Выбрать главу

— Неужели она вернула его мне? — недоумевал Дэвид.

Он осмотрел талисман справа и слева, заметил лежащую рядом записку.

«Милый Дэвид, я знаю, как тяжело тебе будет в твоих скитаниях по Вселенной, как много опасностей будут тебе угрожать. Я попросила твоего друга, чтобы он не оставлял тебя одного. Каково же было моё удивление, когда после моих слов передо мной появился в точности такой же шар. Любимый, посылаю тебе верного и преданного друга, оставляя себе только что родившегося. Не расстраивайся из-за того, что нам не быть вместе. Будь счастлив. Прощай. Твоя Эджина».

— Прощай, — ответил Дэвид, дотронулся до шара, и тут же послание исчезло.

Дэвид протянул руку, взял ларингофон, подаренный ему Стирном, настроил его на используемую пиратами частоту. Как только значения на шкале прибора совпало с требуемым, из переговорного устройства стали доноситься звуки осыпающейся кровли. Дэвид быстро надел на себя космодесантский комбинезон, бережно уложил за подкладку шар и устройство для вызова машины времени, извлёк из саквояжа, ранее принадлежавшего Крейзу, гигантских размеров лучемёт и зашифрованный план гиперперехода. Захватив всё это с собой, одновременно прильнув ухом к презенту Стирна, Дэвид побежал по затейливым коридорам; остановился, когда перед ним снова появились фигуры взволнованных учёных.

— Ну, что? — воскликнули они в один голос.

— Есть! — с гордостью объявил Дэвид, протягивая Талсару переговорное устройство.

Тот вслушался в шумовые раскаты огненного вихря, потом спросил:

— Но с кем ты наладил связь, Дэвид? Может, этот человек погиб. Ведь кроме бушующего в городе огня, в эфире нет никаких звуков.

— Это волна Стирна. Получается, что он либо мёртв, либо его приёмник сигнала остался в городе и сейчас вокруг него сплошной огненный экран.

— Тогда можно перейти на соседнюю частоту, — предложил Файар, беря прибор из рук Талсара. — Ориентиром будет служить пожар, — добавил он, сразу зафиксировав ещё одно переговорное устройство, и в рубке тотчас появился голос находившегося на Лагуре человека.

— Отступать по правой стороне, иначе окажемся в кольце.

Дэвид без труда узнал голос своего командира, Стефа Огинса. «Вот так встреча», — подумал он и решил: «Мне нужно немедленно спуститься к нему». Вслушиваясь в пробивавшиеся сквозь огненные порывы приказы Стефа, Дэвид заявил учёным, что должен спуститься на поверхность планеты.

— Там мой друг, мой командир, — принялся объяснять он.

— Хорошо, — ответил Баллар. — Мы зависнем над Лагурой, отстрелив капсулу. Но предупреждаю: будь предельно осторожен. Ларингофон мы оставим у себя. Свяжись с нами, как только появится возможность. Мы будем ждать твоего выхода на связь.

Дэвид попрощался и катапультировался при помощи капсулы на поверхность Лагуры. Расчёт оказался точным, и Дэвид, рассматривавший возможность приземления на другом берегу реки, успокоился, увидев прямо перед собой пылающий город.

Вот от него отделились две фигуры, направляясь к мечети. Дэвид пошёл к ним. Ещё издали он почувствовал что-то неуловимо знакомое в движениях обоих. Дэвиду хотелось поскорее добраться до них, даже побежать, но, представив, как это будет выглядеть со стороны, он решил не впадать в детство.

40. Встреча друзей

Первым из ночного кошмара вынырнул Стеф Огинс. Вторым, Крейз. Увидев друга, Стеф не смог сдержать волнения:

— Дэвид!

— Стеф!

Они обнялись. Крейз стоял рядом и довольно улыбался. Стеф похлопал Дэвида по плечу, и все трое пошли рядом.

— Ну, рассказывай, — попросил Дэвид. — Нашёл ты того физика?

— Нашёл…

— И что?

— Ты видел горящий город, — оглянувшись назад, спросил Стеф.

— Я только что оттуда, — сказал Дэвид, показывая на небо. — А оттуда всё очень хорошо видно.

— Прекрасно, — пробурчал Огинс. — Именно для того, чтобы это было хорошо оттуда видно, мы и сожгли город.

Дэвид с непониманием уставился на Стефа.

— Пойми, Дэвид, — ответил тот, прочитав недоумение в глазах друга. — Планета заражена.

Дэвид отшатнулся.

— Да, — подтвердил Крейз.

— Но кем?

— Разве мало на свете подонков?

— А что я теперь скажу им, тем, для кого Лагура в будущем должна стать родным домом?

Дэвид вопрошающе посмотрел на Стефа.

— Надо подумать, — рассудил тот. — С наскока здесь ничего не решить.

— Но у меня совсем нет времени! — не унимался Дэвид. — Там люди. Понимаешь? Они живые.

— Если они опустятся на планету, многие погибнут, — резонно заметил Огинс. — А умирать никому не хочется.