Выбрать главу

-Жулия! Вот уж кого не ожидала увидеть!

Отношения сестер были сложные. Конечно, они были привязаны друг к другу, но Бетти всегда соперничала со старшей сестрой, в школе ей казалось, что та старается оттереть ее на второй план, забирает у нее поклонников. Детские обиды по-прежнему жили у нее в сердце. Она была недовольна сестрой точно так же, как мужем, как всем окружающим.

– Ты разве не в Японии? – изумленно вытаращила глаза младшая.

– А почему ты не в Рио-де-Жанейро? Почему не рядом с отцом? – сурово спросила старшая.

– Ну вот, пять лет не виделись, и ты сразу ругаться, – обиженно надула губы Бетти.

Жулия оглядела сестру и сменила гнев на милость: из милого, но не слишком складного подростка Бетти превратилась в красивую зрелую женщину.

– Ты, наверное, счастлива в замужестве? – спросила Жулия. – Расцвела — глаз не оторвать. Судя по письмам, ты была влюблена в жениха до безумия, а теперь, наверное, до безумия любишь мужа?

– До безумия хочу с ним расстаться, – с вздохом призналась расцветшая красавица. – Ты думаешь, можно любить мужа, который отправил тебя в такую дыру?

– Думаю, что можно, – ответила Жулия.

Профессия заставила ее побывать в самых разных дырах, и ее сердечная жизнь мало зависела от того, где она в тот или иной момент находилась.

– Ты так думаешь, потому что не замужем. И никогда замужем не была, – авторитетно произнесла Бетти. Она вдруг почувствовала себя старше и опытнее сестры, которая мотается по белу свету и знать не знает, что такое серьезные отношения между мужчиной и женщиной. – Невозможно любить человека, если он получает гроши, – назидательно заявила она. – Любовь испаряется, как только начинаются материальные проблемы. Кстати, как у тебя с личной жизнью? У тебя сейчас, конечно, какой-нибудь япончик, и мне очень интересно, каков он в постели?

– Да никак, – равнодушно пожала плечами Жулия, – потому что у меня вообще никого нет, мужчины мне надоели, от них одни неприятности.

Твердый тон Жулии говорил яснее ясного, что она высказывает свое нынешнее кредо.

– Не может такого быть, – томно протянула Бетти. – Ни за что не поверю. Жить без секса…

– Секс — это еще не все в жизни, – отрезала Жулия.

– Не все, – согласилась Бетти, – но девяносто шесть процентов.

– А ты знаешь, зачем я приехала? – поинтересовалась Жулия.

– Повидать свою младшую сестренку, – кокетливо ответила Бетти.

– И сообщить ей, что отец начал новый курс лечения.

– Сто двадцать восьмой по счету за эти восемнадцать лет, – равнодушно уронила младшая сестренка.

Услышав такое, Жулия обрушила на сестру град упреков в черствости, безразличии, дочерней неблагодарности.

– Ты невротичка! У тебя один секс в голове! Ты ненормальная! Я и представить себе такого не могла! – закончила она свою гневную тираду.

– Ненормальная ты, Жулия, – совершенно спокойно отвечала сестре Бетти. – Ты никак не можешь усвоить, что отца вылечить невозможно. Два года назад я говорила с врачом, и он мне клятвенно это подтвердил.

– Да за эти два года изобрели столько нового, что не то что нашего отца, а весь мир можно исцелить.

– Что-то я не заметила вокруг особого здоровья. Заруби себе на носу, Жулия, наш отец умер, и я приеду в тот день, когда нужно будет делить наследство.