Выбрать главу

– Что встали.– Рассмеялся полулысый.– Проходите, угощайтесь.

Эрик снова потянулся к столу, и даже дернул за руку меня, увлекая за собой, но я не двинулась с места и обратилась к мужчине:

– Спасибо вам большое, конечно, но мы к вам не есть пришли. Нам нужна Фарнеза. К ней очень важное дело.

Мужчина вопросительно-недоверчиво изогнул черную бровь, а Эрик недовольно простонал.

– Мы от Милены.

– Ах, от Миленочки! Сейчас, сейчас я позову вам Фарнезу.– Мужчина засуетился.– Жена! Жена, иди сюда! К тебе тут пришли!

Из толпы приплясывающих под флейту, на которой играла девочка лет десяти, вышла женщина… Вернее, натуральная бой-баба! Высоченная, головы на полторы выше меня, широкая в плечах и бедрах, мужественная на вид, но в то же время и довольно женственная: с длинными ухоженными светлыми волосами, праздничным макияжем и, кажется, даже маникюром. Хотя она и радушно улыбалась, черты лица все равно казались властными.

Узнав, от кого мы явились, Фарнеза увела нас в комнату на третьем этаже, где было потише, и мы смогли спокойно поговорить, усевшись на удобных диванах. Я рассказала ей о том, что случилось с Миленой, и о том, кто я такая. В доказательство (хотя ведьма времени, кажется, и без того мне поверила) отдала письмо.

– Ох, бедная моя Миленочка.– причитала Фарнеза, пока пробегалась глазами по бумаге.– И почему е так всегда: хорошие люди уходят рано, а плохие все живут и царствуют. Ох, жизнь…

– Вы поможете нам?

– Конечно! Но я, честно говоря, удивлена, что Милена отправила тебя ко мне. Мне ведь подвластны всего три заклятия. Да и страниц у меня нет…

– Как так?– Удивилась я.

– Понимаешь, Суриза, у меня же большая семья: пять дочерей, семеро сыновей, две бабушки еще живы, один родной дедушка и три троюродных, семнадцать внучек, девять внуков и четыре правнука. Я уже молчу о многочисленных братьях-сестрах, племянниках и домашней живности. И почти все мы живем в этом доме. А остальные в этой деревне, по соседству. И мне просто пришлось отдать Жагиру то, что он хотел, в обмен на безопасность моей семьи. Так что те заклинания, что ты узнаешь, подвластны так же и Жагиру.

Ну ничего себе! Я просто рот раскрыла от удивления. Неужели такие огромные семьи вообще бывают? Наверное, это так здорово… Мне не понять. Хотя мы все и были в интернате одной большой семьей, все равно все в итоге разлетелись кто куда, и совсем перестали общаться. А настоящая семья останется с тобой навсегда что бы не произошло.

– Ничего, Суризе эти заклинания тоже не повредят.

– Но всего три…– Негромко проговорила я.– Так мало.

– Да, и это при том, что пользоваться можно по сути только одним.– Фарнеза удивила меня еще больше.

– А что не так с остальными двумя?

– Я расскажу тебе потом, хорошо? А сейчас мне нужно возвращаться вниз, семья забеспокоится. Пойдемте лучше, я представлю вас им, они будут счастливы познакомиться с такой ведьмой.

– А что вы празднуете?– Поинтересовался Эрик, который тут же подскочил с дивана, как только ведьма предложила нам присоединиться к гостям.

– День рождения моей старшей внучки. Ей уже двадцать.

– Какой прекрасный возраст! Пойдемте!

Фарнеза как о обещала представила нас всей своей семье и гостям, только вот умолчала о том, что мы на самом деле такие. Назвала просто важными гостями. Мы скромно присели за стол на свободные места и… тут понеслось! Было много тостов, шуток и смеха. Песен и танцев, интересных историй и смешных конкурсов. В общем праздник прошел просто отлично, я даже не ожидала, что можно вот так весело отмечать день рождения. Праздники в моем окружении чаще всего сводились в банальным попойкам. Ну, изредка кто-то предлагал сыграть в пантомимы, но вялая игра длилась недолго. А вот ссоры и драки случались куда чаше, и проходили с душой! А здесь все было по-другому: никаких тебе споров и ругани, только позитив и радость.

Ближе к ночи гости стали расходиться по домам, а я предложила Фарнезе свою помощь в мытье посуды.

– Ой, Суриза, ну ты что, ты же гостья. Тем более у меня вон сколько помощников.– Ведьма кивнула в сторону группы молодежи. Они поймали ее взгляд и, опусти головы, поплелись к столу, уносить тарелки.– Вы лучше с Эриком сходите прогуляйтесь, головы проветрите. У нас тут знаешь, какие места красивые. А за деревней озеро есть. Так по ночам просто сказочно!

Да весь ваш мир для меня сказочный, подумала я. Но предложение ведьмы все же приняла. Пока молодеешь убирала со стола и мыла посуду, Фарнеза отвела нас с Эриком в свободную комнату. Вернее, в пристройку у дома, предназначенною специально для гостей. В ней мы обнаружили две большие кровати и шкаф. Пристройка была бы ничем не примечательно, если бы не одно: стены у нее были стеклянными. Прозрачными! Ну, хотя бы плотные занавески до пола имелись. Мы покидали свои вещи на кровати, и отправились исследовать окрестности.

Деревня оказалась большой, ярко освещенной и шумной. Несмотря на поздний час по улицам бродило много народу, в основном молодежь. Наверное, завтра у них выходной, раз гуляют так допоздна. А у нас? Что придумает Фарнеза для нас с Эриком, и рано ли придется подыматься?

Мы вышли за пределы деревни, и по проложенной неширокой дороге вдоль поля направились в лес. Уже идя по лесной тропинке мы встретили вмиг смутившуюся парочку, и спросили у них дорогу до озера. Оказалось, что это совсем рядом, буквально за следующей рощицей.

Озеро действительно оказалось сказочный, волшебным! Небольшое, совершенно круглой формы, оно таинственно поблескивало под светом полной луны, а вода оказалась настолько чистой, что мы, встав у края берега, сумели разглядеть больших черных рыб, чья чешуя серебрилась лунным светом. А в высоких камышах шумел кто-то явно большой и загадочный.

Я создала плотный плед, и мы опустились на него. У озера, любуясь его красотой и болтая о том, что за задание может дать нам добрая на первый взгляд Фарнеза, мы просидели достаточно долго. Я бы осталась и еще, но приметила, что над нами летают несколько летучих мышей. Сначала я приняла их за воробьев, но когда пригляделась, чуть не вскрикнула от испугу!

– Ты чего?– Заметив, что я дернулась, рассмеялся Эрика.– Мышек боишься?

– Не мышек, а вампиров-кровососов!– Я передернула плечами и поднялась.– Пойдем, пора уже.

– Ладно… ведьма-трусиха.– Эрик так же поднялся на ноги и свернул плед. Но через мгновение он дернулся словно от удара, и одним прыжком оказался возле меня:– Суриза, слышишь?– Зашептал Эрик.

Я прислушалась. В лесу явно кто-то был. И не просто кто-то, а как будто бы целый конный отряд. Раздавалось и лошадиное ржание, и стук копыт и мужские голоса. Причем, со стороны деревни! Боже, надеюсь это не Жагир, который сумел вычислить, куда мы переместились, и теперь, переубивав всех в доме Фарнезы, отправился на наши поиски!

Делать нечего – мы с Эриком сиганули в камыши, оказавшись по пояс в воде и тине, и постарались вести себя как можно тише, а заодно и попытаться рассмотреть, кто же это все-таки никого не боясь, топает по лесу.

– Да уж, я просто наглядное пособие "как не должен вести себя герой",– шепотом хмыкнула я, стараясь выглянуть из-за камышей.

– Нет, ты просто не нарываешься на неприятности, успокойся. Мы все делаем правильно.– Только и успел проговорить это Эрик, как всадники вышли к озеру. Кажется, их было не меньше десяти. Друг испуганно присел, но зам прислушался, еще раз выглянул из камышей и вдруг одним ловким движением выпрыгнул из воды на берег и понесся прямо навстречу группе всадников. Я не успела ни вскрикнуть не ухватить его за руку.