Тогда Шерри пришла в голову счастливая мысль наведаться на Большую Питьевую галерею, где он нос к носу столкнулся со своей матерью и мисс Милбурн, собравшими вокруг себя большую оживленную толпу. Миссис Шерингем немедленно подозвала его к себе и представила своим новым знакомым. Одна из мисс Чалфонт заявила: она уже имеет счастье быть знакомой с виконтом, но в награду за свои старания удостоилась ледяного взгляда. Вдруг Шерри заметил, что в толпу затесался сэр Монтегю Ревесби. Виконт приветствовал его едва заметным поклоном, намеренно повернувшись к нему спиной, когда Монти с улыбкой воскликнул:
– Как я рад снова видеть тебя, мой дорогой Шерри!
Тут старшая мисс Чалфонт завладела вниманием виконта, поинтересовавшись, не считает ли он, что погода благоприятствует экспедиции в Уэллз[63], на что он коротко ответил:
– Нет.
– Как вы жестоки! – заявила мисс Чалфонт, строя ему глазки. – А я решила поехать туда, потому что обожаю соборы. А вы, милорд?
– Соборы? – переспросил виконт, внося разнообразие в свои ответы. – Боже упаси, нет конечно!
– Не знаю, что это за новая мода у молоденьких девушек – непременно побывать в Уэллзе, – вмешалась в разговор миссис Шерингем. – Но если дорогая Изабелла выразит такое желание, ты ведь отвезешь ее туда в своей коляске, Энтони?
– Ничто на свете, мадам, не доставило бы мне большего удовольствия, – отозвался виконт, метнув угрюмый взгляд на мисс Милбурн, – если бы у меня уже не была назначена встреча в другом месте.
– Ой, какой вы гадкий! – вскричала мисс Чалфонт. – Вы даже не спросили, когда мы собираемся туда поехать!
– Я буду занят во все время своего пребывания в этом черто… в этом месте, – дипломатично закончил виконт.
Вдова, шокированная столь непочтительным ответом, собралась было оспорить его точку зрения, но тут вмешалась мисс Милбурн, заявив, что не намерена отправляться на столь длительную прогулку в эту пору года. Ее замечание породило целый хор протестующих возгласов, который прорезал голос сэра Монтегю, галантно предложившего отвезти мисс Милбурн в своей коляске туда, куда она только пожелает. Она вежливо поблагодарила его, но согласия так и не дала.
В этот момент блуждающий взор мисс Чалфонт остановился на очередном посетителе Питьевой галереи: он оказался самым привлекательным молодым человеком из всех, доселе попадавшихся на ее пути. Поэтому, она оставила в покое Шерри, который немедленно воспользовался случаем и удрал, а лорд Ротем, подошедший к их компании, тут же угодил в ее цепкие лапки и в течение следующей четверти часа довольствовался лишь тем, что любовался профилем Несравненной. Когда же он наконец изыскал возможность приблизиться к мисс Милбурн, она встретила его с холодной вежливостью и сделала вид, будто не расслышала пылкой просьбы уделить ему несколько минут своего времени для личного разговора. Он уже собрался настаивать, однако заметил Геро, которая вела леди Солташ к креслу. Их сопровождали мистер Тарлетон, достопочтенный Ферди Фейкенхем и третий джентльмен, незнакомый Джорджу. Ротем, вскочив на ноги, бросил мисс Милбурн короткое «Прошу меня извинить!» и быстро направился в противоположный конец галереи, дабы предупредить Геро о присутствии Шерри. Мисс Милбурн с непроницаемым выражением лица смотрела ему вслед, и лишь грудь ее бурно вздымалась от негодования.
Не успел Джордж подойти к Геро, как рядом с ними оказался Шерри. Взор его был устремлен на лицо жены, и он, без сомнения, попросту проигнорировал бы всех остальных, если бы его не привел в чувство резкий окрик леди Солташ, которая властно проговорила:
– Энтони? Как поживаешь?
Виконт был вынужден остановиться у кресла ее светлости, приложиться к ее ручке и ответить на вопросы. Поинтересовавшись у него, как поживает его мать, леди Солташ многозначительно произнесла:
– Полагаю, ты уже знаком с мисс Уонтедж?
Шерри, запинаясь, пробормотал, что да, и, словно пребывая в трансе, обменялся рукопожатием с Геро. Она, избегая смотреть ему в глаза, вымолвила какие-то банальности вместо приветствия и быстро отняла руку. Повернувшись к леди Солташ, девушка сказала:
– Вам здесь удобно, мадам? Вы не будете возражать, если я оставлю вас?
– Нет-нет, дитя мое, ступай! – ответила леди Солташ. – Я прекрасно понимаю, как тебе не терпится уйти! Хотелось бы мне, чтобы ты не пожалела о своей поспешности! Имейте в виду, мистер Тарлетон, вы головой отвечаете за нее, так что не позволяйте ей гнать ваших лошадей во весь опор прямо по центру Бата, на что она вполне способна! А вы, Шерингем, присядьте рядом со мной и расскажите мне последние лондонские сплетни!
63
Уэллз (