Выбрать главу

— Нет. — Дерек вздохнул. — О том, что мой отец согласился списать долг в обмен на долю в их бизнесе. Именно это предложили Галанакисы, когда обратились к моему отцу с просьбой одолжить им денег, просто он тогда не захотел связываться с гостиничным бизнесом.

— Так инициатива исходила от них? Они об­ратились к твоему отцу? — Джин была потрясена до глубины души — этот факт сестра от нее скры­ла. — Я и не знала…

— Не знала. — Дерек остановился перед ней. — Я верю тебе. — Он нежно провел пальцем по ее щеке. — Прости. Я-то полагал, что тебе обо всем известно.

— Значит… твой отец передумал, — прошепта­ла Джин. — Почему?

— Николас влюблен в Оливию, — сухо отве­тил Дерек, — а поскольку у Галанакисана нет сына, который мог бы унаследовать их дело, отец по­старался заранее обеспечить Николаса.

Джин не верила собственным ушам.

— И ты не против?

— Против? — Дерек очертил пальцем ее приот­крытые губы. — С какой стати? Я же рассказывал тебе, почему стал встречаться с Оливией, — по­мнишь? В тот вечер, когда ты ясно и недвусмыс­ленно дала мне понять, что я тебя не интересую.

— Это неправда! — Джин крепко сплела паль­цы, снизу вверх глядя на Дерека широко раскры­тыми глазами. — Ты же знаешь… знаешь, почему я тогда так сказала. Я уже все объяснила. — Она беспомощно развела руками. — Теряюсь в догад­ках, чего еще ты хочешь от меня.

— О нет, ты прекрасно знаешь. — Голос Дере­ка стал низким, бархатным. — Я хочу тебя. — Он властно и нежно привлек Джин к себе. — И ты хочешь меня, только ты слишком гордая, чтобы в этом признаться.

— Дело не в гордости, — дрогнувшим голосом отозвалась Джин.

— Неважно, в чем дело, но я хочу, чтобы ты произнесла это, — прошептал Дерек, найдя гу­бами ее губы. — Ну же, скажи: «Дерек, я хочу тебя. Я хочу тебя так же сильно, как ты хочешь меня».

— О да! — едва слышно выдохнула Джин. — Я хочу тебя Дерек. Хочу любить тебя. Хочу, чтобы ты любил меня. — Она слабо улыбнулась. — Этого достаточно?

— Пока — да, — невнятно пробормотал Де­рек, не отрываясь от ее губ, и Джин всем суще­ством отдалась неистовой сладости его поцелуя.

Они так изголодались, что вначале только молча исступленно ласкали друг друга. И в эти краткие минуты, когда в гостиной слышалось лишь их прерывистое, сплетенное в едином ритме дыхание, Джин поняла: что бы ни случилось, что бы ни решил Дерек, она с ним больше не расстанется. Даже если придется делить его с другой женщиной, которая подарит его матери желанных внуков.

В отчаянном порыве она теснее прижалась к Дереку, и руки ее, скользнув под свитер, прикоснулись к разгоряченной коже Дерека.

— Боже мой, Джин! — простонал он и, перехватив ее руки, направил их ниже туда, где ткань брюк натянулась под напором распаленной, нетерпеливой мужской плоти. Однако когда Джин хотела расстегнуть «молнию», Дерек протестую­ще прошептал: — Не спеши!

Он увлек ее к дивану и, смеясь, рухнул на подушки, так что Джин оказалась сверху. Сбро­сив халат, она с величайшим наслаждением по­могла Дереку избавиться от свитера и брюк. За­тем Джин склонилась над ним, сжимая бедрами его сильные мускулистые ноги, и принялась с бесстыдной медлительностью ласкать языком и руками его горячую пульсирующую плоть. Дерек вновь застонал.

— Довольно! — шепнул он и вдруг, с легкос­тью подхватив Джин руками, перевернулся вме­сте с ней так, что теперь уже она оказалась под жаркой тяжестью его нетерпеливого тела. — Я только мужчина, — почти грубо продолжил он, стиснув ее напрягшиеся в ожидании ласки гру­ди, — и я… я хочу тебя!

Джин не успела повторить эти слова — Дерек жадно впился поцелуем в ее губы, языком про­ник во влажную глубину рта. Джин застонала, отдаваясь этой алчной, почти грубой ласке, изны­вая от нетерпения: когда же наконец, когда он так же страстно и неудержимо войдет в нее, в пылаю­щие влажные недра ее сокровенной плоти?

Дерек приподнялся, глядя на Джин затума­ненными от страсти глазами.

— Кажется, я кое-что забыл в кармане паль­то, — пробормотал он и хотел отстраниться, но Джин его удержала.

— Нам это ни к чему, — сказала она твердо. — Я хочу тебя… хочу, чтобы ничто нас не разделяло.

— Ты уверена? — тихо спросил Дерек.

Джин заглянула в его глаза.

— Ты ведь тоже этого хочешь, правда?

— Да, — прошептал он. — О да…

И с ликующим возгласом одним сильным дви­жением овладел ею.

Любовные игры на диване в гостиной оказа­лись лишь началом долгого и упоительного вече­ра. Хотя в первый раз все закончилось слишком быстро, потом Дерек и Джин не единожды возместили себе эту торопливость. Дерек был нена­сытен, и к тому времени, когда они поднялись наверх, чтобы приготовить горячую пенную ван­ну и забраться в нее вдвоем, у Джин от изнемо­жения подкашивались ноги.

Они занимались любовью и в ванне, и там же, в брызгах нежнейшей ароматной пены, Дерек предложил Джин выйти за него замуж. Услышав это, она вначале не поверила собственным ушам.

— Ты хочешь на мне жениться? — прошептала она, почти уверенная, что ошиблась, и Дерек с улыбкой заверил, что хочет именно этого. — Но… как же твоя мать? Она ведь, наверное, будет разо­чарована, что ты не нашел себе жену помоложе.

Дерек пощекотал языком мочку ее уха.

— Мои отец и мать отлично осведомлены о моих намерениях, — негромко сказал он. — Я сказал им об этом давно, еще до того, как ты появилась у нас на вилле.

От изумления губы Джин приоткрылись.

— Это… это правда?

— Я думал, ты раньше догадаешься. Отчего бы еще мои родители так стремились познакомиться с тобой?

Джин ошеломленно покачала головой.

— Просто не верится.

— Так что же? — нетерпеливо спросил Дерек. — Ты согласна? Или мне придется уподобиться моим предкам и похитить тебя?

Губы Джин едва заметно дрогнули.

— Думаю, ты похитил меня еще той ночью в Нью-Йорке, — призналась она. — С тех пор я не могла думать ни о ком другом.

— Жаль, что ты мне сразу этого не сказала! — горячо прошептал Дерек. — Чем притворяться, что собираешься вернуться к Феликсу…

Джин обвила руками его шею.

— Кстати, о Феликсе. Ты так и не сказал мне, откуда узнал, что мы с ним по-прежнему в раз­воде.

— Мне сказала Оливия. Ты после возвращения домой написала Шарлотте, поблагодарила ее за чудесный отдых, и все такое. Из письма было ясно, что ты и не думаешь возвращаться к Фе­ликсу.

— Ах да, конечно…

Джин совсем забыла об этом письме. Шарлот­та и не подумала ответить, а впрочем, Джин на­писала сестре только из вежливости. В конце кон­цов, она не виновата, что все так обернулось.

— Погоди… так значит, Оливия знает о нас с тобой?

— Думаю, что прекрасно знает, — сухо ото­звался Дерек. — У Николаса нет привычки хра­нить тайны, а я с ним поделился.

Джин обхватила его лицо ладонями.

— И слава Богу! — прошептала она. — Знаешь, я ведь люблю тебя.

— И я тебя люблю, — эхом отозвался Дерек. — Я еще не говорил тебе, как ты упоительно хоро­ша? Ты сейчас такая соблазнительная — нагая, мокрая, прикрытая лишь клочками пены…

Джин порозовела.

— Кто, я?

— Ты, — севшим голосом подтвердил он. — Жду не дождусь, когда мы вернемся на Тинос.

Джин заколебалась.

— Шарлотту это не очень обрадует.

— Да кого заботят чувства Шарлотты? Выпла­кавшись на твоем плече, она даже не соизволила сообщить тебе, что ее финансовые неурядицы уже позади.

— Что ж, это я могу понять, — снисходитель­но заметила Джин. — Она так гордилась тем, что Оливия выйдет за тебя замуж! Ей доставило бы нечеловеческие мучения сказать мне, что все кончено.

— Думай, что хочешь.

— Я и думаю. — Джин покраснела сильнее. — Знаешь, ты очень красивый мужчина.

— И скоро буду очень красивым женатым муж­чиной? — уточнил Дерек.

— Скоро будешь очень красивым женатым муж­чиной, — счастливо улыбнувшись, повторила она, и Дерек запечатал поцелуем ее смеющийся рот.