Выбрать главу

— Вот, красавица, посмотри, какие браслеты для тебя наш мальчик приготовил! Даже у госпожи Зобейды таких красивых нет! Любит он тебя!

Девушка лишь молча покачала головой — разве может любить человек, видевший ее два раза в жизни, и впервые — на собственной свадьбе?

В дверь деликатно постучали. Вошедшая служанка любопытно стрельнула глазами на новобрачную и сказала, что господин с гостями ждут юную госпожу в южном дворике.

Зоча, заахав, поспешила накинуть на голову госпожи невесомое покрывало с подвесками. Потом проводила девушку до высоких дверей, легких и изящных, словно выточенных из слоновой кости. Все попадавшиеся на встречу слуги низко кланялись юной госпоже, вгоняя ее в краску.

Едва Амина прикоснулась к двери — створка уехала в стену. Изумленно оглянувшись на старую няню, девушка получила в ответ лишь пожатие плечами и горделивую улыбку: «Знай наших!»

Во дворике на плиточном полу, устланном ковром, подложив под локти подушки, возлежали Орам, Зобейда и две очаровательные дамы в изысканных нарядах. Муж обернулся, услыхав звон двери, и представил жену остальным:

— Моя супруга Амина!

— Ох, братец, какая тебе красавица досталась! — пропела высоким звонким голосом одна из женщин. Та, что была в лимонно-желтом платье поверх белых шальвар и туники.

Вторая просто подошла к напряженной Амине и поцеловала ее в щеку:

— Добро пожаловать в нашу семью, сестренка! — Зеленые шелка этой дамы были более темными, но выглядела она ничуть не старше первой.

— Иди сюда, моя Амина, — позвал Орам, придвигая для жены высокую бирюзовую подушку. — Расскажи нам немного о себе. Что ты умеешь, чем любишь заниматься? А мы расскажем тебе немного о нас.

— Чур, я начинаю! — Снова пропела красавица в желтом и белом.

— Меня звать Джанна[1], я младшая сестра вот этого великого и могучего амира[2] — твоего мужа.

Госпожа Зобейда слегка нахмурила брови, но девушка, словно не замечая материнского недовольства, продолжала стрекотать:

— Я неплохо пою, хорошо танцую и метаю кинжалы, а еще я отвечаю за дизайн помещений в восточном секторе.

Амина вежливо выслушала торопливую гостью, склонила голову в знак принятия важной информации и обернулась ко второй даме.

Та, верно оценив взгляд невестки, начала неспешно:

— Мое имя Улуф[3], я старшая сестра Орамазада. Моя специальность — техническое обеспечение подачи воздуха. Я увлекаюсь каллиграфией и танцами с мечом.

«Кратко, серьезно и по существу», — подумала Амина и собралась с мыслями, что ответить.

— Меня зовут Амина, я жена Орама. Специальность — лесоводство в пустынях и полупустынях. Люблю рисовать, вышивать, неплохо стреляю и готовлю.

Все присутствующие покатились со смеху. Джанна своим высоким голосом заливалась, как колокольчик. Улуф сдержанно утирала слезки, выступившие в попытке удержать хохот.

Зобейда, улыбаясь, чуть свысока поглядывала на эти шутки. Орам законно гордился юной женой — едва оправилась, а уже поставила его сестричек на место. Теперь они будут с ней дружить.

— Давайте попьем чаю, девочки, — скомандовала Зобейда и нажатием пары кнопок вызвала с кухни прислугу с чайным столиком.

Изысканно сервированный чай подали в низких широких чайниках из белой глины.

— Какой чай тебе больше нравится? — спросила невестку Зобейда.

— Жасминовый.

Маленькой серебряной ложечкой Зобейда зачерпнула лепестки из деревянной коробочки и высыпала в пиалу. Амина взглядом указала на лимон и сахар — кусочек сахара и долька лимона улеглись поверх лепестков. Густой черный чай полился из носика чайника прямо на сахар, лимон и лепестки, в воздух вспорхнуло облачко ароматов жасмина и лимона, потом их обнял терпкий аромат чайных листьев.

Амина вдохнула знакомый запах и улыбнулась гостеприимной хозяйке дома. Обучение началось.

Мужу чай наливала сама Амина, сестры церемонно налили чай друг другу — сначала младшая, потом старшая. Прихлебывая мелкими глотками напиток, Улуф вдруг спросила:

— Ты уже с платьем разобралась?

Амина удивленно подняла глаза.

— С броней? — уточнила старшая сестра Орама. — Ее папа проектировал для мамы, но ты меньше ростом и вес у тебя другой, хорошо бы подогнать параметры и протестировать на полигоне. Муж о тебе всегда позаботится в первую очередь, но всякое бывает.

При этом девушка посмотрела на руки Амины, на пару изысканных браслетов с сапфирами. В разговор вмешался Орам:

— Это верно, сестренка, надо заняться броней прямо сейчас. Может быть, сразу на полигон? Инструменты там есть. — Получив утвердительные кивки женщин, мужчина подвел итог: — Полчаса на переодевание и корзинку. Встречаемся у конюшни.

вернуться

1

Джанна — в переводе с древнего языка «Райский сад».

вернуться

2

Амир — принц.

вернуться

3

Улуф — в переводе с древнего языка «Великая».