Выбрать главу

И услышал тихий голос Флэйм:

— Нет, Тревер. Об этом ты не упоминал.

Ферус открыл дверь.

Роббин Сарк и остальная часть делегации стояли посередине комнаты с бластерами в руках, и все их бластеры были направлены на него. Очевидно, они услышали шум в коридоре.

— Мы не признаем вашей власти, — сказал Роббин Сарк, — Мы не позволим вам арестовать нас.

— Я здесь не для того, чтобы арестовывать вас, — сказал Ферус, деактивируя меч и вешая его обратно на пояс, — Я здесь, чтобы доставить вас обратно на Роша.

Вбежал Тревер.

— У нас неприятности. В здание входят штурмовики и с ними множество дроидов-пауков. Они скоро будут здесь.

— Мы должны добраться до посадочной платформы, — сказал Ферус, — И мы не можем воспользоваться турболифтом. Придется подниматься по лестнице.

— Здесь нет лестниц, — покачал головой Роббин Сарк.

— Значит, придется рискнуть с турболифтом. Или… — Ферус шагнул к окну, — Мы могли бы использовать трос… но нет, нас увидят. И, скорее всего, сумеют схватить.

— Возможно, есть и другой путь, — проговорил Сарк, — Служебный лифт. Все сразу мы туда не поместимся, придется спускаться несколькими группами.

— Хорошая идея, — Ферус развернулся к Треверу, — Брось дымовые гранаты во все шахты турболифтов. Быстро.

— Уже! — и Тревер выскочил из комнаты.

Роббин Сарк подвел их к служебному турболифту. Кабина была маленькой, с очень низким потолком; она была рассчитана на служебных дроидов, доставлявших в апартаменты еду, белье и тому подобное. Места в нем хватало для троих, если они присядут и хорошо потеснятся.

— Я спущусь с первой партией, на случай каких-либо неприятностей, — сказал Ферус Флэйм, — Вы сможете остаться здесь и помочь остальным рошианцам?

— Не беспокойтесь, — кивнула она.

Роббин Сарк с ещё одним рошианином и Ферус втиснулись в лифт. Ферус нажал кнопку двухсотого этажа. Уже когда они спускались, взвыли сирены пожарной тревоги.

— Не волнуйтесь, это всего лишь дымовые гранаты, — успокоил он их, — Но теперь они будут вынуждены эвакуировать здание — или, по крайней мере, его часть. Мы сможем воспользоваться этим как прикрытием для бегства.

— Нужно добраться до нашего корабля, — сказал Роббин Сарк, — Но он, без сомнений, будет усиленно охраняться.

— Я уже нашел для вас корабль и пилота, — отозвался Ферус, — И я видел ее в полете. Она доставит вас на Роша.

— Зачем вы это делаете? — спросил Роббин Сарк.

— Ответ слишком длинный, — ответил Ферус.

До их ушей внезапно донесся грохот взрывов.

— Меня устроит сокращенная версия, — сказал рошианин.

Они достигли двухсотого этажа. Ферус выбрался первым, внимательно прислушиваясь. Он отправил обратно служебный лифт и огляделся. Раздавались далекие приглушенные звуки суеты, шагов, открывыющихся и закрывающихся дверей. Эвакуация началась. Коридор был в дыму; они закрыли лица капюшонами и быстро двинулись вперед.

Он вывел рошианцев к посадочной платформе. Выйдя наружу, они первым делом постарались отдышаться. Ферус повел их было к спидеру, но тут же понял свою ошибку — спидер был маловат для них всех. По счастью, поблизости был припаркован аэроспидер побольше — роскошная многоместная модель.

Пока ждали остальных, Ферус кратко изложил Роббину Сарку придуманный Сопротивлением план. Сарк слушал, его антенны чуть колебались, словно от ветра.

— Я не знаю, возможно ли это, — проговорил он задумчиво, — Но если…

Из дверей вырвалась остальная часть их группы. Запрыгнули в роскошный аэроспидер. Успевший взломать защитный код Ферус уже включил двигатели, когда на платформу высыпали первые штурмовики. Огонь бластеров, полетевший вслед их поднимающемуся к транспортным линиям спидеру, уже не мог повредить им.

Ферус тут же ушел одной линией ниже и нырнул в специальный туннель.

— Я везу вас к Кристаллическому Лесу, — сказал он.

Уже в полете он включил комлинк, чтобы связаться с Динко и остальными. В голосе Динко слышалась опустошенность.

— Всё кончено, — сказал он. Даже через треск помех Ферус мог слышать нотки поражения в его голосе, — После вотума недоверия Ларкеру Баг был избран премьер-министром.

— А что относительно его персонального дроида? — спросил Ферус, — Свидетельства его махинаций…

— Вейдер прикрыл ГолоНет, — ответил Динко, — Разве вы не знали? Мы получили слово, но коммуникационная система уже отключилась… И министры… мы пытались… Но Баг заявил, что его дроид отсутствовал более десяти минут во время покушения на убийство, так что содержащиеся в нем данные — подделка.

— Это смешно. Он был в поле зрения все это время. Я могу свидетельствовать об этом…

— Нет смысла. Первым указом Бага был запрет на все персональноые дроиды, и свой собственный он тут же отдал в качестве жеста солидарности. Они обвиняют рошиан, говоря, что те могут проникать в наши системы через наших дроидов… — в комлинке возникли какие-то дополнительные потрескивания, — Помогите им бежать, — сказал Динко.

— Что с Ларкером? — спросил Ферус, но комлинк уже молчал.

— Жуть, — сказала Флэйм, — Посмотрите вниз.

Там, внизу, сафиане стояли в длинных очередях, чтобы сдать своих дроидов. Пункты их приема были созданы моментально, для этого были задействованы имперские офицеры и штурмовики.

— Это только первый шаг, я уверен. Они не оставят им никаких свобод, — сказал Роббин Сарк, — И мы не можем помешать им.

В спидере воцарилась скорбное молчание, продолжавшееся, пока они летели над Сафом.

Ферус летел мимо предместий, держась как можно ниже к земле, надеясь таким образом избежать обнаружения. Наконец перед ними возник Кристаллический Лес — закатное солнце окрасило его в кроваво-красный цвет. Флэйм поспешно вводила координаты своего корабля.

Теперь Ферус вел спидер через кристаллические каньоны, протискиваясь сквозь щели и уворачиваясь от совершенно невероятных кристаллических образований. Вскоре он приземлился рядом с красным кораблем Флэйм.

— Я рассчитываю на вас, — сказал ей Ферус.

— Я доставлю их благополучно, — ответила Флэйм, — А затем, я уверена, мы ещё встретимся. У нас ещё много работы.

Группа быстро выбралась из спидера.

— Спасибо, — сказал Роббин Сарк Ферусу.

— Используйте эту информацию, если сможете, — сказал Ферус, — Когда Вы вернетесь на Роша, я смогу помочь вам связаться с самарианским сопротивлением. Есть некто, называющий себя Файерфолк, он сможет работать вместе с вами.

Сарк кивнул. Он развернулся и помог своим товарищам подняться на корабль по полуопущенной рампе.

Тревер повернулся к нему:

— Разве вы не летите с нами?

— Нет.

— Но нет ничего, что держало бы вас здесь!

— Я должен организовать связь Файерфолка с рошианами, когда здесь улягутся страсти. И я не могу просто так исчезнуть.

— Но Вейдер приказал вам поймать вора. Он ищет меня. И если вы не…

— Он блефует. Он не может повредить мне. Пока не может. Императору я все еще нужен. Тревер, тебе пора.

— Почему вы остаетесь? — Тревер сердито смотрел на него, — Я не понимаю. Это может быть вашим единственным шансом улететь отсюда, а вы остаетесь!

— Тревер! — позвала Флэйм, — Тревер, надо лететь!

— Иди, — сказал Ферус, — Обещай мне, что вернешься на базу.

Тревер пристально посмотрел на него и ничего не ответил. Потом повернулся спиной и поднялся по рампе.

— Что бы ни случилось, я найду тебя, — крикнул Ферус.

Тревер не обернулся.

Мучительное ощущение сделанной страшной ошибки сжимало сердце Феруса. Он молча стоял, наблюдая, как удаляется красный корабль.

Да пребудет с вами Сила.