— Неужели она вернула его мне? — недоумевал Дэвид.
Он осмотрел талисман справа и слева, заметил лежащую рядом записку.
«Милый Дэвид, я знаю, как тяжело тебе будет в твоих скитаниях по Вселенной, как много опасностей будут тебе угрожать. Я попросила твоего друга, чтобы он не оставлял тебя одного. Каково же было моё удивление, когда после моих слов передо мной появился в точности такой же шар. Любимый, посылаю тебе верного и преданного друга, оставляя себе только что родившегося. Не расстраивайся из-за того, что нам не быть вместе. Будь счастлив. Прощай. Твоя Эджина».
— Прощай, — ответил Дэвид, дотронулся до шара, и тут же послание исчезло.
Дэвид протянул руку, взял ларингофон, подаренный ему Стирном, настроил его на используемую пиратами частоту. Как только значения на шкале прибора совпало с требуемым, из переговорного устройства стали доноситься звуки осыпающейся кровли. Дэвид быстро надел на себя космодесантский комбинезон, бережно уложил за подкладку шар и устройство для вызова машины времени, извлёк из саквояжа, ранее принадлежавшего Крейзу, гигантских размеров лучемёт и зашифрованный план гиперперехода. Захватив всё это с собой, одновременно прильнув ухом к презенту Стирна, Дэвид побежал по затейливым коридорам; остановился, когда перед ним снова появились фигуры взволнованных учёных.
— Ну, что? — воскликнули они в один голос.
— Есть! — с гордостью объявил Дэвид, протягивая Талсару переговорное устройство.
Тот вслушался в шумовые раскаты огненного вихря, потом спросил:
— Но с кем ты наладил связь, Дэвид? Может, этот человек погиб. Ведь кроме бушующего в городе огня, в эфире нет никаких звуков.
— Это волна Стирна. Получается, что он либо мёртв, либо его приёмник сигнала остался в городе и сейчас вокруг него сплошной огненный экран.
— Тогда можно перейти на соседнюю частоту, — предложил Файар, беря прибор из рук Талсара. — Ориентиром будет служить пожар, — добавил он, сразу зафиксировав ещё одно переговорное устройство, и в рубке тотчас появился голос находившегося на Лагуре человека.
— Отступать по правой стороне, иначе окажемся в кольце.
Дэвид без труда узнал голос своего командира, Стефа Огинса. «Вот так встреча», — подумал он и решил: «Мне нужно немедленно спуститься к нему». Вслушиваясь в пробивавшиеся сквозь огненные порывы приказы Стефа, Дэвид заявил учёным, что должен спуститься на поверхность планеты.
— Там мой друг, мой командир, — принялся объяснять он.
— Хорошо, — ответил Баллар. — Мы зависнем над Лагурой, отстрелив капсулу. Но предупреждаю: будь предельно осторожен. Ларингофон мы оставим у себя. Свяжись с нами, как только появится возможность. Мы будем ждать твоего выхода на связь.
Дэвид попрощался и катапультировался при помощи капсулы на поверхность Лагуры. Расчёт оказался точным, и Дэвид, рассматривавший возможность приземления на другом берегу реки, успокоился, увидев прямо перед собой пылающий город.
Вот от него отделились две фигуры, направляясь к мечети. Дэвид пошёл к ним. Ещё издали он почувствовал что-то неуловимо знакомое в движениях обоих. Дэвиду хотелось поскорее добраться до них, даже побежать, но, представив, как это будет выглядеть со стороны, он решил не впадать в детство.
40. Встреча друзей
Первым из ночного кошмара вынырнул Стеф Огинс. Вторым, Крейз. Увидев друга, Стеф не смог сдержать волнения:
— Дэвид!
— Стеф!
Они обнялись. Крейз стоял рядом и довольно улыбался. Стеф похлопал Дэвида по плечу, и все трое пошли рядом.
— Ну, рассказывай, — попросил Дэвид. — Нашёл ты того физика?
— Нашёл…
— И что?
— Ты видел горящий город, — оглянувшись назад, спросил Стеф.
— Я только что оттуда, — сказал Дэвид, показывая на небо. — А оттуда всё очень хорошо видно.
— Прекрасно, — пробурчал Огинс. — Именно для того, чтобы это было хорошо оттуда видно, мы и сожгли город.
Дэвид с непониманием уставился на Стефа.
— Пойми, Дэвид, — ответил тот, прочитав недоумение в глазах друга. — Планета заражена.
Дэвид отшатнулся.
— Да, — подтвердил Крейз.
— Но кем?
— Разве мало на свете подонков?
— А что я теперь скажу им, тем, для кого Лагура в будущем должна стать родным домом?
Дэвид вопрошающе посмотрел на Стефа.
— Надо подумать, — рассудил тот. — С наскока здесь ничего не решить.
— Но у меня совсем нет времени! — не унимался Дэвид. — Там люди. Понимаешь? Они живые.
— Если они опустятся на планету, многие погибнут, — резонно заметил Огинс. — А умирать никому не хочется.