Выбрать главу

Тэннер посмотрел на фартук и покачал головой.

Эмили бы это понравилось — он в фартуке принимает заказы, изображая официанта. И он вдруг почувствовал, что ни за что не сделает ничего такого, что бы понравилось его бывшей жене.

Он отложил фартук и огляделся вокруг. Бейли вполне пришла в себя, даже начала улыбаться. Зал почти полон, значит, новых посетителей будет немного и Бейли справится одна. Тэннер почувствовал, что на сегодня выполнил все добрые дела, приведшие его в бар. Теперь он может уходить — Бейли в нем больше не нуждается.

И вдруг от этой мысли чувство разочарования охватило его. Он больше не нужен ей. И как бы он ни убеждал себя, что сама судьба свела его с Бейли Стивенсон, это самообман. Он ей не нужен и потому может идти.

Никем не замеченный, Тэннер выскользнул через заднюю дверь.

Глава 8

Направляясь к дому Макконелов, чтобы забрать Тэннера и ехать на заседание Совета директоров Фонда миссис Смит, Бейли не замечала ничего вокруг: ни красивого рассвета на горизонте, изрезанном пиками гор, ни пробуждения всего живого в лесу по обеим сторонам дороги. Она думала о предстоящей встрече, которая должна стать для нее моментом истины. Или, может быть, временем принятия судьбоносного решения. Она очень надеялась на здравомыслие членов Совета и на то, что ей удастся убедить их, что ее маленький городок заслуживает денег на строительство парка — всего лишь небольшого парка. Если не удастся, ей нечего даже мечтать о развитии своего бизнеса.

Она должна смотреть правде в глаза.

Подъехав к дому, она не увидела Тэннера. Через стекло передней двери пробивался тусклый свет.

Бейли решила, что Тэннер забыл о назначенной встрече.

Вчера она заметила, когда и как он покинул бар ее родителей, и знала: он опасался, что те несколько минут их разговора внушат ей ложные надежды. Он не переменит своего решения. Между ними не может быть ничего, кроме дружбы, — это еще один факт, который она должна принять, но Бейли не сомневалась, что Тэннер не бросит их Комитет, не выполнив взятые обязательства.

Бейли выпрыгнула из джипа и взбежала по ступенькам. Прежде чем она успела постучать, дверь открылась.

— Здравствуй, Бейли, дорогая. — На пороге стояла мать Тэннера.

— Здравствуйте, миссис Макконел, — поздоровалась Бейли, разглядывая ее прическу. — Завивка хорошо держится.

— Это потому, что я часто подбираю волосы и не слишком их вытягиваю, — ответила та, открывая дверь шире, чтобы Бейли могла войти. — Тэннер завтракает. Присоединишься?

— Нет, спасибо, — автоматически ответила Бейли, но тут она уловила восхитительный аромат и состроила гримасу. — Да, я с удовольствием съела бы что-нибудь. Уж очень аппетитно пахнет.

— Отлично. — Дорис улыбнулась и проводила гостью в просторную солнечную кухню. Вся утварь и мебель были выдержаны в зеленоватых тонах, пол выложен в шахматном порядке зеленой и белой плиткой…

Тэннер сидел за кухонным столом и читал утреннюю газету. Одетый в официальную кремовую рубашку и галстук — пиджак висел на спинке пустого стула, — он выглядел преуспевающим бизнесменом, каковым, конечно, и являлся. Достаточно взрослый, чтобы иметь опыт, но не настолько, чтобы разница в возрасте с Бейли бросалась в глаза. В нем идеально сочеталась молодость и зрелость. В Тэннере было все, что Бейли хотела бы видеть в мужчине, но этот мужчина не для нее. Он продолжает утверждать, что отказывается от нее ради ее же блага, чтобы защитить ее. Да, Эмили причинила ему боль. Он признался в этом миссис Смит, но ничего не сказал ни ей, ни кому бы то ни было другому в Уилморе, поэтому она не имела права обсуждать эту тему, а, значит, не могла сказать ему, что она не такая, что никогда не причинит ему боли.

— Доброе утро, Бейли, — поздоровался Тэннер, немедленно закрывая газету. — Извини, я еще не готов.

— Не извиняйся, — ответила Бейли, усаживаясь за стол. — Благодаря этому мне обещан завтрак.

— Какой у нас план?

— Ты разве не придумал? — изумилась Бейли.

Он отрицательно покачал головой.

— Я сегодня — группа поддержки, а лидер — ты.

Это твой город, Бейли, и твое шоу. Я здесь всего лишь гость.

Когда он произнес последние слова, Бейли снова подумала, что именно это мешает их отношениям.

Он не останется в Уилморе, он здесь «всего лишь гость». Узнав Тэннера поближе, она была уверена, что он уезжает в большей степени из-за Эмили, а не из-за горячего желания начать новый бизнес во Флориде. Что же такого ужасного произошло между ним и его бывшей женой, что даже спустя десять лет он не может жить с ней в одном городе?

— В таком случае я не напрасно полторы недели занималась этой презентацией, — продолжила Бейли разговор. — Я сделала серию электронных картинок, чтобы показать наш город и то, каким видится нам парк. Я взяла свой портативный компьютер и созвонилась с Амандой, секретарем миссис Смит, чтобы она подготовила экран. Мой компьютер может работать вместе с проектором…

— Ты уже на «ты» с секретаршей миссис Смит? — спросил Тэннер с усмешкой.

— Ты же ищешь союзников и друзей, где только можно, — парировала Бейли. — А учитывая отношение миссис Смит ко мне, хотя бы один союзник в ее лагере мне не помешает.

Пока они разговаривали, миссис Макконел принесла Бейли горячие тосты.

— Верная стратегия, — похвалил он, передавая Бейли кленовый сироп.

— Я тоже так думаю.

Дорис тоже села за стол, заняв место между Тэннером и Бейли.

— Итак, я слышала о новой прическе Рэгги.

Тэннер чуть не выронил вилку при этих словах, удивляясь, как его тактичная мать могла затронуть столь болезненную для Бейли тему.

Но Бейли улыбнулась.

— До сих пор не опомнюсь, какую широкую рекламу я получила, и всего благодаря одной стрижке.

— Рэгги популярная в школе девочка, все ее знают.

А значит, все заметили ее замечательную стильную стрижку.

Тэннер переводил взгляд с матери на Бейли и обратно.

— Теперь это называется «замечательная стильная стрижка»? — спросил он, но тут же вспомнил, что, уходя из бара родителей Бейли, видел, что Рэгги изменила мнение и была очень довольна своим новым обликом.

— «Замечательной» ее стрижка была с самого начала, только она этого не поняла. Подружки же увидели ее рыдающей и тут же разнесли сплетню.

— Да уж, — протянул Тэннер, порадовавшись, что не имеет дела с салоном красоты. Этот бизнес ему был бы явно не по плечу. Он поднялся из-за стола. Я буду готов через десять минут.

— Я тоже, — заверила его Бейли, кивая на полную тарелку французских тостов, которую принесла для нее Дорис. — Хотя вряд ли смогу съесть все.

— Бейли, нужно больше есть, — проворчала Дорис. — Ты слишком худая.

— Я так не думаю, — пробормотал Тэннер, выходя из кухни. Перескакивая через ступеньку, он взбежал по лестнице в свою комнату, нашел запонки, почистил зубы и через десять минут, как и обещал, спустился вниз. Зайдя в кухню, он не мог не заметить, что его мать сидит, слегка подавшись вперед, и с огромным интересом слушает то, что говорит Бейли.

— Извините, дамы, что прерываю вас, — произнес он, — но нам с Бейли пора ехать.

— Да, действительно. — Бейли встала. — Спасибо за угощение, миссис Макконел.

— Можешь называть меня Дорис, — сказала мать Тэннера, чем повергла своего сына в изумление. Он бросил на нее скептический взгляд, потому что Дорис никому моложе пятидесяти лет не позволяла называть себя по имени.