Выбрать главу

И все-таки блистательный мистер Элдридж может быть опасным. Пожалуй, ей стоит встретиться с ним сегодня за ужином — хотя бы для того, чтобы выяснить, что он хочет и что от него ожидать.

С этой мыслью Алрика вернулась в контору и занялась привычными делами.

Но за что бы она ни бралась и с кем бы ни говорила, перед ее взором стояли глаза Барта, в которых светился соблазн. Пожалуй, самое большое зло, которое он мог причинить ей, — это заново влюбить в себя. Его глаза фактически раздевали ее, когда они стояли друг против друга в ее кабинете. Эти карие очи скользили по ее топику на тонких бретелях, расстегивали пояс на белых брючках, проникали под кружевное белье… Никогда она не могла почувствовать себя одетой рядом с Бартом, который хотел ее всегда и везде… И уехал, словно бежал от этого желания, от этой привязанности, этой взаимной зависимости их тел…

А может быть, он испугался, когда чувства стали слабеть. И хотел, чтобы все закончилось на высокой ноте, когда скука и разобщенность уже вползли в их жизнь, но трепет желания еще не угас…

Будь проклят тот день, когда он подошел к ней на пляже. Больше им и познакомиться-то было негде. Они происходили из разных социальных слоев. Местный богач и дочка лодочника — что могло их объединить, кроме того сексуального притяжения, которое возникло между ними с первой встречи, когда его карие глаза повстречались с ее зелеными?

Ей было тогда восемнадцать, ему — двадцать три. Ни до того момента, ни после ни один мужчина так не волновал ее. Он казался таким добрым, таким нежным, таким надежным… Кто мог знать, как плохо все закончится?

Родители Алрики не одобряли выбор дочери. Богачи Элдриджи их раздражали. Тем более, что они были «не из нашего городка». Элдриджи-старшие жили в Бостоне, а недвижимость в Сентсайде досталась им по наследству от какого-то двоюродного дедушки. Они считали этот дом просто капиталовложением и бывали здесь не чаще раза в году, а то и гораздо реже.

Их сын, наоборот, любил этот дом, любил в детстве бегать с местными мальчишками и плавать наперегонки, да и потом, когда вырос, ему нравилось бывать в этой бухте и смотреть на закате, как солнце окунается в океан. Когда они с Алрикой поженились, он, ни минуты не колеблясь, поселился здесь, как предполагалось, навсегда. Увы, их планам не суждено было сбыться.

После того как Алрика отказалась жить здесь одна, дом опустел. Теперь, чтобы привести особняк в порядок перед продажей, была нанята целая бригада уборщиков, стиравших с мебели пыль веков, — об этом Рики услышала от Молли.

Ну и черт с ним, с домом. Все равно ей больше в нем не жить. И ни капельки не жалко.

Может быть, если ей удастся отделаться от Барта, он продаст свой особняк, уедет, и она больше никогда в жизни о нем не услышит. Вот хорошо бы… Избавится наконец от мучительных воспоминаний.

Сейчас, например, ей вспомнилось, как вскоре после знакомства она зашла с друзьями в клуб и случайно встретила Барта.

Там была шумная вечеринка, все быстренько разбились по парочкам, кто-то пошел танцевать, кто-то целовался в углу, и ей стало скучно.

Алрика пробиралась вдоль стены к выходу, стараясь обойти танцующих и веселящихся молодых людей, когда вдруг увидела Барта. Он был такой красивый и высокий, что его было невозможно не заметить и не узнать даже в полумраке кафе.

Она присмотрелась, чтобы определить, не пришел ли он с кем-нибудь. Многие девушки старались держаться поближе к Барту и строили ему глазки, он улыбался им, но вроде бы никого особо не выделял. И Алрика решилась подойти.

— О, привет, Рики! — воскликнул он, моментально узнав девушку, с которой недавно мило побеседовал на пляже, проводил до дому, взял телефон, но так и не решился позвонить. — Превосходно выглядишь!

Ее стройное тело с тонкой талией и высокой грудью было обтянуто черной сверкающей тканью коктейльного платья, высокие каблуки подчеркивали стройность ножек, а светлые локоны свободно вились по плечам. Многие мужчины оборачивались на нее, но только Барту Элдриджу она ответила улыбкой.

— Ты здесь одна? — поинтересовался он.

— Вообще-то с друзьями. Но они настолько заняты друг другом, что мне стало скучно, — призналась она. — А ты?

— А я пришел с коллегой по бизнесу, но он так перебрал, что мне пришлось отправить его домой на такси, — хохотнул Барт.

— По бизнесу? А что у тебя за бизнес? — для поддержания разговора спросила Рики.

— Отель «Парус» знаешь? У нашей семьи там доля, — небрежно ответил Барт.

— Ого! — Еще бы не знать. Это был самый приличный отель в их городе. — А почему тогда вы пошли сюда, а не в кафе при отеле?

— Саймон не хотел гулять при подчиненных, — последовал логичный ответ.

Из-за гомона и громкой музыки разговаривать было трудно. Они стояли почти вплотную друг к другу, и Барт наклонялся к ней, чтобы сказать что-то в самое ухо. Его низкий голос и жаркое дыхание взволновали Алрику. Поэтому она не столько вникала в содержание его слов, сколько наслаждалась его близостью.

Кто-то из танцующих нечаянно задел Алрику, и она налетела на Барта, который поддержал ее. На несколько сладких мгновений она оказалась в его объятиях.

От этой близости по всему ее телу пробежала дрожь, и она поняла, какую власть имеет над ней этот мужчина. Алрика вспомнила, как великолепно он смотрелся на пляже — в одних узких плавках, загорелый и мускулистый, с широкими плечами и узкими бедрами. И тот факт, что Барт смотрел на нее с искренним интересом, вселял в нее надежду на счастье.

В этот вечер он снова пошел провожать ее домой. Алрика заметила, что Барт помнит дорогу.

— Ты часто бываешь здесь, в Сентсайде. Тебе нравится здесь больше, чем в Бостоне? — спросила она.

— Да. Здесь нет суеты, присущей крупному городу. Здесь я отдыхаю душой. А потом, здесь я могу почувствовать себя самостоятельным — отец полностью доверяет мне дела, связанные с отелем. Я недавно закончил экономический факультет, и теперь воплощаю в жизнь все, чему научился. А ты? Тебе здесь нравится? Собираешься остаться в Сентсайде или поедешь куда-нибудь учиться?

— Да, мне здесь нравится. Я бы никуда отсюда не уехала, — ответила Алрика. — Я люблю смотреть, как отец возится с моторками, гулять по берегу и дышать океаном, слушать, как волны трутся боками о волнолом. Казалось бы, нет в наших местах ничего необычного, таких городков по побережьям сотни, если не тысячи, но мне кажется, что больше нигде нет такого чувства покоя и незыблемости всего сущего…

— Да ты романтик, — тепло улыбнулся Барт.

— Каждый человек хоть немного романтик, — ответила она. — Просто некоторые стесняются в этом признаться.

Они остановились у низкой изгороди, окружающей дом ее родителей и небольшой цветущий сад.

— Ну что, еще раз оставить тебе номер телефона? Ты наверняка его потерял, — улыбнулась Алрика.

— Ну что ты. Я храню его на груди, — возразил Барт, указывая на карман рубашки, где проступал квадратик записной книжки.

Интересно, как это понимать? — подумала Алрика. Как искреннее желание продолжить общение? Или он просто ерничает, а сам только и думает, как быстрее смыться? Или того хуже: собирается добавить ее к списку своих сердечных побед. Мужчинам с подобной внешностью обычно приписывают такое количество приключений, что страшно поверить..

— Представляю, сколько телефонов там записано. Тебе, наверное, все девушки города свои координаты оставили? — ехидно поинтересовалась Алрика.

— Нет, только те, с которыми мне хотелось бы увидеться еще, — парировал Барт, и в его глазах сверкнул озорной огонек.

Прежде чем Алрика успела что-то ответить, Барт наклонился и поцеловал ее. Это был самый сладкий поцелуй, какой она только могла себе представить, и даже больше. Сердце ее трепетало, и перед глазами стоял туман. Она даже не сразу поняла смысл слов, когда Барт произнес полувопросительно, полуутвердительно:

— До завтра?

Алрика с трудом нашла в себе силы, чтобы улыбнуться, кивнуть на прощание и достать из сумочки ключи от входной двери. Она была готова упасть в обморок от счастья.