Хаммер отправил письма и стал ждать. Нет, не ждать даже, а готовиться: напечатал, например, ценники с двуглавыми орлами и историей каждой вещи (придуманной братом Виктором). Цены, выставленные русскими – по рекомендации ювелира Штарка, – он утроил и предложил универмагам скидку в 40 %. Не касалось это предложение только императорских пасхальных яиц.
Каждое из первой полудюжины обошлось ему в семьсот пятьдесят долларов – не так уж много потребовалось, чтобы перебить англичанина Сноумэна. Если бы Штарк ему не помог, Хаммер предложил бы больше, так что он все-таки был обязан чудаковатому ювелиру. Арманд понимал, что настоящая цена яиц гораздо выше – может быть, десятки тысяч долларов – и найти на них настоящих покупателей в универмагах Средней Америки едва ли реально. Зато на эти яйца, эти подарки царей своим женщинам, придут глазеть толпы. Иначе просто не может быть.
Шли недели; если Арманду и приходили ответы, то краткие: «Нам это не интересно». И вдруг – телеграмма из Сент-Луиса, всего из двух слов, зато каких! Арманд позвонил мистеру Лори, и тот подтвердил, что даст под выставку «сокровищ Романовых» помещение в своем универмаге.
– Только рекламировать ее вам придется самостоятельно – мы не сможем выделить на это средства, – предупредил Лори.
– Реклама будет бесплатная, – сказал Хаммер торговцу.
– Как это?
– Сколько в городе ежедневных газет?
– Две. Но если вы думаете, что они станут бесплатно рекламировать вашу выставку, вы ошибаетесь, мистер Хаммер. Сент-Луис не Нью-Йорк, конечно, но дураков здесь нет.
– Вы сможете познакомить меня с редакторами?
– Я знаю обоих. Но вы их не уговорите.
– Мистер Лори, вы не пожалеете, что увидели потенциал в нашем предложении.
– Надеюсь, мистер Хаммер. Когда вы сможете приехать?
– Выедем послезавтра, – сказал Арманд и тут же пожалел об этом. Последние советские векселя были заложены или проданы. Остаток денег ушел на пошлины за микояновскую посылку. Доставить ее в штат Миссури было просто не на что. Положение спас Виктор.
– На Шестой авеню театральная труппа распродает реквизит, – сказал он брату. – Разорились. Наверняка у них есть сундуки и чемоданы.
На Шестую авеню они почти бежали. Им повезло: сундуки больше никого не интересовали. Через сутки они уже грузили свою «коллекцию романовских сокровищ» на поезд до Сент-Луиса как личный багаж. Проводник сперва и слышать не хотел – шесть огромных сундуков, где это видано! – но, по советской привычке, Хаммер сходил к начальнику поезда с серебряным портсигаром – и все тотчас же устроилось.
В лучшем своем парижском костюме Арманд, как заправский бульвардье, остановился на углу Десятой и Олив-стрит и оглядел «Скраггс, Вандервоорт и Барни». Здесь, конечно, не бульвар Осман, думал он: великие магазины – «Прентан», «Галери Лафайет» – настоящие дворцы, занимающие больше квартала каждый. А тут – неказистое строение красного камня, футов полтораста по фасаду, семь этажей, из которых, судя по окнам, только четыре торговых. Но для начала сойдет. Хаммер знал, что если в Сент-Луисе все получится, те, кто писал ему высокомерные ответы, выстроятся в очередь, чтобы принять у себя выставку русских сокровищ.
На встрече с редактором «Пост-Диспэтч» Джо Лори поначалу сидел со скептическим выражением лица, подрывая, по мнению Арманда, собственное предприятие. Но когда Хаммер извлек из внушительного – французской, естественно, работы – портфеля фотографии императорских яиц Фаберже, торговец одновременно с редактором подался вперед и, увидев это экзотическое великолепие, хлопнул Хаммера по плечу.
История американца, пытавшегося делать бизнес в Советской России и вернувшегося с царскими сокровищами вместо денег, была слишком хороша, чтобы отдавать ее конкурентам из «Глоуб». Впрочем, и редактор «Глоуб» тоже не желал уступать ее «Пост-Диспэтч»! Так что обе городские «ежедневки» в день перед открытием выставки вышли с первополосными статьями о Хаммере и его удивительной коллекции, которая, как вскользь упоминалось в обеих заметках, будет завтра выставлена на углу Десятой и Олив.
Увидев, как подействовали на циничных редакторов рассказы Хаммера, Лори уже не боялся тратить деньги ни на расклейку афиш по всему городу, ни на огромные плакаты на здании самого универмага. В день открытия выставки в очереди стоял весь город. Ну хорошо, пусть не весь – но никак не меньше пяти тысяч человек. Арманд даже испугался давки: разочаровать такую толпу было бы опасно; не ровен час, начнет бить стекла, а там и устроителей. Но обыватели штата Миссури сметали с витрин все, что было на них выставлено: бусы за $ 9,99, браслеты за $ 99 – это Виктор придумал поставить цены, как в обычном магазине, а не как в арт-галерее; пожалуй, никто до них не применял к искусству уловку с девятками. Через неделю стало ясно, что закрывать выставку нельзя, и Лори умолял доставить еще товар. На этот раз отправлять его личным багажом не пришлось. Лекции Виктора в музыкальном зале универмага собирали полные залы: не зря он учился актерскому мастерству в МХТ.