Выбрать главу

— Мы назвали друг другу свои имена, — хмуро уточнила Джин. — Это не одно и то же.

— Ладно, — согласился он, — но теперь это уже не имеет значения. Вряд ли ты можешь де­лать вид, что мы незнакомы, если выпила уже половину того, что я тебе заказал.

От изумления губы Джин по-детски округли­лись.

— Ты намекаешь, что я не в состоянии сама оплатить свой заказ?

— Ни на что я не намекаю. — Дереку явно надо­ело препираться. — Если я что-то не так сказал, извини. Это вышло не нарочно. Я просто хотел, чтобы мы стали чуть ближе друг к другу, и мне, болвану, подумалось, что лучший способ — немного тебя подразнить. — Он поднял руки, словно сдаваясь на ее милость. — Признаю свою ошибку.

Джин стало не по себе. Она совсем не хотела обидеть Дерека, и не его вина, что она разучи­лась общаться с мужчинами. Если уж кого и ви­нить, так только саму себя — она слишком долго позволяла Феликсу командовать ею.

— Извини, — сказала она тихо, удивляясь, что Дерек не отправился попытать счастья с кем-ни­будь другим. В баре было полным-полно более молодых и, без сомнения, более привлекатель­ных женщин, которые, судя по их взглядам, сей­час ломали головы, почему такой обаятельный парень тратит свое время на неброскую простуш­ку. — Извини, — повторила Джин. — Наверное, я слишком стара для таких развлечений.

Темные глаза Дерека сузились.

— Ты вовсе не старая, — возразил он, в упор глядя на нее. И невольно усмехнулся, когда Джин состроила комичную гримаску. — Я не шучу. Сколько тебе — тридцать два, тридцать три? По­верь мне, это вовсе не старость.

Джин одарила его надменным взглядом.

— Если ты таким хитроумным способом пыта­ешься выведать, сколько мне лет, можешь не трудиться. Я не стыжусь своего возраста. Мне трид­цать девять, почти сорок. Порог зрелости.

Дерек покачал головой.

— Зачем ты так упорно пытаешься принизить себя?! — воскликнул он. — Я нисколько не кри­вил душой. Ты и вправду выглядишь моложе сво­их лет — хочешь верь, хочешь не верь.

— Неужели?

— Да, ужели! — Дерек окинул ее пугающе чувственным взглядом. — Кто тебе сказал та­кую глупость — «порог зрелости»? Какой-ни­будь мужчина?

— А что, не похоже? — ядовито осведомилась Джин, но, поскольку Феликс и вправду был здесь ни при чем, она все же добавила: — Нет, на са­мом деле это сказала Мэб. Моя дочь. Думаю, она хотела сделать мне комплимент.

— У тебя есть дочь? — Голос Дерека прозвучал вежливо, но настороженно. Может быть, он раз­мышляет о том, есть ли у нее и муж? — Что ж, дети часто бывают слишком… слишком…

— Честны?

— Нет. — Он снова улыбался. — Я собирался сказать «жестоки». И близоруки. Они видят толь­ко то, что хотят видеть. Сколько лет твоей Мэб?

И лишь сейчас Джин запоздало сообразила, что назвала ему настоящее имя дочери.

— Двадцать, — призналась она с некоторой неохотой. И, поскольку вряд ли Дерек переска­жет ее слова кому-то еще, добавила: — В будущем году она собирается выйти замуж. Видимо, хочет сделать меня бабушкой. — Джин не подозревала, что в ее глазах появилась откровенная грусть. — Должно быть, она полагает, что больше мне от жизни ждать уже нечего.

— На самом деле ты ведь тоже так считаешь, верно? — Помолчав, Дерек спросил: — А твой муж с ней согласен?

— Мы с ее отцом развелись.

— Вот как!

Это восклицание прозвучало так стандартно, что Джин вновь ощутила тот же прилив решимо­сти, что ранее толкнул ее купить билет до Афин.

— Что ты хочешь этим сказать? — резко спросила она. — Неужели то, что я в разводе, все объяс­няет? Ты это подумал? Брошенная женщина и все такое прочее? Так вот, позволь тебе сообщить: я в восторге, что разорвала этот брак!

— Как скажешь.

— Так и скажу! — Джин разозлилась на саму себя: с какой стати она оправдывается перед ним? — А теперь, с твоего позволения…

— Погоди!

В тот самый миг, когда она уже хотела сосколь­знуть с табурета, тонкие смуглые пальцы Дерека сомкнулись на ее запястье… и сердце Джин заби­лось сильнее.

— Не уходи! — взмолился Дерек. Темные глаза его обволакивали Джин влекущим взглядом. — Если я оскорбил тебя — извини. Я совсем не этого хотел.

— Тогда позволь спросить: чего же ты хотел, когда подошел ко мне? — огрызнулась Джин. Потом, заметив, что их стычка привлекает вни­мание, понизила голос: — Пожалуйста, позволь мне уйти. У меня заказан столик в ресторане.

Он провел пальцем по голубоватым жилкам, прихотливо сплетавшимся на ее запястье.

— Мы могли бы поужинать вместе…

— Не думаю.

— Почему же нет? — Вопреки явному нежела­нию Джин он все так же крепко сжимал ее руку. — Мы ведь оба свободны, верно? Почему мы не можем поужинать вместе?

— Тебе даже не приходит в голову, что я этого вовсе не хочу?! — негодующе воскликнула она. — И почему ты так уверен, что я свободна? Я… у меня, может быть, кто-то есть. Только потому, что я разведена…

— Это правда?

— Я же сама тебе об этом сказала!

— Я имел в виду, у тебя кто-то есть? — уточ­нил он вполголоса, и под его жарким взглядом твердая решимость Джин растаяла как снег.

— Ну… мог быть.

— Есть или нет?

Джин обреченно вздохнула.

— Нет.

— Так что же? — Дерек мягко, но настойчиво водил пальцем по жилке, бившейся на ее запяс­тье. — Ты позволишь мне пригласить тебя на ужин?

Джин покачала головой.

— Не понимаю, зачем тебе это нужно.

Губы Дерека чуть заметно дрогнули.

— Считай это моей прихотью, — сказал он су­хо. — Ну что, пошли?

2

Метрдотель проводил их к столику у дальней стены, полускрытому пышной зеленью. Джин не слишком одобряла такое уединение — как будто у них и впрямь пошлая интрижка, которую нуж­но скрывать от посторонних взглядов. Она усе­лась на место, не споря, но все время озиралась, уверенная, что такая неподходящая пара, как она и Дерек, всем бросается в глаза.

Впрочем, никому, похоже, не было до них дела. Усилием воли Джин заставила себя успоко­иться и тайком вытерла о лежащую на коленях салфетку повлажневшие ладони.

— Перестань делать вид, что готова сбежать отсюда куда угодно, — негромко сказал Дерек. — Того и гляди, я начну комплексовать.

Джин скорчила мрачную гримасу.

— Ну да, так я и поверила!

— Я не шучу. — Однако в глазах Дерека плес­нулся смех. — Должен тебе сказать, что мне еще не приходилось принуждать женщин, которые мне нравились, терпеть мое общество

От такого комплимента у Джин пересохло в гор­ле, но она постаралась ничем себя не выдать.

— О, не сомневаюсь, — пробормотала она, со­жалея, что не умеет светски болтать о пустяках.

Что бы там ни говорил Дерек, Джин не вери­ла, что его и вправду к ней влечет. Просто по­дыскал для себя что-то новенькое вот и все. Может, у него сегодня как раз вечер доброго от­ношения к собакам и к разведенным матерям взрослых дочерей.

Официант явился узнать, что они будут пить, и это дало Джин пару минут на то, чтобы собраться с мыслями, а после того, как официант ушел за заказанной бутылкой, она получила еще одну передышку, изучая меню.

Ей было нелегко решить, какое блюдо заказать. Хотя за последние два года Джин сбросила несколько фунтов, она все еще весила больше, чем ей хотелось бы, и остро осознавала это. В пос­леднее время аппетит у нее был никудышный, и ела она, в основном, для того, чтобы не волно­вать Мэб. В результате, сейчас ее внимание при­влекли вегетарианские блюда

— Ты вегетарианка? — полюбопытствовал Де­рек, когда она сообщила ему, что собирается заказать.

Джин деланно улыбнулась.

— Нет. Просто я не очень голодна. А ты что закажешь?

Дерек пожал плечами.

— Стейк с салатом меня вполне устроит.

Такой выбор, по правде говоря, устроил бы и Джин, но мысль о лишних калориях призвала ее к умеренности. Кроме того, нет гарантии, что она вообще сможет хоть что-нибудь съесть, слишком она взволнована.