- А должен? - поморщился король. - Ваши “видения” не внушают ровным счетом никакого доверия.
Конечно, нет. Короли вообще в моем понимании не верят никому. Даже себе не доверяют. И что делать? Как доказать, что терра Аберсвейт не виновна? Думай, Таяна! Разве что...
- Тогда могу вас просить вызвать мага времени? - сжав кулаки и молясь всем богам, спросила я. - Вам же не сложно проверить? Это куда лучше, чем просто наказать невиновную! А тот, кто виноват, все так же будет безнаказанно разгуливать по дворцу!
Я с мольбой посмотрела на короля, надеясь пробиться сквозь этот лед во взгляде. Несколько оглушающих ударов сердца. Взгляд его величества, пронизывающий и холодный, как зимний ветер.
И… получилось. Взгляд короля изменился, и он кивнул.
- Это не простая магия. И мало кто ею обладает. Но… - король достал из кармана медальон и , прикрыв глаза, умолк на несколько бесконечно долгих мгновений. Казалось, я забыла как дышать, пока его величество снова взглянул на меня. - Ваша просьба принята. Маг времени появится здесь с минуты на минуту. Поэтому все должны покинуть место происшествия незамедлительно.
Боги. Только бы все получилось. Эта девушка не заслуживает наказания. Она и так многим пожертвовала.
- С вашего позволения, - поклонилась я, покинув кабинет последней. И едва слышно добавила, только для его величества: - И спасибо, что прислушались к моим словам.
Глава 14
Теодор
- Вот это я понимаю! Королевский отбор невест! Борьба за ваше сердце с первых дней ведется ожесточенная, - Сайлас пересек злополучную спальню и остановился рядом с окном, раскручивая в руках медальон-артефакт, помогающий заглянуть в нужный временной промежуток.
Лицо первого советника от южного солнца стало бронзовым и резко контрастировало со светлыми, почти белыми волосами. И он был несказанно рад вернуться во дворец.
- Нужно пресечь эту выходку на корню и наказать виновную, чтобы остальным неповадно было, - его величество медленно осматривал место происшествия и внутри появлялось нехорошее странное, гнетущее предчувствие.
- Думаете, это их остановит? – хмыкнул первый советник, приподняв медальон, разгоравшийся голубым светом. – Я же вам уже говорил. Нет демона страшнее влюбленной женщины.
- Не будь таким наивным, - проговорил его величество, замерев над постелью терры Аберсвейт. - Женщины, жаждущей власти, Сайлас. Не любовь движет той, что решилась навредить своей более удачливой сопернице.
- Все указывает на терру Аберсвейт, я так понимаю?
- Да, но наша придворная гадалка высказалась в ее защиту, - его величество поморщился будто от зубной боли.
- Вы ей доверяете?
Терра Таяна вызывала у повелителя Нилендерии противоречивые чувства. Она была слишком осведомлена в делах, которые ее не касались. Он изучил ее репутацию. Обыкновенная ворожея, гадавшая на суженного в одной из мелких лавчонок столицы. Разве выдающаяся прорицательница стала бы размениваться на такие мелочи?
Она – шарлатанка, хоть и с дипломом и рекомендациями. И он должен был вывести ее на чистую воду, понять, какую игру она ведет. Что-то подсказывало, что не просто так она явилась во дворец!
- Я никому не доверяю, Сайлас, и даже себе временами. Но наказывать невиновного не в моих правилах. Действуй. Покажи мне прошлое.
Взгляд Теодора наткнулся на аккуратно заправленную кровать и всего один чемодан, стоявший возле изголовья. Ее половина комнаты выглядела будто безжизненно, будто терра Аберсвейт с самого начала знала, что вскоре покинет отбор. Вообще она сильно выделялась среди других невест именно тем, что пыталась казаться как можно более незаметной. И это было весьма подозрительно. Ведь если она явилась сюда не за победой... то зачем? Интересный вопрос. На который он обязательно узнает ответ.
- А что там с храмом в пустыне? – Теодор сменил тему разговора.
- Песчаная буря, да такая сильная, что не пройти и не проехать, - первый советник поморщился видимо от неприятных воспоминаний. – Порталов в храме нет, а против стихии даже мы, маги, всего лишь жалкие песчинки. Я велел стражам оставаться на месте и как только буря стихнет, дать мне знать о ситуации.