Итак, о происхождении Великого шамана. Были ли Лга’нхи и Манаун’дак братьями? В том смысле, что родными братьями, а не побратимами, на что в древних сказаниях также хватает намёков? Описания внешности этих двух исторических фигур очень сильно разнятся. Лга’нхи — высокий, широкоплечий воин, блондин — типичный северянин, коих и сейчас немало среди подданных Сатрапии. А Манаун’дак — конечно, он не был карликом, но даже в наиболее близких к его эпохе документах о нём говорят, как о человеке невысокого роста, и с чёрными волосами на голове. То есть, внешность типичного выходца с Южного материка, захватчика-аиотеека! Плюс множество намёков на необычность рождения Манаун’дака, отсутствие какого-то упоминания о его родителях и детстве. Так неужели это был выходец с Южного материка? Кажется, всё говорит об этом — и его внешность, и способность договариваться с врагами, чей язык был абсолютно непонятен большинству жителей нашего материка, и умение строить корабли и плотины, ведь как известно, на Южных землях этому научились чуточку раньше чем у нас, и даже неоднократное упоминание об укрощении демонов-верблюдов, — один из типичных подвигов великого шамана. Но письменность, которую дал людям Манаун’дак, а также десятичная система счисления, создание которой тоже приписывают ему, в корне отличаются от тех, что использовали в Первом Храме. Так откуда же ты пришёл, загадочный Манаун’дак?
За последние три десятка лет я проанализировал несколько тысяч разных образцов письма, всё дальше погружаясь в глубины веков. Я изучал, как менялись наш алфавит и грамматика. Возможно, то, что я сейчас расскажу, многим тут покажется скучным, но это факультет языкознания, так что — потерпите. Итак…
[…]
…И на основе всего этого я с полной уверенностью утверждаю, что та форма письменности, что предложил миру Манаун’дак, была наиболее ранней из всех нам известных. И она не соответствует ни одному языку, на котором говорили или говорят и по сей день на берегах Срединного моря! Я консультировался со специалистами из других университетов с разных уголков земли, и все они дали мне схожий ответ: они не знают языка, который бы идеально подходил под алфавит, созданный Манаун’даком. Сюда же добавьте и имена, которыми Манаун’дак «награждал» своих детей и учеников. В отличии от принятой тогда традиции, они ничего не значили. Просто набор звуков. Даже сейчас, взяв почти любое имя, можно проследить его основу — название профессии, тотемное животное, посвящение богам. И лишь некоторые имена, которые, кстати, по традиции даются отпрыскам благородных фамилий, кажется, не означают ничего… Не означают ничего на нашем языке, а на языке Манаун’дака? Как я уже упоминал ранее, алфавит и грамматика, предложенные Манаун’даком, были весьма развитой и хорошо проработанной системой письма, — явно не творение пусть и гениального, но одиночки! За ней угадывается прошедшая многие сотни, а то и тысячи лет шлифовки и совершенствования традиция письменности. Так откуда же она взялась? Попробуем поразмышлять…