Выбрать главу

Внезапно мир завертелся, как в миксере, вампир ударил по тормозам и вывернул колеса в сторону, с визгом разворачивая их на сто восемьдесят. Нет, на триста шестьдесят.

Сола сняла палец с курка, когда ее встряхнуло на заднем сиденье. Все двигалось так быстро, она понятия не имела, что случилось.

Каким–то образом, к тому времени, когда седан остановился, пистолета у нее уже не было, и Вишес направлял его прямо ей в лицо.

Он задыхался от ярости, его белые глаза метали молнии от злости.

Когда холодный воздух от взломанного лобового стекла заменил тепло от печки, она почувствовала запах бензина и жженой резины, вампир набросился на нее.

– Тебе реально. Мать твою. Повезло, – зарычал он, прежде чем, казалось, заставил себя успокоиться. По крайней мере, хотя бы на время. – В том, что Фритц любит заботиться об автомобиле и замена этого куска стекла для него только в довольствие. Потому что, если бы это было не так, и похрен мне на Эссейла, я бы сейчас наделал в тебе кучу дырок, дорогуша!

Сола задыхалась вместе с ним, раскинув руки, ее тело наполовину сползло с сиденья. Между вздымающимися вдохами, она приложила его в ответ:

– Не смей. Называть. Меня. Дорогушей.

Темные брови удивленно подпрыгнули.

И тут Вишес хохотнул.

– Да, – сказал он, опуская пистолет. – Ты мне нравишься. Живи.

В тот момент, невероятно, но Эссейл появился из воздуха, его тело, казалось, материализовалось в ярком свете фар.

– Эссейл!

Двери были закрыты, и она даже не пробовала их открыть. Она оттолкнула вампира из–за руля и нырнула через огромную дыру, которую проделала в лобовом стекле, ее ладони царапались об осколки, голова ударилась обо что–то, ноги искали выход на мерседесовский капот.

Еле–еле, поскальзываясь на скрипящем металле, плача, она спрыгнула с машины и схватила Эссейла.

Как только она прикоснулась к нему, то поняла, что ей все равно, кем он был. Человеком, вампиром или кем–то еще. Ей было все равно.

Когда она впервые встретилась с ним, он был тайной. Потом – источником невероятного сексуального влечения. После она сбежала, и не только из жизни, которую вела, но и от него. Она была так напугана обретенной любовью.

А потом, когда она вернулась и чуть не потеряла его, она нашла свой дом.

– Ты жив, – прохрипела Сола ему в грудную клетку. – О, Боже, ты жив!

Он неловко обнял, будто он не был уверен, что ему будет позволено. Но потом он держал ее так, словно никогда не хотел отпускать.

Откинувшись назад, Сола взяла в ладони его лицо и заглянула в его лунные глаза.

– Мне все равно, – сказала она. – Мне все равно, мне все равно, мне все равно. Я просто не хочу быть без тебя. Я люблю тебя, кем бы ты ни был…

Эссейл не позволил ей закончить. Он поцеловал ее так крепко, что перехватило дыхание.

Сола понятия не имела, что ее ждет в будущем. Что из этого выйдет. Сошла ли она с ума или нет.

Но ей хватало ума понимать одно: когда судьба посылает тебе настоящую любовь, какую бы форму она ни приняла, нужно было принять этот дар.

Теперь, по крайней мере, бабушка снова начнет с ней разговаривать…

Когда Сола опустила руки ему на плечи, то нахмурилась и прервала их контакт. Посмотрев вниз, она увидела кровь на его прекрасном пальто.

– У тебя кровь, – сказала он.

– Я люблю тебя, – ответил он.

– Нет, подожди, у тебя кровь ... – Сола указала на него… и заметила еще раны. – Ты истекаешь кровью!

– Ты была права. Это сестра Бенлуи. Кажется, она меня задела пару раз…

Сола отскочила назад и толкнула его в грудь обеими ладонями.

– Ты издеваешься надо мной? Я же сказала тебе не ходить туда одному! Я же сказала, что она тебя узнает! Ты сошел с ума!

Когда он согнулся пополам и с проклятием схватился за раненое плечо, Сола перешла на испанский, продолжая кричать на него, адреналин выходил из нее вместе со словами и не только.

Вишес выбрался из машины, подошел к ним и только с сожалением покачал головой, словно мужчина, начиненный свинцом, осыпанный руганью и ударами от своей второй половины – обычное дело. Он даже прикурил, будто знал, что все это займет еще какое–то время.

В конце концов, он вмешался.

– Как насчет того, чтобы вернуться на дорогу? В это время человеческие копы, как правило, на прогулке, и не просто за пончиками…

Перезвон мобильного прервал его тираду.

Нахмурившись, Эссейл потянулся к внутреннему карману своего пальто и достал одноразовый телефон.

– Это она, – сказал он напряженно.

– Громкая связь, – приказал Вишес. – Если не возражаешь.

Эссейл послушался, и Сола перестала дышать, чтобы сосредоточиться на женском голосе, который прозвучал из динамика:

– Если ты ответил, – сказала женщина на английском с четкой артикуляцией, но легким акцентом, – я так понимаю, ты каким–то образом выжил.

– И довольно неплохо себя чувствую, – ответил Эссейл. – А ты?

– Я была лучше подготовлена, чем ты думаешь. Кевлар – писк моды, разве ты не знал?

– Спасибо за эту полезную информацию. Непременно запомню.

– Чтобы не было недомолвок – я убью тебя. Я найду тебя и убью, я уровняю счет, который ты открыл.

– Столько амбиций. Ты – истинная сестра своего брата. Но я так думаю, очень скоро ты поймешь, что у меня много фокусов в рукаве и везде свои люди. Тебе следует пересмотреть приоритеты, учитывая, во сколько встанет тебе этот приз.

– Я не боюсь.

– А надо бы.

– Скоро увидимся.

– С нетерпением жду.

Когда звонок закончился, Сола внезапно осознала, что Эссейл шатается, а вокруг него образовалась целая лужа крови.

И затем мужчина накренился... и рухнул на землю.

Глава 61

Спустя два часа после операции Эссейл лежал в одной из палат тренировочного центра… в сознании и с улыбкой на лице. И он пребывал в полной уверенности, что улыбался и во время операции, когда ему, по словам Дока Джейн, штопали простреленное легкое, кишки и что–то там еще. Ему все было до лампочки.

Из руки торчал катетер капельницы, который, как ему сказали, закачивает в него лекарства, но он парил в пузыре такого счастья, словно ему капали не физраствор, а морфин.

Единственное, что могло заставить его чувствовать себя лучше, это его женщина.

Словно в ответ на эти мысли, широко распахнулась дверь. Но это была не его Марисоль, а еще одна его женщина.

– Миссис Карвальо, – произнес он громко, несмотря на ее прекрасный слух и небольшие размеры комнаты – всего лишь десять на двенадцать[103]. – Проходите.

Бабушка Марисоль улыбалась так же, как и он.

– Итак, мы остаемся. Она сказала мне. Мы остаемся с тобой. Мы остаемся здесь, в Колдвелле.

Когда пожилая женщина шагнула вперед, Эссейл заметил за ее спиной Марисоль и Вишеса, они стояли в коридоре нос к носу и будто бы о чем–то спорили… и он хорошо знал, что значит этот упрямо вздернутый подбородок его женщины: Брат мог быть крупнее, сильнее и быть вампиром.

Но он все равно проиграет этот спор.

Эссейл снова посмотрел на бабушку:

– О чем они спорят?

Миссис Карвальо неопределенно махнула рукой.

– Мне все равно. Для меня главное, что мы здесь. В конце концов, моя внучка не такая уж глупая.

– Да, она определенно не глупа. – Он жестом предложил пожилой женщине присесть у подножия его койки. – Как вы себя чувствуете?

– Идеально. Проживу еще лет сто.

– Хорошо. Именно это я и рассчитывал услышать.

Когда в душе мелькнула тревога, Эссейл подумал, о том, как долго еще проживет он сам, по сравнению с людьми в его жизни. Но, может... чудеса случаются. Кто знал, что там, в будущем? Он слышал истории о спасении Мэри и Джейн.

Нужно найти способ сделать Марисоль и ее бабушку столь же благословенными.

– Итак, – заявила миссис Карвальо, – мне сказали, ты возвращаешься домой завтра вечером. Тогда же мы идем в церковь. На полуночную службу. Весь дом. И кузены с Маркусом.

вернуться

103

Кв.футов