Выбрать главу

— Волнуешься, да? Глупый старик сходит с ума? Ухмыляется, бормочет, смеется про себя. Думаешь, скоро тебе придется заворачивать его в пеленки или давать ему подзатыльник, а?

— Со стороны так и кажется.

— Ах, молодой человек. Извини, я хотел сказать — благородный господин Деметрий. Не волнуйся. Если я смеюсь, то, значит, вспоминаю смешные происшествия. А чем еще более интересным я могу заниматься во время этой тупой скачки на верблюдах, как не вспоминать прошлое? А бывает, что я смеюсь, глядя на молодых людей.

— И что же в них такого смешного?

— Как они стараются молча дать друг другу понять, что сейчас, конечно же, ничего не получится, но если бы все было по-другому, то они сразу же легли бы друг на друга за ближайшим барханом.

— Но ведь это скорее печально. Или тебе нравится, что все обстоит именно так?

— Действительно, мой господин. Так печально, что я готов прыснуть от смеха. — Перперна обнажил свои редкие зубы. — Может быть, мне смешно, потому что я старик и у меня уже нет подобных забот.

— На твоем месте я бы плакал, оттого что больше не приходится волноваться по поводу любовных утех.

Перперна выпятил нижнюю губу и с огорченным видом вздохнул.

— У меня есть время подумать, господин. Может быть, ты прав, и тогда я зальюсь горючими слезами. Буду плакать, в том числе по тебе и княгине, не правда ли?

Клеопатра… Теплая дистанция и прохладная близость. Деметрий воспринимал это именно так. Конечно же, он был не настолько истощен, чтобы не испытывать благоговения или влечения. В конце долгого перехода, длившегося от заката до рассвета, когда перед глазами все время стояли скалы, барханы и песок, было приятно видеть прежде всего женщин. Засыпая в каком-нибудь тенистом месте, где они проводили самые жаркие часы, он с удовольствием перебрасывался двумя-тремя фразами с княгиней. Ее присутствия и короткой беседы бывало достаточно, чтобы из благоговения рождалась пылкая страсть.

А потом приходилось в течение нескольких часов подавлять в себе эти чувства. Все было тщетно и опасно. Благоговение и страсть, удовольствие, получаемое от разговора с образованной женщиной и от ее вида, заставляли Деметрия не забывать об опасности. Восхищение от общения с Клеопатрой было, однако, немного преувеличенным, так как вряд ли нужно хорошее образование для того, чтобы сказать несколько слов о поездке, еде и скалах.

Опасность, о которой он всегда помнил, не давала ему расслабиться даже в часы отдыха. Отправляясь в очередной этап путешествия, он все время спрашивал себя, кем в действительности являлась Клеопатра и что ей было известно о Руфусе и его целях в Ао Хидисе.

Деметрий был уверен, что княгиня знала больше, чем готова была рассказать. Все подробности об этой женщине, которые ему удалось узнать, давали весьма расплывчатую, все время меняющуюся картину. Может быть, она действительно была македонской княгиней, и, вероятно, у нее была любовная связь с прокуратором Иудеи и Самарии, когда тот по пути из Рима в Кесарию останавливался в Александрии. Для нее было бы опасно безосновательно утверждать что-либо подобное, так как кто-нибудь рано или поздно мог бы приехать в Палестину и в случае необходимости осведомиться у Понтия Пилата. Но все остальное звучало так, будто за этим скрывалось что-то еще, какая-то другая причина, другая история, другие цели.

Что касается Руфуса и Мухтара, то по крайней мере о Руфусе она знала больше. Вполне возможно, что Клеопатра действительно не имела представления о роли и намерениях арабского торгового магната, но она часто бывала в обществе римлянина и его людей, и уже один тот факт, что ей известно название Ао Хидис, вызывал недоверие Деметрия к ней.

Кто такой Руфус, прибывший из Египта в Аден с тремя дюжинами отборных воинов и теперь направляющийся в Ао Хидис? Офицер преторианцев? Вероятно, офицер на службе в тайной разведывательной сети. Человек, способный убить бесшумно, голыми руками, ни минуты не колеблясь. Что ему нужно в Ао Хидисе? Для чего он взял с собой этого отвратительного Мухтара? Речь должна идти о чем-то важном, что нужно уладить к определенному моменту. Пустую спешку без веских причин Деметрий исключил. В таком случае Руфус просто торопил бы их. Эти размышления не привели ни к чему новому. Деметрий по-прежнему не мог понять причин происшедшего. Почему десять дней? Почему подземелье, а не смерть?