А может, не надо? Купить еще пива и прогуляться? За три часа он дойдет отсюда до дома.
Он вышел на улицу и зашагал в сторону своего дома. Попался небольшой ночной магазинчик. Может, купить там пива? Да, он купит там бутылку пива, желательно темного, если оно будет. Он зашел туда. Темного пива не было, купил светлого и тут же открыл открывашкой – она имелась у прилавка и была привязана за веревочку.
Виктор пошел по улице, отхлебывая из бутылки.
Одна бутылка закончилась, он купил вторую в супермаркете, который попался на пути.
Виктор Соболев продолжал идти по улице и пить пиво. Он выпил пять бутылок. Шел часа два, забрел не в тот район. Дождался утра, сел на автобус и поехал домой.
***
Ой, как же все шло хорошо! Боб Харрис, который отказывался сотрудничать с восточными иллюминатами, уже был мертв. Он провалялся два дня после своего второго нападения на охранников, не реагируя на обращения к нему. Был в отключке. Когда он пришел в себя, Алисия приняла решение убить его. Она зашла с тремя охранниками туда, где он был заперт. Охранник забил его трубой насмерть. Потом его отвезли в лес, находящийся далеко отсюда, и закопали.
Теперь был похищен Авраам Уорд, телепроповедник, который стоял во главе баптистов-активистов. Его уже обрабатывают. Он был захвачен вчера, и Оливер Вуд бил его мешочком с песком. В основном по голове. Возможно, его тоже придется убить. Палмер Эдвардс сегодня вызывал Алисию на явку и сказал, что врагу нанесен хороший урон. Теперь новые активисты будут прибывать реже. Часть их была убита в доме, где они собирались, мертв тренер церковной команды по кикбоксингу. Их движение ослаблено. Если они не остановятся – то, скорее всего, нужно будет просто продолжать уничтожать активистов.
Алисия сейчас находилась в доме, где держали пленников. Она сидела в комнате, находящейся рядом с той, где захваченных врагов обрабатывали, и поглядывала на потолок. Предводительница отряда боевиков ждала Оливера Вуда. Он сейчас зайдет и скажет, что готов заняться обработкой пленника. Оливер зашел со своим помощником и сказал, что они готовы.
Алисия Джонс сказала привести плененного туда, где били его, а до этого избивали Боба Харриса. Зашел охранник, сказал, что Авраама Уорда привели. Предводительница отряда и начальница одного из старших ковенов сказала Оливеру и его помощнику проходить туда, где пленника будут бить, и пошла сама. Оливер Вуд и его помощник двинулись за ней.
Телепроповедник сидел за столом, на стуле, напротив узкой стороны стола.
Алисия села в другой части комнаты и наблюдала за происходящим, как это бывало. На лавочке сидели три охранника – двое с автоматами, один с битой.
Оливер достал из шкафчика мешочек с песком. Его помощник наблюдал.
– Ну что? – сказал Оливер Аврааму Уорду. – Ну что? Ты будешь с нами сотрудничать?
– Господа не остановить! – заорал телепроповедник. – Новые активисты вступают в наши ряды! Христиане сокрушат врагов Господа! Библия – это слово его!.. Не буду я с вами сотрудничать! Не буду!
– Да не удастся вам никого сокрушить! – ответил Оливер Вуд. – Ни эмо, ни тех, кто продает героин.
Он врезал проповеднику мешочком по голове. Потом занес мешочек и стукнул еще раз. Авраам Уорд закрыл голову руками. Тогда Оливер начал охаживать его мешочком по рукам и спине. Потом подошел сзади и врезал по затылку. И опять начал бить по рукам и спине.
– Ну что? – спросил Оливер, погладив пальцами мешочек с песком. – Может, ты все же сделаешь, как мы тебе говорим? Поговоришь с активистами и скажешь – не надо преследовать тех, кто продает героин, не надо преследовать банду эмо? Может, так и поступишь, а?
– Ну, хорошо, – ответил телепроповедник. – Я так и сделаю. Объясните, что нужно делать и как?
– Как… да по-разному, – сказал Оливер, имея в виду, что проповедник может по-разному делать то, что от него требуют. – Ты сначала собери активистов, и объясни, что не надо ни на кого нападать. Произнеси речь. Потом уже выступи по телевидению, и по телевидению тоже скажешь, что не надо нападать на членов банды эмо и не надо нападать на продавцов героина.
Авраам Уорд согласился сотрудничать. Его в этот же день довезли до края Монтгомери и отпустили.
***
Лампы из мутного стекла, висящие на потолке, освещали широкий письменный стол. Джеймс Рейнольдс смотрел на него – тут не было ни списков лож, ни списков их членов, ни описаний обрядов, являющихся ответвлениями от основных масонских и практиковавшихся одной или несколькими ложами. Тут лежали только две книги с копиями записей основных обрядов, которые были напечатаны, чтобы сберечь ритуал, ноутбук одного из товарищей, сидящих за столом, еще здесь стояли бутылки с водой и стаканы для нее. В лежащем на столе ноутбуке не содержалось никаких секретных сведений. Собравшиеся тут масоны соблюдали строгую конспирацию и были вынуждены получать и отдавать приказы устно. Сейчас они находились в городе Бостоне, который был центром штата Массачусетс. Законничество и равенство людей перед законом были тем, что несло масонство. Это могло понравиться живущим в городе пуританам. Но от них можно было ожидать чего угодно, и не факт, что, попробуй собравшиеся откупиться в случае облавы, это получится. Окажись рядом несколько полицейских-фанатиков – и вполне можно ожидать, что они к чему-нибудь придерутся и объявят об обнаружении секты и расследовании.