Выбрать главу

- Сейчас, сэр.

Уилсон вызвал на голографический экран еще одно звездное поле, на этот раз расцвеченное яркими красками инфракрасной съемки. Сверхновой видно не было, но в центре экрана находился странный объект с сияющим хвостом, как у кометы.

- Так выглядел в телескоп наш гость, когда только появился, Ричард. А хвост - это пламя корабельных двигателей.

- Так он маневрирует? - спросил Дрейк. Уилсон кивнул.

- Допплеровский анализ показал ускорение в половину стандартного.

- Можно вычислить курс?

- Звездолет удаляется от Вэл.

- Удаляется? Куда же он движется?

- Возможно, ищет следующий вход в подпространство.

- Корабль-разведчик?

- Возможно.

- Они должны знать, что у нас только одна точка перехода.

- Вы что, не слушали, капитан? Этот взрыв, - Уилсон ткнул пальцем в сторону окна, в которое струилось серебристое сияние, - нарушил структуру подпространства. Возможно, складки существенно сместились. Поэтому мы так спешим с отправкой экспедиции. Пока мы не знаем даже, сколько точек перехода в нашем распоряжении.

- Наш гость может знать. С ним пытались установить контакт? - спросил Дрейк.

- Мы уже сутки пытаемся это сделать, - ответил адмирал. - Пока звездолет не отвечает на лазерные и радиовызовы. Потому я вас и вызвал, капитан. Ваша задача - догнать и перехватить звездолет. Надо заставить их заговорить. Сами решайте, как этого добиться, но с оружием будьте поосторожнее! - Дардан полез в стол, достал запечатанный пакет и положил его перед Дрейком. - Здесь полные оперативные указания, а также начальные данные по перехвату. Не вскрывайте пакет, пока не вернетесь на "Дискавери".

- Да, сэр. А зачем такая секретность?

Адмирал нахмурился.

- Преждевременное разглашение этой информации может разрушить несколько отраслей промышленности, капитан Дрейк, не говоря уже о влиянии на фондовый рынок. Премьер-министр хочет сохранить тайну, пока мы не будем знать больше.

- Понимаю, сэр. У нас будет поддержка?

- Нет. И "Клинок", и "Дредноут" смогут выйти на позицию поддержки не раньше чем через триста часов.

- Вас понял, сэр. Это только наше задание. Благодарю за доверие, адмирал.

- Не заставляйте меня пожалеть об этом. И еще одно. С вами отправится Стэн Барретт в качестве личного представителя премьер-министра. Относитесь к нему с уважением, но не забывайте, что командуете экспедицией вы. Барретт сможет только давать советы, вы не обязаны их принимать.

- С нами летит мистер Барретт, сэр? - уточнил Дрейк.

- А в чем дело?

- Но вы приказали лететь с максимальным ускорением!

- Так точно! - раздалось позади Дрейка. Он обернулся и увидел идущего по кабинету Барретта. - Не беспокойтесь за меня, капитан. Да, я полноват, но здоровье у меня нормальное. Развивайте такое ускорение, как вам необходимо.

- Хорошо, мистер Барретт, - ответил Дрейк. - Надеюсь только, что вы останетесь живы.

Политик рассмеялся:

- Я тоже надеюсь, капитан. Очень надеюсь.

- Ну что ж, - произнес коммодор Уилсон, - машина отвезет вас обоих в космопорт. Посадочная шлюпка заправлена и готова к отлету, Ричард. Вам предстоит долгая погоня, а пока мы тут стоим, звездолет все разгоняется. Не смеем больше вас задерживать. Удачи.

- Благодарю вас, сэр.

Ричард Дрейк лежал пристегнутый в кресле второго пилота шлюпки и смотрел, как на переднем экране растет крейсер Альтанского космического флота "Дискавери". Когда корабль только появился в зоне видимости, он выглядел еще одной звездой, поднявшейся над горизонтом Альты. Затем начал расти - вначале до размеров игрушечного звездолета, что свободно поместится в пухлой ладошке ребенка, потом превратился в подобие хорошей масштабной модели и, наконец, заполнил весь экран.

Посадочная шлюпка обходила "Дискавери" сзади и сбоку, так что Дрейк мог получше рассмотреть свой корабль. Крейсер представлял собой цилиндр, окруженный кольцевой структурой. В цилиндре находились преобразователь массы, фотонный реактор и прыжковые двигатели, которым требовалась только новая компьютерная программа, чтобы вновь понести корабль к звездам, а также топливные баки с дейтериево-тритиевым криогеном, тяжелые излучатели антиматерии - главное оружие "Дискавери" - и вспомогательные генераторы, обеспечивающие энергией внешнее кольцо.

Это кольцо крепилось на цилиндре с помощью двенадцати пустотелых спиц. В нем находились жилые помещения, системы связи, дополнительные оружейные отсеки, грузовые трюмы и ангар для шлюпок.

Всю дорогу Дрейк слушал переговоры между шлюпкой и крейсером. Он заметил, что по периферии жилого кольца заработали позиционные моторы. При пребывании на парковочной орбите корабль вращался вокруг своей оси, чтобы обеспечить в жилых помещениях гравитацию в половину нормальной. Сейчас позиционные моторы останавливали вращение, готовя крейсер к приему шлюпки.

В интеркоме царила тишина, изредка прерываемая краткими сообщениями. Дрейк был доволен - отсутствие болтовни в эфире говорило о хорошей выучке команды. С законным чувством гордости он смотрел, как вращение корабля прекратилось и перед шлюпкой открылись двери шлюза.

- Шлюпка "Мольер", заглушите реактивные двигатели! - раздался голос дежурного по ангару.

- Заглушаю, - отозвался пилот, перебрасывая большой красный рычаг на уровне правого колена.

На контрольной панели зажглась надпись "Двигатель выключен".

- Готовьтесь, сейчас втянем вас.

- Выдвигаю стыковочный модуль.

Из открытого шлюза появилась торпеда с прикрепленным к ней тросом. Долетев до шлюпки, торпеда исчезла из виду на несколько секунд, затем голос дежурного произнес:

- Начинаем тянуть вас, "Мольер".

Кабель натянулся, и шлюпка заскользила вперед. Корпус крейсера и шлюз заняли весь экран. Шлюпка окунулась в темноту, но ненадолго. Как только она вошла в ангар, экраны залил бело-голубой свет дюжины прожекторов.

После гашения инерции гигантские манипуляторы втянули судно в док, из динамика на переборке раздалась новая порция приказов:

- Закрыть внешние двери. Приготовиться к шлюзованию.

Дрейк отстегнулся, поблагодарил пилота за аккуратную посадку, а второго пилота - за предоставленное кресло, забрал Барретта и его багаж из каюты и переправился к шлюзу, где его уже ждал командир шлюпки.