Выбрать главу

Но едва ли это продолжалось более нескольких минут, поскольку покалывание в теле превратилось в могучую силу, перед которой невозможно было устоять. Она прокатилась вокруг меня, через меня, затуманивая зрение и размывая боль. В ушах раздался пронзительный крик, непохожий ни на что слышимое мной ранее. Затем неожиданно перед глазами возник клок красного меха, а вес Талона стал неощутим.

— Роан, нет! — раздался резкий окрик Джека.

Я вскарабкалась на лапы, проскрежетав когтями по стальному полу. Роан в обличие волка возвышался над Талоном, все его тело сотрясалось от грудного рыка, оскаленная пасть была на волосок от шеи Ласалля.

Талона уже ничто не заботило. Его распахнутые глаза остекленели, он продолжал пронзительно кричать. Его тело мерцало, объятое потоком золотистой энергии, которая при обычных обстоятельствах была предвестником перехода от одной формы к другой, но кусок серебра, что я вогнала ему в плечо, поймал его в ловушку человеческого тела.

Мне всегда было интересно насколько хреново это может быть.

Теперь я знала.

Джек шагнул вперед и, схватив Роана за загривок, оттащил его в сторону.

— Мертвый он для нас бесполезен! — рявкнул он, а потом посмотрел на меня: — Ты в порядке?

Я кивнула — то немногое, что еще могла сделать. Подошел Роан и ткнулся в меня носом. Я облизнула его нос и пожалела, что сейчас не в человеческом обличие и не могу просто обнять его.

— В таком случае, — язвительно продолжил Джек, — вы двое отправляетесь на поиски нашего запропастившегося вампира.

Мы отправились на поиски, но так его и не нашли.

Куинн исчез.

Как и тело его друга.

Глава 16

Я плюхнулась на росистую траву и запахнула поплотнее позаимствованное пальто. Солнце поднялось чуть более часа назад, но предрассветная заря все еще расцвечивала облачные небеса оранжевыми и золотистыми красками.

У подножия холма, на котором я сидела, кипела бурная деятельность. Грузовики выстроились в ряд на грунтовой дороге перед подпольной лабораторией, торопливо сновали туда-сюда люди, одни переносили оборудование, другие выводили заключенных.

Справа от меня в небо вздымался густой черный дым, в воздухе стоял едкий запах горелого мяса. Клоны были убиты, началась зачистка. Я устало потерла лоб, мне просто хотелось пойти домой, принять ванну, и выкинуть из своей памяти все, что случилось. Вернее — все, за исключением Куинна.

Но Джек приказал мне остаться до тех пор, пока не улучит минуту поговорить со мной. Поэтому я была все еще здесь, наблюдала, ждала, гадала, как мне остаться в стороне от остальных бед.

Потому что это был еще не конец.

Я закрыла глаза и расслабилась. Наслаждаясь легким ветерком, ласкающим кожу, я почти задремала, а немного погодя, расслышав приближающиеся шаги, открыла глаза.

Это был Джек, а не Роан.

Он сел на траву в нескольких шагах от меня, глядя на солнце; его лицо выглядело усталым и изможденным.

— Итак, почему же вы опоздали? — спросила я, когда он сам так ничего и не сказал.

Джек тихо фыркнул:

— Ты бы поверила, что мы попали в пробку?

— Нет.

— Что ж… В таком случае придется признать, что мы потеряли сигнал.

— Педераст.

— Вполне им мог бы стать. — Он взглянул на меня: — Тебя нашел Роан. Он сразу же пошел в твоем направление, еще до того, как нам стало известно, что ты там.

Хвала Богу за связь близнецов.

— Надо будет ему сказать, чтобы в следующий раз шел немного быстрее.

На губах Джека появилась улыбка, но глаза оставались полностью серьезными.

— Ты знаешь, что я собираюсь сейчас сказать, не так ли?

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Работа сделана лишь наполовину.

Мы нашли источник клонов, но лаборатории Талона не были основным источником гибридов, хоть он и носился с идей гибридизации. И определенно не в этих стенах появилось то фантастически-выглядящее синие существо, что напало на меня на крытой парковке казино.

Джек кивнул.

— Все найденное в этой лаборатории наводит на мысль, что Талон работал не в одиночку.

— Он говорил, что в прошлом сотрудничал с Мишей. — Талон был так уверен в своем успехе, что выболтал гораздо больше, чем следовало. — И еще он сказал, что не несет ответственности за тех двух мужиков, которые похитили меня, и что за всем этим стоит некто, кого я по всей видимости хорошо знаю.

— Да, а еще он был весьма разговорчив за последний час или около того.

Я бы поспорила, что он это делал не на добровольных началах.

— Так что же он рассказал?

Джек замялся.

— Идея оплодотворить тебя — всецело его.

— Ничего удивительного.

Мой босс согласно кивнул:

— Нет, но по-видимому, это происходило не в течение года, а значительно дольше. ARC1-23 — не первый препарат, способствующий зачатию, который он опробовал на тебе. Хотя, все остальные были легальными.

Выходит, это отсутствие успешных результатов вынудило его прибегнуть к другим препаратам. Значит, я на самом деле могу быть бесплодной, как опасались врачи. Я закрыла глаза, не совсем понимая, что чувствую, несмотря на подступивший к горлу ком.

— Так почему это не выяснилось во время моей шестимесячной проверки?

Джек скривился:

— Я проверил, эти препараты были в твоей крови. Но лекарства от бесплодия не подлежат регистрационному списку, поэтому их никогда не вносили в итоговый отчет.

— Полагаю, что мне это еще аукнется?

От моего сухого тона Джек поморщился.

— Нечто неординарное может проявиться в дальнейшем.

Хотя, возможно, это был тот случай, когда «колотись, бейся, а все надейся».

— Ах, да, — презрительно продолжил Джек, — желание Талона создать сверх-вервольфа довольно забавно, учитывая, что он не совсем волк.

— Что-о?! — я вытаращила на него глаза.

— Он дампир, как и ты.

— Талон говорил, что он вервольф.

— Он и сейчас на этом настаивает. А наши тесты показывают обратное.

Это так похоже на Талона — считать себя верхом совершенства волчьей расы.

— Что если Талон — образец того, чего можно достичь, тогда почему же сейчас все пошло наперекосяк?

— Потому что его отец был очень могущественным и очень богатым фармазоном, продолжающим работать над собственными трудами, большая часть которых была утеряна во время пожара, уничтожившего лабораторию и забравшего его жизнь.

— Это говорит о том, что Талон, возможно, не просто успешное создание.

— Именно.

— И, может быть, одного или нескольких из таких созданий пытаются воссоздать в другой лаборатории. — Которая, возможно, именуется, а возможно и нет, «Либраска».

Джек улыбнулся мне одной из своих довольных улыбок, но я была слишком уставшей, чтобы разозлиться на него.

— Все это вы выудили из его мыслей? — спросила я.

— И из файлов в его кабинете. Многие из них принадлежат его отцу.

— Выходит, ты в курсе на кого работает Талон?

— Нет, — скривился Джек. — Эта часть его воспоминаний была стерта. Кто-то, обладающий мощнейшими парапсихологическими способностями, поработал над ним в течение последних сорока восьми часов. Он рассказывает лишь то, что ему сказали говорить.

— Тогда почему же он был так болтлив?

— Стирание прошло не так успешно, как на то рассчитывали.

— К тому же, это говорит о том, что они были готовы пожертвовать Талоном — частью своих разработок.

— Куинн подбирался все ближе, как и мы. Этот проект, скорее всего, становился слишком опасным, чтобы за него держаться.

В этом был смысл.

— А что на счет Миши? Замешан ли он, как думаешь?

— Думаю, что без него тут определенно не обошлось, но вот управляет ли им кто-то? Мне так не кажется, особенно учитывая его явную готовность не препятствовать нашему расследованию. — Джек посмотрел на меня: — Если Талон прав, и этот некто знаком тебе, тогда ему тоже может быть известно кем ты являешься.