В результате этих столкновений погиб король, оставив свой престол в руки ордену избранных. А я тогда осознал горе утраты в семье. Риквид и Ричард бросили свои силы, дабы ликвидировать вражеских захватчиков, но тогда что-то пошло не так… Меня не было рядом, чтобы помочь им тогда. Я был далеко, чтобы помочь им. Герои надолго утратили свой статус и появились гильдии с бездушными наемниками, готовыми выполнять разного рода задания, даже порой самые грязные. Но этому еще сильно поспособствовал орден избранных. Иногда мне казалось, что Кʼхара его лично основал.
Но возвращаясь к семейному древу ящеролюдов. Неужели Кʼхара является отцом Чарли (или как там его теперь называть)? Я вспомнил известный факт, что ящеролюды достаточно плодовиты и одновременно могут иметь по несколько детей в своем потомстве. При этом среди потомков ящеролюдов большая смертность в ранние годы их существования. Но никак не думал, что среди них может быть Чарли.
— Тогда если такого человека не существует, а имени подавно. Какое у него настоящее имя? — Положив лопату, я сделал ненадолго перерыв. З.О. словно этого вопроса ждал, поэтому приподняв подбородок, сказал:
— Виверна, что в переводе с языка первых потомков ящеров означает «наследник ящера». Он является одним из многих детей Кʼхары, а их нет точного количества, — На таком неопределенном факте закончил З.О. Этого мне было мало, поэтому, я решил уточнить одну мелочь, что оставляла неприятное ощущение.
— А почему ты сомневаешься о количестве детей Кʼхары? Неужели нашлось, что-то, чего ты можешь не знать?
— Все дело в самом Кʼхара. На болотных землях царитпатриархат, по их обычаям у них принято многоженство. А сам Кʼхара являясь дипломатом путешествуя по другим королевствам, не раз скреплял отношения с представительницами других рас. Так что если учитывать детей из всех, даже неофициальных браков, можно насчитать большое количество наследников. — Я получил развернутый ответ, на мое замечание. Я больше ничего не сказал ему, взяв крепко лопату в руки, с целью завершить начатое.
И с новыми силами, я пробирался к истине, что таилась глубоко под землей. Кто бы теперь не был в деревянном гробу, гадать не стану. Лучше сосредоточусь на своей работе. Спустя время лопата врезалась во что-то твердое. Мое сердце замерло от металлического звона наконечника. Я обернулся к Золону, чтобы видеть его реакцию на происходящее, возможно, она подсказала бы мне, о том кто мог быть внутри. Но он отвернулся от меня.
Он смотрел на раскачивающееся дерево от утреннего ветра. Рассвет… Он скоро покажется мне, я должен поторопиться. Но встретиться с прошлым оказалось, не так — то легко. Я достал гроб. Он был увесистый, там точно кто-то был. Но кто?
Осторожно открыв крышку гроба, я замер от ожидания. Скопившееся густое облако пыли исчезло не сразу. Оно постепенно рассеивалось в воздухе. Пока я не увидел очередного мертвеца. На этот раз все обошлось без кислоты. Но тело так же было трудно опознать, поскольку оставшийся от тела скелет потерял всю белизну. И выглядел, так будто бы из него высосали все жизненные соки.
Золон не отрывал свой взгляд от понравившейся ему картины, потому он, не оборачиваясь ко мне, сказал имя усопшего бедолаги, что попал сюда:
— Никому не пожелаю, такой смерти, как Гриму Пейджесу. Человеку познавшему личную утрату, постигла участь сына. Ты мог видеть его в блуждающем мире… — я не просто видел это, я даже запомнил. А как тут не забыть весь тот ужас, что тебя окружает.
— Кто это с ним сделал? — Ожидая от него любого ответа, я надеялся не услышать имя Чарли (или Виверны). Но З.О все молчал и молчал, пока я не закрыл крышку гроба и не убрал могильную лопату в сторону.
— Чудовище, что живет в Клиффорде Моррисоне. Оно питается душами, в то время как сам Моррисон, терзает их плоть, которую позже скармливает своим членам семьи, — речь как раз зашла, о нем и мне хотелось узнать об этом больше, пока представилась такая возможность.
— Тогда Клиффорд говорил мне о душах. Он сказал, что я не Рэй, а Джефф… я хочу знать только одно. Могу ли я отделить свою душу от этого тела? — Он повернулся в мою сторону, а затем осторожно подошел ко мне. И глядя в мои глаза, через свою маску ответил: