Выбрать главу

— А может, не надо? — предложил Йори. — Просто уйдем.

— Дело говоришь, — Кори вздохнула с облегчением и отложила лист бумаги с карандашом.

Пусть брат иногда раздражал ее своей послушностью, но вот порой был очень полезным.

— Пошли, нам надо еще кольцо вытащить! — сказал Йори. — Ох, папа, наверное, его хорошо спрятал.

Кори хихикнула.

— Вовсе нет, — сказала она, — положил в банку из-под печенья. Я его сразу после ужина вытащила и перепрятала.

Кори открыла другой ящичек и продемонстрировала брату магическое кольцо.

— Наденешь ты или я? — спросил Йори.

— Давай ты, — решила Кори, — а потом можем поменяться.

Брат послушно взял кольцо и надел на большой палец.

— Ну что же, пойдем! — Кори направилась к выходу, и Йори последовал за ней.

Так в глухой ночной час двое маленьких гремлинов покинули дом, отправляясь навстречу приключениям.

Глава пятая, в которой близнецы-гремлины тайком пробираются в мир людей, где надеются совершить хоть один столь же великий подвиг, как и их прославленный отец

Выйти из дому оказалось очень просто. Йори все ждал, что вот-вот его окрикнет мама, которая злилась, когда дети не слушались. Но в темноте не раздавалось ни звука. Гремлины без проблем вышли со двора, даже калитка не скрипнула — петли у нее были хорошо смазаны. Папа всегда заботился о таких вещах.

Моросил мелкий дождик, и брат с сестрой поежились, а потом закутались в магию, чтобы холодные капли их не касались. Ни луны, ни звезд не было видно за плотной пеленой угрюмых темных облаков.

— Кажется, я вижу огни, — Кори указала в сторону леса.

— Это, наверное, шествие гномов, — ответил Йори.

Он зажег собственный магический шарик, но Кори быстро сбила огонь на землю и затоптала.

— Не глупи, — сказала она, — так нас все увидят!

— Но в темноте мы ничего не увидим, — ответил Йори, — и что может такого случиться?

— Как что? — Кори потащила брата за руку прочь от дома. — По-твоему, многие гремлины умеют колдовать?

— А многие гремлины ходят по ночам? — вопросом на вопрос ответил Йори. — Как мы будем добираться до Огромного Дуба?

Кори задумалась, Йори увидел, что она приложила два пальца ко лбу, а ее хвост со свистом метался из стороны в сторону.

— Придумала!

Йори не успел спросить, что же такое пришло в голову сестре, как Кори произнесла:

— Магиус, светиус, я-вижу-все-что-вокруг-меня!

— Это неправильное заклинание, — проворчал Йори, — оно никогда не подействует…

Он еще не успел договорить, как все-все вокруг стало видно так же четко, как при свете дня.

— Ух ты! — сказал Йори и схватился за руку сестры, чтобы только не упасть от удивления.

— Ага! — гордо выпятила грудь Кори. — А ты не верил. Я знаю, что делаю.

— Да-да, конечно, знаешь, — согласился с ней Йори.

— А теперь нам надо попасть к Огромному Дубу! Смотри, во-о-он он там!

Кори указала в нужную сторону и уверенно зашагала по тропинке.

Йори отправился за сестрой. Он и сам знал, где находиться волшебное дерево, что дает магию всей Кронии. Папа обещал сводить детей к Дубку как-нибудь, когда их расписание не будет настолько жестким и хоть пару дней занятий получится пропустить ради того, чтобы немного развлечься.

— Как думаешь, а Дуб какой? — спросил Йори. — Ну в смысле, какой он, когда ты с ним рядом?

— Не знаю, — пожала плечами Кори и обернулась к брату, в магическом свете ее глаза странно поблескивали, словно светились, — вот увидим и сразу поймем, что это он, да? Не пропустим же!

— Да точно не пропустим. Он же не просто дерево, а магическое дерево!

Йори не боялся, что они не узнают Огромный Дуб, это навряд ли… нет-нет, маленький гремлин опасался, что могучее дерево окажется более пугающим, чем в рассказах. А может, наоборот, будет выглядеть не таким впечатляющим. Йори-то переживет, а как же Кори? Сестренка верила вообще всему и все принимала так близко к сердцу, что страшно было представить, как она расстроится, если что-то пойдет не так.

— Ты какой-то тихий, — заметила Кори, — Думаешь, что мама и папа скажут, когда проснутся и узнают, что мы ушли?

— И да, и нет, — не стал отпираться Йори, — я боюсь, как бы тебя не разочаровали Огромный Дуб и все наше путешествие.

— Глупости! — отмахнулась она. — Это уже сейчас приключение, а представляешь, как круто будет, когда мы в мире людей окажемся!

полную версию книги