аладдина. И когда юноша встал на ноги, поманил его пальцем.

– У тебя дома что – зарыт клад?

– Нет, клада нет, – сказал Аладдин. – Просто у меня есть один знакомый джин.

– Джин? – засмеялся султан.

– Джин, – сказал Аладдин, улыбаясь во весь рот.

Придворные опять захохотали.

– Ах, джин! – сказал султан.

– А чем ты докажешь? – спросил везирь, подмигнув султану.

– Я даю слово, – гордо сказал Аладдин. – Разве этого недостаточно?

– Вполне достаточно, – подтвердил султан. – В темницу его!

Стражники подхватили под руки ошеломленного Аладдина.

А султан обернулся к Умару Убейду:

– И завтра на заре отрубить ему голову!

Стражники потащили Аладдина к дверям. Султан жестом остановил их и сказал на прощанье Аладдину:

– Ты думаешь, головы рубить – это удовольствие? Надо, милый, надо! Вот он подтвердит!

Умар Убейд кивнул. Стражники во главе с Мубараком уволокли Аладдина. И швырнули его в темницу – глубокий тюремный колодец, куда сажают приговоренных к смерти, чтобы не могли убежать.

* * *

Теперь, когда вы знаете, что случилось с Аладдином, послушайте про царевну. Она под белым покрывалом вошла в тронный зал. Ее вел Наимудрейший.

– Дочь наша, – сказал султан, – мы разгневаны!

– Это я разгневана! – сказала царевна.

– Ты отказала всем принцам! И принцев уже не осталось!

– И не надо! – сказала она.

– И все для того, чтобы попасть в лачугу какого-то оборванца!

Царевна топнула ногой.

– Не называй его плохим словом!

Султан обвел глазами придворных, как бы призывая в свидетели.

– А как мы должны его называть?

– Аладдин, – сказала царевна.

– Аладдин? Тьфу! Мы еще станем называть по именам всех бездельников и нищих!

– Молчать! – крикнула царевна.

– Кому молчать? Нам? – тихим голосом спросил султан.

– Сейчас же его отпусти! – сказала царевна. – И попроси у него прощения!

Султан подпрыгнул на троне и крикнул:

– Это последнее, что ты сказала! Клянемся: сегодня же мы отдадим тебя замуж за первого встречного!

– Только попробуй! – сказала царевна, снова топнув ногой.

– А, так?!

Султан тоже топнул ногой. И повернулся к придворным.

– Запомните и запишите! Мы отдаем дочь и полцарства за… за… за… – он захлебнулся от ярости, – за того, кто первым войдет в эту дверь!

Воцарилась тишина. Все смотрели на дверь. Придворные, и везирь, и царевна.

И султан тоже смотрел остолбенело на дверь.

Дверь открылась. Вошел Мубарак, покачивая маленькой головой и сверкая золотом и серебром цветов, вышитых на синем камзоле. Придворные зашептались. Царевна фыркнула.

Султан повернулся к везирю.

– Отныне полцарства и наша дочь принадлежат твоему сыну!

Мубарак моргал глазками, ничего не понимая. Везирь подтолкнул его к ногам султана. И сам упал рядом.

Он поцеловал туфлю султана, ткнул сына в другую туфлю. Похлопав глазами, тот тоже чмокнул туфлю. Лежа на животе перед султаном, Бу-Али Симджур шепнул сыну:

– Царевна Будур и полцарства – твои…

Султан благосклонно поднял обоих и сказал Мубараку:

– Дай ей руку!

Мубарак нерешительно протянул руку. Царевна, рассердившись, ударила его по руке, повернулась спиной и громко заплакала.

– Пусть плачет, – сказал султан. – Слезы женщин… Как там говорится у Мухаммада ибн-Закарийа Рази о слезах женщин?

Везирь значительно прищурился:

– У Мухаммада ибн-Закарийа Рази сказано: «Слезы женщин орошают порог счастья».

– Вот именно! – сказал султан.

Однако тут – этого не ждал никто – царевна устремилась к окну и выпрыгнула из него. Все оцепенели. Мубарак бросился к двери.

Царевна мчалась через сад к дворцовым воротам. За ней погнались стражники. Впереди всех бежал Мубарак.

– Держите ее!..

Стражник в воротах нерешительно преградил царевне дорогу. Она толкнула его, стражник упал. Царевна выскочила.

С разгону Мубарак зацепился ногой за лежащего стражника и свалился на него. И бегущие за ним стражники с воплями попадали на Мубарака один за другим.

Царевна мчалась вдоль дворцовой стены. И все в городе, кто ее видел, падали ниц. Царевна перепрыгивала через них.

Она завернула за угол. Доносились голоса и крики приближавшихся стражников. Увидев нишу в стене, царевна спряталась в ней. Она стояла, порывисто дыша.

Стена перед ней заросла травой. Маленькая ящерица смотрела на царевну блестящими глазами. Прижавшись к стене, царевна замерла.