Выбрать главу

— А где Клер? — спросила она Чейза, не увидев подругу.

— Кажется, она уже нашла себе компанию на эту ночь. Ушла минут пять назад, — Чейз помахал Марку, приглашая его присоединиться к ним. — Черт. Да он пьян в стельку. Если мне придется развозить его подружек, я его убью.

Марк вернулся к их столику обнимая девушек, хотя больше было похоже, что он висит на них.

— Никки, я уже знакомил тебя со своими подругами? — он глупо улыбнулся и посмотрел на спутниц.

— Знакомил, — кивнула Николь.

— Я ненадолго отлучусь, — вставая, сказал Чейз, глядя через зал.

Николь проследила за его взглядом. Девон тоже пробиралась к выходу.

— Чейз, ты не можешь оставить меня, — она схватила его за руку, глядя на Марка и его подружек.

— Я сейчас вернусь, не беспокойся. Просто проследи, чтобы он не уснул.

— Потрясающе, — Николь перевела взгляд на Майкла и, протянув руку забрала у него бокал с виски.

— Эй, в чем дело?

— Тебе хватит. Ты же не собираешься вырубиться до того, как проводишь своих дам домой?

Девушки пьяно захихикали, и Майкл потянулся к одной из них и смачно поцеловал.

— Не беспокойся, Никки. Я в состоянии проводить девушек до дома, ну и по их желанию даже чуточку дальше. Меня хватит на обоих, — он подмигнул Николь, обнимая подружек.

Никки не смогла разделить радость этой пьяной компании по поводу предстоящей ночи и отвернулась, пытаясь рассмотреть вход в бар. Через несколько секунд из толпы показалось бледное лицо Клер, лихорадочно распихивающей людей на своем пути и пробирающейся к ней. Николь непроизвольно поднялась и пошла навстречу, уловив что-то в лице подруги, что заставило ее занервничать.

— Что слу… — начала Николь.

— Быстрее, пойдем Никки. Ты нужна нам, — схватив за руку, Клер потащила ее к выходу.

Когда они вывалились из бара, попав под прохладный моросящий дождь, Николь выдернула свою ладонь из ее руки, которая показалась ей какой-то липкой и грязной. Как раз в этот момент она заметила, что все пуговицы на рубашке Клер были сорваны, открывая белый кружевной бюстгальтер, а ее джинсы были в грязи. Она перевела взгляд на свою руку, когда Клер вновь вцепилась в нее, потащив куда-то в сторону.

— У тебя кровь? Что случилось, Клер?

— Быстрее, Никки, — голос Клер дрожал от напряжения. — Быстрее.

Они свернули за угол и оказались на небольшом участке пляжа, огороженным по обе стороны заборами лодочных станций. Кучка людей и громкие голоса заставили Николь ускориться, предчувствуя что-то серьезное. Этот участок берега не был освещен, и она не могла понять, что там происходит, пока они не подбежали.

— Пропустите, она врач, — крикнула Клер, расталкивая стоящих на пути.

То, что Николь увидела, заставило ее сердце болезненно сжаться. Тони лежал на песке, раскинув руки, абсолютно без движений. Его глаза были закрыты. Рядом на коленях перед ним сидела Дев, прижимая руки к ране на его животе, откуда не переставая текла кровь. Дев подняла голову и ее глаза были почти черными. Николь прочла в них ужас, и это подействовало на нее как удар, приводящий в чувства.

Она упала на колени с другой стороны от Тони, накрывая ее руки своими.

— Быстро вызовите скорую и шерифа, — крикнула Николь не оглядываюсь. — Живо, — она подняла взгляд на склонившуюся напротив женщину. — Дев, я помогу ему. Убери руки, я должна посмотреть, — очень мягко Николь отодвинула ее ладони, и кровь толчками побежала из раны.

Радение было ножевым. Николь скинула рубашку, оставшись в белой майке и свернув, приложила к ране, надавив на нее.

— Все плохо? Помоги ему, пожалуйста, Никки, — голос Дев был дрожащим и надломленным.

— Все будет хорошо, — пообещала Николь. — С ним все будет в порядке. Вызвали скорую?

— Уже едут, — отозвался кто-то за их спиной.

— Где Чейз? — оглянулась Николь.

— Он побежал за ними, — Клер стояла прямо за ней и по ее лицу лились слезы. — Только не говори, что он умер.

— Заткнись, Клер, — оборвала ее Дев.

Руки Дев гладили Тони по лицу, оставляя на нем кровавые следы.

— Тебе надо отойти, — Николь повернулась к Клер. — Уведи ее отсюда.

— Я не оставлю его, — резко ответила Дев, бросив яростный взгляд на Клер.

— Мне нужно, чтобы все отошли. Я не могу следить за его состоянием, Дев, — Николь приложила пальцы к его руке, продолжая другой прижимать рубашку к ране.

Пульс был слабый и неустойчивый.

— Звоните в скорую еще раз, — крикнула она. — Дев, отодвинься, прошу тебя.

— Ты должна помочь ему, Никки. Сделай что-нибудь, — в отчаянье взмолилась Девон.

— Что тут? Отойдите в сторону, — раздался за спиной знакомый уверенный голос.- Клер? О, мать твою, — Николь подняла взгляд, встретившись с ошарашенным взглядом помощника шерифа.

— Мне нужна твоя помощь, Лиз, — твердо сказала она. — Клер, помоги Девон подняться. Лиз, иди сюда.

Лиз без особых усилий заставила Девон отодвинуться, и присев напротив, посмотрела на Никки.

— Подержи вот здесь, — Николь взяла ее руки и прижала к ране.

Она еще раз проверила пульс и чуть переместилась.

— Кажется, он теряет много крови, — тихо заметила Лиз.

— Я знаю, прижимай рану.

Николь бегло осматривала тело Энтони, ища на нем другие повреждения.

— Что здесь случилось? — спросила Лиз.

— Не знаю. Я была в баре, спросишь об этом Клер позже.

Тони слабо зашевелился, и из раны сильнее хлынула кровь, после чего он вновь потерял сознание.

— Расступитесь, — когда носилки опустились рядом с ними, Николь поблагодарила бога за то, что Тони еще был жив.

— Большая потеря крови. Ранение в брюшную полость, — четко произнесла она.

— Мисс Картрайт, — один из медбратьев узнал ее.

— Везем его в клинику, быстро, — Николь повернулась как раз, чтобы успеть остановить Дев. — Ты не можешь ехать с ним.

— Я его сестра, — глаза Девон предостерегающе блеснули.

— Пожалуйста, Дев, не в скорой.

— Обещай, что не дашь ему умереть, — Дев схватила ее за плечи. — Никки, ты должна пообещать мне.

— Дев, — Лиз положила руку на плечо Девон. — Отпусти ее.

— Я обещаю, — Николь кивнула, глядя в темно-синие горящие глаза. — Я обещаю, Дев.

— Девон, я отвезу тебя в больницу, — предложила Лиз. — Ты должна сказать, кто это сделал.

Николь оставила их и побежала вдогонку за носилками.

Глава 8

Было уж ранее утро, когда Николь сделала последний стежок и Стивен забрал из ее рук инструменты.

— Я мог бы зашить и сам, — немного обиженно сказал он.

— Я знаю, — Николь кивнула, и устало повела плечами. — Извини.

Она проследила взглядом за мониторами. За окном разразилась настоящая гроза.

— Сообщайте мне о его показателях каждые полчаса, — обратилась она к медсестре, снимая перчатки.

Когда она вышли в коридор, то сразу несколько человек резко поднялись ей навстречу. Николь узнала родителей Энтони и Девон, несмотря на то, что не видела их с того времени, как уехала из города.

— Операция прошла успешно, — сказала она устало. — Мы стабилизировали его состояние. Несмотря на большую кровопотерю никаких серьезных повреждений внутренних органов нет.

— Он поправится? — высокий мужчина, с такими же голубыми глазами как у Дев, шагнул ей на встречу.

— С ним все будет в порядке, — кивнула Николь.

Мужчина повернулся и обнял женщину стоящую рядом.

— Доктор Моррисон ответит вам на все ваши вопросы, — она оглянулась на подошедшего Стива и перевела взгляд на застывшее лицо Девон.

— Он вне опасности, — мягко произнесла она. — Ты как?

Дев кивнула и, шагнув ей на встречу крепко обняла.

— Спасибо, Никки. Спасибо, — Николь чувствовала, как она все еще дрожит от пережитого напряжения.

— С ним все будет хорошо, — негромко произнесла Николь. — Тебе надо поехать домой, переодеться и отдохнуть. Не беспокойся, я буду здесь с ним.