Деметрий подумал о редких зубах старика и удивился, как он мог ими кусать. Потом он почувствовал легкие угрызения совести, потому что накануне вечером забыл позаботиться о своем «выигрыше».
— Да будет твое утро светлым, повелитель. — Несмотря на то что во рту у старика был хлеб, приветствие прозвучало вполне разборчиво. Перперне даже удавалось одновременно жевать, говорить и улыбаться.
— Оно омрачено тем, что я не проявил достаточной заботы о своей собственности. Ты спал здесь?
— Уютно и спокойно. Перспектива не быть обезглавленным в течение ближайших дней дарит приятные сны. — Он подмигнул. — Во всяком случае, я надеюсь на перемены к лучшему.
Деметрий присел на корточки.
— Если ты голоден, зайди в закусочную и попроси, чтобы Рави чем-нибудь накормил тебя.
— Я состоятельный человек. — Перперна постучал культей по своей набедренной повязке. — Твой вчерашний дар еще почти весь цел.
— Хорошо. Все остальное мы выясним позже. — Деметрий поднялся.
— Разрешишь ли один вопрос, повелитель?
— Если это недолго.
Перперна кивнул.
— Ты спешишь по делам?
— Да. А что?
— Благородный Хархаир несколько недель назад перекупил груз одного корабля.
— И что же это за груз?
— Пряности, ткани, мази и камни. Корабль прибыл из Индии и должен был здесь только набрать воды и идти дальше в Миос Хормос. Но он набрал слишком много воды. Произошла поломка, и владельцу пришлось продать груз, чтобы заплатить за новый корабль.
Деметрий наклонился и похлопал старика по плечу.
— Рад это слышать. А еще большую радость ты мок бы доставить мне, если бы знал, когда Хархаиру представится возможность навязать грузы какому-нибудь каравану.
— После зимнего солнцестояния. Не раньше чем через два месяца.
— Благодарю тебя. Когда обладаешь знаниями, то легче торговаться.
Перперна покачал головой.
— Не благодари меня, повелитель. Для старого раба приятнее путешествовать с господином, пребывающим в хорошем настроении. А удачные сделки улучшают настроение.
Как и у всех торговых магнатов Адена, владения Хархаира находились севернее, на твердой земле: обнесенный валом дворец, складские помещения и конюшни. Однако на этот раз он предпочел вести переговоры в доме собраний торговцев — здании из молочно-белого камня, стоявшем посреди города. Деметрий не заметил каких-либо значительных изменений по сравнению со своим последним приездом. Как и в прошлый раз, он обнаружил, что чувствует себя в старом кратере стесненным, будто в ловушке.
Столетиями каменистый полуостров с его крутыми гребнями и острыми отрогами давал защиту от попыток завоевания, а узкий проезд к гавани всегда можно было легко запереть. Но потом пришли римляне, с помощью флота блокировали гавань и направили большую часть кораблей с западной стороны в бухту, к косе, высадив там бойцов и выкатив осадные орудия.
Они разрушили северный край кратера, представлявший собой выстроенную аденцами стену, и городские ворота. Сейчас ворота были открыты. Деметрий беспрепятственно прошел через них и оказался в замкнутом пространстве. Когда он брел по почти безлюдным в это теплое зимнее утро улицам, он спрашивал себя, остался бы он на месте жителей на старом месте или построил бы новый город севернее косы, менее тесный, но и менее защищенный. От кого же защищаться? От римлян и разбойников.
Дом собраний торговцев находился рядом с главным храмом, храмом бога дождя. Хархаир сидел в приемном зале на каменной скамье, покрытой мехами животных. Он поприветствовал Деметрия сухим кивком головы, поднялся и провел его в небольшое помещение. Там были удобные деревянные сиденья, стол и ковры.
После того как слуга принес горячий отвар из трав, Хархаир заговорил о превратностях погоды, о непредсказуемости торговли и о непокорных сыновьях, которые плохо вели его дела в Кане и Мариабе. Деметрий прихлебывал напиток и время от времени делал вежливые замечания.
— Но ты пришел не для того, чтобы выслушивать пространные жалобы старца, — сказал наконец Хархаир.
— Кого же не трогают беды благородного делового партнера? И кроме того, из немногочисленных замечаний мудреца можно узнать больше, чем из длинных речей болтуна.
Хархаир положил на стол костлявые пальцы.
— Тебе приходилось слушать подобные речи?
— Иногда этого не удается избежать.
— Говорил ли болтун о некоем корабле?
Деметрий сдержанно улыбнулся.
— О ветре, песке и звездах. И о кораблях тоже.
— Я старый человек, и мне надоело торговаться. Тебе, по-видимому, сказали, что следующий караван отправится только после солнцестояния, а у меня много неудобств из-за переполненных складов.