Выбрать главу

   * * *

   Я очнулся почти мгновенно. Я напрягался и боролся с веревками на руках и ногах. Когда я натирал запястья, я немного расслаблялся. Мне бы пришлось поиграть в Houdini, чтобы освободиться.

   «Итак, мистер Картер, вы возвращаетесь в страну разумных», - раздался насмешливый голос мадам Линь. «Не сопротивляйся. Веревки были привязаны целенаправленно. Я уверен, что ты сможешь работать бесполезно, приложив всего несколько минут».

   Она обошла меня передо мной, ее силуэт вырисовывал голая лампочка, свисавшая с проволоки, уходившей в потолок. Она была похожа на июньского жука в переливающемся зеленом платье-футляре. Ее лицо растворилось в тени, но ее тело подсказывало мне, что она думала, что выиграла.

   С того места, где я сидел привязанным, это тоже так выглядело.

   «Было интересно иметь с вами дело, мистер Картер, - продолжила она. «Поучительно было противопоставить мои усилия вашим немаловажным талантам. Теперь я чувствую, что могу встретить и превзойти любого из оставшихся американских агентов, с которыми я могу столкнуться в будущей работе. В конце концов, разве я не победила лучших из вашей страны?»

   Она рассмеялась, и я напрягся, мои руки еще больше напряглись на грубых веревках из конопли, связывающих меня. Я растирал запястья, пока не потекла кровь, но я был зол. Мне ничего не хотелось, кроме как обхватить пальцами ее лебединое горло и сжимать, пока последние остатки жизни не покинут ее нежное тело.

   «Так тихо? Ты так легко признаешь поражение?»

   «У меня все еще есть несколько козырей в рукаве», - сказал я с большей бравадой, чем я чувствовал. «Вы выиграли битву, но не войну».

   «Нет? У меня есть Марта Берлисон. Я считаю, что разыграла эту карту в самый подходящий момент. И теперь у меня есть устройство переключения управления лазером в пределах моей досягаемости. Боюсь, что я должна заключить свои отношения с доктором Джорджем не на основании моего выбора. Быть заложником бюрократов может быть утомительно, согласны? "

   "Вы позволяете ему жить?"

   «Директор Департамента социальных дел считает, что доктор Джордж может оказаться полезным в будущем. Мои возражения были отклонены». Она сделала пренебрежительный жест, двигаясь, больше не прикрывая мои глаза от голой стоваттной лампочки. Я прищурилась, пытаясь увидеть больше комнаты вокруг себя.

   "Что ты собираешься делать с Мартой?"

   «Уничтожить ее, конечно. Она случайно попала в область, где у нее вообще нет защиты - теперь, когда вы были удалены из игры».

   «А как меня убрать? Навсегда или только на этот раунд?»

   Она рассмеялась, и этот музыкальный звук был куда более угрожающим, чем если бы она насмехалась или угрожала. Я считал эту женщину способной на любую жестокость.

   «Ах, мистер Картер, я боюсь, что это удаление навсегда. Это удаление значительно повысит мой престиж и придаст большую силу моим словам в будущем».

   «Например, устранение сброшенных пешек, таких как Эдвард Джордж».

   "Это всего лишь одна небольшая область. Я хочу большего авторитета в этой области. Я способен удвоить эффективность полевых агентов моей страны, если это будет разрешено. Удаление вас навсегда из игры дает мне гораздо больше свободы действий, и в будущем."

   «Пуля в голову? Или ты собираешься перерезать мне горло этим своим веером?» Я не мог понять

  Острота лезвия ее веера, как бритва, не в моем уме. Блеск света на металлической оправе все еще заставлял меня вздрагивать. Она ловко развернула веер, несколько раз обмахнулась веером, а затем снова сложила его в тонкий цилиндр.

   «Я не убийца, мистер Картер. Очень редко я лично лишаю жизни. Скорее, я предпочитаю проявлять изобретательность в таких вещах. Ваша смерть будет случайной. Вы оказались в ловушке в этом подвале. Почему? Кто может сказать? где западный турист может исследовать в своих странствиях? Дверь заперта снаружи, досадное происшествие из-за прожорливых крыс в этой части города. Так недалеко от пристани, - вздохнула она.

   "Съеден крысами!"

   «Короче говоря, мистер Картер. Теперь я оставляю вас развлекать ваших гостей. Постарайтесь помнить, что они просто голодают. Нет необходимости в закусках. Им нужно только первое блюдо. Удачного вам дня, мистер Картер. . "

   С этими словами мадам Линь ушла. Я боролся с веревками на стуле. Как она и сказала, боли вскоре уступили место моим безумным рывкам. Я потер запястья и попытался остановить кровотечение. Когда циркуляция вернулась, я начал исследовать маленькую квадратную комнату в подвале. Твердые каменные стены, должно быть, выдержали более сильные землетрясения, чем все, что я мог им противопоставить. Дверь высмеивала мои попытки открыть ее. Вездесущая стальная дверь хранилища была установлена ​​и закрыта снаружи. Не было ни замка, ни шанса обойти косяк и поднять перекладину. Пол из заливного бетона выдержал царапины и раскопки даже Эдмунда Данте. У меня тоже не было таких долгих лет, как у графа Монте-Кристо. Маленькие отверстия по бокам комнаты уже впускали больших коричневых крыс.