Выбрать главу

Рикки сохранил на лице безмятежность, но сам ощутимо напрягся. Не иначе, как братишка угадал. Тоже мне, шпион, как-то я была о них лучшего мнения. Как раз в этот момент подошли остальные слуги и нас повели к указанному проходу.

Длань оказалась коротким коридором, заканчивающимся тупиком. Пока я раздумывала, что мы не уточнили у Наместника маленькую деталь — как же проходили остальные исследователи, братишка принялся внимательно его изучать — стены, пол, потолок, тихонько хмыкая себе под нос.

— Интересно, почему Длань? — Я оглядывалась, не понимая, откуда взялось столь странное название.

— Сейчас покажу. — Ухмыльнулся братишка, и что-то пробормотал, махнув рукой. Пол мгновенно выцвел, слуги шарахнулись обратно в коридор, по которому пришли, а я с трудом удержалась, чтобы не последовать за ними. Мы стояли на огромной, высеченной из светлого камня, руке. Стена впереди исчезла, открывая проход.

— Не может тут быть все так просто… — Потянул братишка. — Для чего тогда вот это?

Я переключалась на магическое зрение, мысленно ругаясь, что не сделала это раньше, и мгновенно поняла, о чем он. В самом центре ладони огромной каменной руки искрился, сплетенный из нитей силы, шар.

— Госпожа, я пойду с вами! — Рикки, тем временем, уставился на открытый проход. Захарыч тут же возмутился:

— Даже не думай брать его с собой!

Я покачала головой:

— Рикки, это невозможно. — Он тут же поник. — Дело в том, что оттуда возвращались только сильные маги. А ты, увы, к ним не относишься.

— А если вот так? — Братишка, между тем, легонько похлопал по искрящемуся шару, насыщая его энергией. Светильники тут же вспыхнули ярче, а через мое тело прошла волна энергии. Слуги, вместе с Рикки, оказались вынесены за пределы коридора, с потолка посыпалась пыль и мелкие камушки, а пол, несколько раз вздрогнув, понесся куда-то вниз.

Глава 40

Человеку свойственно превыше всего ценить и желать того, чего он достичь не может. Зигмунд Фрейд

Не пользуйся я дома регулярно лифтами, то могла бы и отреагировать неадекватно — уж больно противные возникают ощущения при столь быстром спуске. Захарыч на всякий случай исчез. Даже Гаррес не удержался от ругательств, невольно усаживаясь на Длань — и я его вполне понимала. Все же стены лифта намного уменьшают психологический дискомфорт. А когда ты спускаешься с такой скоростью на открытой каменной площадке… То прибытие на место начинает радовать независимо от сопутствующих ему проблем.

Возникший перед нами зал был огромен. Даже вспыхнувшие магические светильники не позволяли рассмотреть потолок и стены, кроме той, у которой и закончилось наше краткое путешествие. И эта пещера явно была нерукотворной, хотя люди и попытались частично ее облагородить: нижняя часть стены была ровной и гладкой, выдавая работу каменщиков или магии, а оказавшийся недалеко выступ был превращен в какое-то подобие скульптуры.

Гаррес легко спрыгнул с древнего лифта и подал мне руку. Мы медленно пошли вдоль стены, наблюдая, как от наших ног разлетаются разноцветные всполохи, и прекрасно понимала, что это значит. Переизбыток энергии. Мы находились в месте силы.

Ни я, ни братишка пока не рисковали прибегать к магическому зрению. Гаррес объяснил мне это еще перед спуском в подвал — это как смотреть незащищенными глазами на ослепительное полуденное солнце — больно, с неприятными последствиями, и, в принципе, не нужно. Захарыч тоже не появлялся — Станни сделал ему суровое внушение, пригрозив устроить натуральный ад для призрака, если тот только попробует показаться в месте силы до того, как я его позову.

— Я чувствую себя здесь неуютно. — Поежилась я.

— Вполне объяснимо. — Братишка остановился между двух выступающих из стены скульптур и провел рукой по расположенной между ними темной плите. — Интересно, где хозяин этого места?

— Звали? — Прямо из плиты, из-под руки Гарреса высунулась голова, заставив того с ругательствами отпрыгнуть прочь. Призрак выплыл из стены полностью и подозрительно принюхался. — Ну надо же — сразу двое магов… Причем, еще и универсумы. Ну и что вас привело в мою скромную обитель?

Дух, между тем, становился все более материальным, словно картину, едва видную в полутьме, вынесли на яркий свет. Всего через минуту перед нами стоял высокий мужчина с усталым выражением лица, с длинными волосами ниже плеч и аккуратно подстриженной бородой, в странном белом балахоне, полностью скрывающем фигуру. Внезапно лицо его исказилось, а в глазах заполыхал гнев: