Выбрать главу

- Чтобы истребить рексов, придется истребить всех кенгуру. Если истребить всех кенгуру, передохнут овцы.

- Что?! - Изумленный Мустафа хотел вырвать листы у Янзена, да не тут-то было. - Сьюзен, что-то я ничего не понимаю в вашей ученой тарабарщине.

Она с жалостью посмотрела на него и объяснила:

- Здешняя экология кое-чем отличается от гоголевской. Во-первых, в Гоголе нет кенгуру… а если есть, то очень мало. В них стреляют, не рассуждая. А во-вторых, Гоголь сплошь зарос овцебоем.

Мустафа на это только придушенно крякнул.

- Значит ли это, что мне не придется отказываться от любимого жаркого из кенгурового хвоста? - спросил Янзен.

Это значит, что кенгуру едят овцебой, - объяснила я. - Поэтому он почти не достается нашим овцам. Без жаркого из хвоста кенгуру ты обойтись сможешь, но многие ли в Крайнем Пределе захотят обойтись без овец, как обходится без них Сэнгстер с тех пор, как в Гоголе перебили кенгуру?

Я подняла стакан:

- За Мирабель!

* * *

Колокольчиком тряс не кто иной, как Янзен. Пришла и Австралийская, и Техасская гильдии (техасцам не терпелось устроить облаву на рексов); мы и не ожидали такой толпы. Шум, гам, толкотня, а то и демонстрация дурных манер. Я б не удивилась, если бы техассцы перестреляли друг друга из револьверов, но обошлось без крови.

Янзен тряс и тряс колокольчиком, и когда наконец собравшиеся притихли, я сообщила о нашем открытии.

Честно говоря, я рассчитывала, что рексы сразу получат амнистию. Эх, в мои-то годы нельзя быть такой наивной.

- Ну конечно, кенгуру едят овцебой! - заявила Сэнгстер. - До корней выщипывают, и тебе любой мог об этом сказать. .

- Ты не поняла, - выпалил в ответ Янзен. - Уничтожь кенгуру, и овцебой уничтожит овец. Ведь ты именно по этой причине осталась без отары. Хочешь, чтобы и здесь бараны передохли? А вот я, между прочим, не хочу!

Толпа на это отозвалась одобрительным гомоном. Сэнтстер топнула ногой и ну вопить, требуя слова. И добилась в конце концов, но на этот раз симпатии были не на ее стороне.

- Ну, так сократи число рексов! - Она злобно посмотрела на меня: - Со скотом это получилось - помнишь, как гернсейские коровы в каждом приплоде давали оленей? Ты над этим поработала - и теперь олень рождается раз в десять лет. И что, будешь доказывать, что с нашими кенгуру такой номер не пройдет?

Ответить я не успела - откуда-то с края толпы долетел крик:

- Нет, Энни! Сокращать их численность нельзя! Ты не знаешь, кто будет после рексов! А я знаю! Уменьшать число рексов нельзя!

Я глянула по-над головами и с трудом различила копну прямых черных волос и горящие глаза. И узнала голос Чай-Хуна, хотя еще ни разу на моей памяти он не звучал так взволнованно.

Не позволив никому опомниться, Чай-Хун вскочил на скамью и замахал самодельным плакатом. Я даже издали узнала сделанную им реконструкицию самой уродливой из двух тварей, которых предстояло родить нашим рексам. У одного были челюсти-капкан.

- Самцы! - выкрикнул Чай-Хун, вмиг заставив умолкнуть всех членов Австралийской гильдии. (Один из местных парней запротестовал, дескать, почему чужак вмешивается? Но грозный взгляд гильдиера заставил его умолкнуть.)

- Узнаете? - Чай-Хун развернул плакат во всю ширь и медленно повернулся на стуле, чтобы все разглядели как следует.

- Это же тасманский волк! - произнес кто-то, и толпа согласно загомонила, а потом началась суета - Австралийская гильдия подбиралась поближе к Чай-Хуну.

- Отлично, чувак, - кивнул Чай-Хун. - В яблочко. Вот к кому ведут наши рексы! На Земле исчез тасманский волк, но от этого не перестал быть аутентично-земным. Я, как член Австралийской гильдии, заявляю: Энни, не надо сокращать численность рексов. - И Чай-Хун театрально вскинул кулак и воскликнул: - Вернем тасманского волка!

И прежде чем я поняла, что происходит, воцарился сущий бедлам. Вся Австралийская гильдия скандировала: «Вернем тасманского волка!» - как будто от этого зависело наше выживание. И вместе со всеми эти слова выкрикивала хлебороб Келли Сэнгстер.

Через двадцать минут они выпустили на волю целого и невредимого рекса и его мамашу, обещали отпустить другую пару, как только у детеныша заживет нога, а мне пригрозили серьезными последствиями, если я в течение недели не предоставлю свободу свадебному подарку Лео.

- Они мне подарок не разрешают оставить, - пожаловалась * Лео, ухмыляясь.

- Я в курсе, - ухмыльнулся он в ответ. - Но зато не тронут твоих рексов. А это главное.

- Да, Лео. Но подарок был отличный.

- Спасибо.

- Надо будет восстановить поголовье кенгуру в Гоголе, пока последние овцы не околели.

- Слушай, женщина! Ты способна думать о чем-нибудь, кроме работы?

- Изредка. Позвони в «Озерный лось» и закажи для нас номер на неделю. Мне нужно отдохнуть.

Он помчался к коммуникатору. Но тут у меня возникла новая идея:

- Лео!

- Даже не пытайся передумать!

- Нет, я не передумала. Просто вспомнила, что Крис всегда хотела работать в моей команде, и можно ее взять поваром. Скажи, что я привезу пару рыб. - Я имела в виду этих проклятых попрыгуний. - Если придумает, как их готовить, и блюдо станет хитом сезона, то мы ее примем.

Он рассмеялся:

- Крис будет счастлива.

Он снова повернулся к выходу, но я схватила своего жениха за руку и крепко поцеловала, чтобы не забыл заказать номер в «Озерном лосе».

- А я уже счастлива.

Теперь оставалась только одна задача, но очень непростая: что подарить парню, который своей невесте привез кенгуру Рекса?

Ну, ничего, я на свою фантазию никогда не жаловалась.

[1] Должен быть уничтожен (лат.). - Из фразы «delenda est Carthago» - «Карфаген должен быть разрушен». - Примеч. пер.

Janet Kagan. «The Return of the Kangaroo Rex». © Davis Publications, Inc., 1989. © Перевод. Корчагин Г.Л., 2002.

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
01.12.2008