Выбрать главу

Но ведь именно поэтому она сюда и пришла! Именно для того и решила провести ночь в отеле аэропорта имени Кеннеди, перед тем как утром вылететь в Афины, а оттуда — на небольшой ос­тров Тинос. Эта поездка должна была дать Джин шанс ненадолго, всего на пару недель, сбежать от боли и унижения, которые она пережила за последний год. И если, остановившись у Шар­лотты, она не сумеет полностью отрешиться от своего прошлого, по крайней мере, она — впер­вые в жизни! — уже совершила решительный по­ступок.

Отчего же тогда ее смущает проявленный к ней каким-то незнакомым мужчиной интерес? Вряд ли она с ним еще когда-нибудь встретится. Кроме того, он для нее слишком молод. Если он и смотрит на нее пристально, то, скорее всего, из любопытства. В этом баре Джин выглядит неуме­стно… наверняка он ломает голову, как она ока­залась здесь одна.

— Это ваше?

Джин вздрогнула. Хотя она ни на минуту не забывала о мужчине, сидящем у другого конца стойки, она так глубоко погрузилась в свои мыс­ли, что вопрос застал ее врасплох.

Это был он. Тот самый мужчина, который смотрел на нее. Пока Джин мысленно подыски­вала причины его интереса к ней, он покинул свое место и сейчас стоял рядом, опираясь на стойку и держа в руке дамскую сумочку.

Джин растерялась. Как это он сумел незамет­но взять ее сумочку?

— Э-э-э… да, — промямлила она. — Да, мое. — И буквально выдернула сумочку из его протяну­той руки. — Спасибо.

— Не стоит благодарности. — В голосе мужчи­ны звучала легкая насмешка, словно его забав­ляло то, как неуклюже Джин отреагировала на эту мелкую услугу. — Она валялась на полу.

— Правда? — Слишком поздно Джин вспом­нила, что, повернувшись на табурете, что-то за­дела локтем. — Ммм… очень вам признательна. Мне бы не хотелось потерять ее.

Еще бы! В сумочке были деньги, паспорт и билет на самолет. Джин не решилась оставить все это в номере.

— Всякое бывает, — легкомысленно заметил мужчина, в упор разглядывая Джин своими тем­ными глазами. — Вы ждете мужа?

«Мужа»! Джин чудом удалось подавить смешок. Скорее всего, она истерически расхохоталась бы, а ей вовсе не хотелось выглядеть дурой в глазах такого притягательного и, чувствовала она, ис­кушенного собеседника.

— Нет, — ответила она, от души надеясь, что ее голос прозвучал с холодной уверенностью. — Я не жду мужа.

— В таком случае, могу я вас угостить? — спро­сил он, кивнув на ее почти пустой стакан. — Вод­ка, не так ли?

Джин торопливо сжала губы — иначе у нее наверняка отвисла бы челюсть.

— Я… ну… вы очень добры, но…

— Но мы с вами незнакомы, — подсказал он вполголоса, усаживаясь рядом с ней. — Что ж, это легко исправить. Меня зовут Дерек, а вас?

Джин заколебалась. Имя ей понравилось, она даже мысленно повторила его, но… Дерек? Про­сто Дерек без всякой фамилии? Похоже, он точ­но так же не хочет выдавать своего истинного имени, как и она. Джин это должно было бы по­нравиться… но отчего-то не понравилось.

— Э-э-э… Аделла, — назвала она первое по­павшееся имя. — Аделла Брайс.

— Привет, Аделла. — Губы Дерека тронула при­тягательная улыбка. — Итак, Аделла… могу я тебя угостить?

Джин постаралась не выдать своего разочаро­вания — он так и не пожелал представиться пол­ностью — и настороженно кивнула.

— Отчего бы и нет? — ровным голосом отозва­лась она. — Спасибо.

Дерек подозвал бармена — с куда большей небрежностью, чем это раньше получилось у Джин, — и заказал для нее еще один коктейль из водки с апельсиновым соком, а себе — бурбон со льдом. Джин гадала, кто же он такой. Англича­нин? Нет, пожалуй, хотя произношение наро­чито протяжное, характерное для выпускников Оксфорда и Кембриджа.

Тем не менее, голос у него обаятельный… да и сам Дерек — тоже. Джин призналась себе, что в жизни не встречала столь привлекательного муж­чину. Смуглый, тонкие черты лица, прямой нос с едва заметной хищной горбинкой, зато губы — чувственные, полные. Волосы черные… может быть, он выходец из Южной Европы?

Джин даже не верилось, что такой мужчина предложил угостить ее. По опыту она знала, что не привлекает представителей сильного пола, и только потому, что надела платье с более низ­ким, чем обычно, вырезом и сделала модную стрижку, никак не могла из гадкого утенка пре­вратиться в лебедя. Должна быть какая-то другая причина, почему Дерек заинтересовался ею… и Джин беспокоило, что недостаток опыта не по­зволит ей справиться с этой ситуацией.

Да и что она знает о мужчинах? Увы, на ред­кость мало. Почти сразу после школы она вышла замуж за Феликса и целых восемнадцать лет была так занята, ведя хозяйство и растя дочь, что на все прочее у нее просто не оставалось времени.

— Прошу.

Бармен принес заказанные напитки, и Дерек — если его действительно так звали — пододвинул к Джин ее коктейль. От души надеясь, что вы­пивка поможет ей хоть немного расслабиться, она послушно поднесла стакан к губам и заставила себя не опускать глаза, повстречавшись взглядом с Дереком.

Впрочем, ее хватило ненадолго.

— Полагаю, это вкусно.

Небрежная реплика отрезвила Джин, и она с ужасом осознала, что единым глотком одолела добрую треть своей порции. Она поспешно по­ставила стакан на стойку.

— Я не заметила, — ляпнула она, нервно по­стукивая пальцами по краю подносика. — В об­щем… довольно приятно.

— Рад это слышать. — Дерек отставил свою порцию, и Джин почувствовала, как пристально он разглядывает ее. — Я заставляю тебя нервни­чать? — спросил он вдруг, придвинувшись так близко, что его горячее дыхание коснулось ее щеки.

Джин судорожно втянула воздух.

— Да с чего вы взяли? — Злость придала ее голосу уверенность, которой на самом деле Джин вовсе не чувствовала.

Дерек вздохнул.

— С того, вероятно, что ты, похоже, не при­выкла… гм…

— Подцеплять мужчин в барах — это ты хотел сказать? — уточнила Джин, борясь с соблазном укрепить его подозрения и опрометью броситься прочь. — Верно, не привыкла. А ты?

— Подцеплять мужчин в барах? — процитиро­вал он ее слова. — Пожалуй, что нет.

— Ты отлично знаешь, что я имела в виду! — горячо воскликнула Джин. — Ты меня просто драз­нишь!

— Вовсе нет. — Дерек покачал головой, но, видя ее недоверчивую гримаску, сдался: — Ну, разве что самую малость. — Протянув руку к сво­ему стакану, он невесело усмехнулся. — Просто мне хотелось тебя немного развеселить.

— И поэтому ты намекнул, что я нервни­чаю? — холодно осведомилась Джин. — Я и так, между прочим, стесняюсь.

Дерек вновь отставил стакан, и рукав его ко­жаной куртки легонько коснулся обнаженной руки Джин. Кожа была мягкой, тонко выделан­ной, явно дорогой, черного цвета — под стать волосам Дерека. Черная футболка, надетая под куртку, плотно облегала его широкую мускулис­тую грудь и плоский подтянутый живот.

У Джин перехватило дыхание. Феликс никог­да не позволил бы себе так небрежно одеться, тем более вечером, для выхода «в свет». Он пред­почитал темные костюмы, белые сорочки и гал­стуки — вот к какой одежде она привыкла. Дерек, однако, в черных джинсах выглядел куда элеган­тнее, чем ее бывший муж в костюмах из дорогих универмагов. Впрочем, одежда Дерека тоже явно куплена не на распродаже…

— Объясни, почему ты стесняешься, — попро­сил он, отвлекая Джин от тайного восхищения его внешностью. — Тебе совершенно нечего стес­няться.

— В самом деле? — Джин едва не фыркнула, но вовремя опомнилась. — Что ж, как ты проница­тельно заметил, я не привыкла к такой… обста­новке.

— К какой именно?

— К этой. — Джин разрешила себе разок взгля­нуть прямо на него, а затем обвела взглядом зал. — К женщинам, которые в одиночку рассиживают по барам и позволяют незнакомым мужчинам покупать для них выпивку.

— Но я ведь не незнакомый мужчина. — Дерек сохранял совершенно невозмутимый вид, но Джин могла побиться об заклад, что он насмеха­ется над ней. — Мы уже знакомы.