Выбрать главу

-Где мы, Ястреб? - Спросил Сэм.

-Это Гластонберри, агент Стэнли. - Ответил Ястреб, не оглядываясь.

-Гластонберри... - Повторил Сэм.

-Странно, - сказал Ястреб, - но ведь здесь должны были дежурить наши люди. Они должны были видеть того человека.

Сэм увидел перед собой круг из деревьев.

Сэм снял с плеча свой "саквояж" и из внутреннего кармана плаща достал набор для снятия улик. Некоторое время Ястребу пришлось наблюдать за неторопливой работой агента ФБР.

Но наблюдать за этой работой со стороны было не особо интересно, и Ястребу очень скоро это наскучило. Еще около десяти минут Сэм собирал землю, грязь, иголки елей... Но, в конце концов, пакетики кончились и собрав все, что мог, Сэм сложил их в коробку набора.

-Это все. - Сказал Сэм, снимая с рук резиновые перчатки.

Ястреб кивнул.

-Агент Стэнли, тут следы теряются. - Сказал он. - Боюсь, что нам придется вернуться обратно...

-Ничего! - Сэм был вполне удовлетворен результатом этого похода. - У нас уже есть кое-что. Вот увидишь с этой машиной...

-Я верю, агент Стэнли. - Попытался остановить Сэма Ястреб.

-Я тебе рассказывал про дело Уитмена? - Спросил Сэм. Он широко улыбнулся. - Ладно, расскажу в другой раз. Кажется, мы нашли тропку, по которой сможем выйти к убийце. Как думаешь?

Гарри подошел к стойке бара. Дэрик сейчас давал последние показания. Он просил, чтобы ему позволили вернуться сюда, но доктор Хэйворд не дал согласия на это. Сейчас этому человеку требовался отдых...

Крэйг мгновенно заметил его и поспешил подойти. Было уже около часа дня. 

-Шериф, - сказал он, приветливо улыбаясь, - выпьете пива?

-Я на работе. - Ответил Гарри, снимая шляпу и садясь напротив. - Я пришел только чтобы сказать вам, что Дэрика сегодня не будет.

Крэйг удивленно поднял бровь:

-А что он натворил? - Какое-то неприятное предчувствие охватило его. Дэрик был одним из его друзей, а вчера с ним явно было что-то неладно. После его появления в этом заведении дышать можно было свободно и посетители стали вести себя куда пристойнее...

-Почему вы считаете, что он что-то натворил? - Спросил заинтересованно шериф.

-Ну, вчера у него... - Крэйг опасливо осмотрелся по сторонам, словно опасался, что Дэрик может стоять где-то рядом. - Хм... Был... Какой-то припадок. Не знаю, как это объяснить.

-Что вы имеете в виду? - Спросил Гарри.

-Он только пришел на смену, а потом с ним что-то такое произошло. Он упал на пол. Я уже хотел звонить в госпиталь, но он быстро поднялся и куда-то убежал. Он говорил, что с Дэйной что-то не так. Не вспомню уже. - Крэйг нахмурил брови, пытаясь вспомнить, что говорил Дэрик, но у него это плохо получалось. - А что случилось, шериф?

-Дело в том, - Гарри сделал короткую паузу и закончил, - что его жена, Дэйна Роадсон, вчера была убита.

Крэйг застыл на месте от удивления:

-То есть, как была убита? - Спросил он хриплым голосом.

-Мы пока не знаем всех обстоятельств. - Уклончиво ответил шериф.

-Боже, Дэйна... - Выдавил Крэйг.

Он хорошо знал ее. И любил, как друга. Он присутствовал на их с Дэриком свадьбе. И сейчас никак не мог поверить словам шерифа. Гарри молчал.

-Как Дэрик? - Голос Крэйга звучал взволнованно.

-Он старается держаться. И очень нам помогает. Он хотел вам сказать, что его сегодня не будет.

-Конечно-конечно, я понимаю. Пусть не переживает. Я... Все понимаю.  Боже...

Шериф кивнул и, надев шляпу, направился к выходу, но вдруг он заметил, что мужчина, сидящий за крайним столиком, подзывает его к себе. Гарри удивленно посмотрел на него. И тот кивнул, словно отвечая на немой вопрос Гарри, его ли он к себе подзывает.

-Кто это? - Спросил у Крэйга Гарри.

-Пьянчуга какой-то. Он тут около часа сидит. Пьяный в стельку. Мы сегодня весь день работаем... - Ответил Крэйг.

Гарри подошел к этому мужчине.

-Я хочу еще чашку кофе! - Выпалил тот прямо в лицо Гарри.

От мужчины несло перегаром и Гарри сморщился.

-Вы хотели со мной поговорить? - Спросил Гарри у пьяного мужчины.

Трумэн знал многих в городе, будучи шерифом, он обязан был знать фамилию каждого жителя Твин Пикс. И, по крайней мере, раз он должен был с ним пересекаться. Но этого человека Гарри видел впервые. Видимо, он был неместный...

В ответ на вопрос Гарри мужчина кивнул.

-Что вы хотите мне сказать? - Спросил Гарри.

-Вы знали Берта? - Спросил мужчина, прищуриваясь.

-Берта? - Удивленно переспросил шериф.

Мужчина кивнул.

-Берт кое-что знает. - Сказал мужчина.

-Берт это вы? - Предположил Гарри.

-Неееет, я не Берт. - Мужчина улыбнулся. - Но я знал Берта! Он из плохого места. Сейчас он в Аду! - И мужчина засмеялся гаденьким смехом.

У этого человека явно были проблемы с головой. А возможно, он был сильно пьян... И Гарри ушел, хотя в голове его все еще крутилось это странное имя, Берт.

Он чувствовал, что этот мужчина все еще смотрит ему вслед, но не стал оборачиваться.

Джек прижимал ко лбу холодный компресс и старался прикрыться рукой от солнечного света. Голова трещала. Такое впечатление, что там работал станок, как на пилораме Пэкардов, который разогнался до максимальной скорости и пилил голову Норса изнутри.

Он ничего не помнил из утренних событий. Откуда-то издалека он услышал какой-то строгий, даже страшный голос, от которого голова разболелась еще больше:

-Я бы пожалела тебя, Норс, если б ты не был вчера таким плохим мальчиком. - Говорила Софи.

От злости Норс сжал зубы.

-Кончай издеваться, а? Знаешь, как у меня голова болит?

-Сильно? - Поинтересовалась Софи. Она присела на корточки рядом с ним. - Надеюсь, что да!

-Ты... Ты... - Джек приподнялся.

-Я! - Софи улыбнулась. - Вчера ты сильно нализался, дорогуша, и пытался приставать ко мне. Убогое зрелище. Наверное, ты только так и можешь произвести на девушку впечатление. Вот только на меня это производит только негативное впечатление, Норс.

Норс швырнул компресс в угол и встал с кровати:

-Как это мне осточертело! - Крикнул он.

-Если это тебя успокоит, - сказала Софи, - ты мне тоже не нравишься. - Она мило улыбнулась.

-Может, покончим со всем этим? - Спросил Норс. - Отдай...

-Я уже сказала, это произойдет не раньше, чем ты поможешь мне. - Ответила Софи.

-Какого черта! - Джек перешел на крик. - Мне это все надоело. Ты...

-Ну-ка заткнись, Норс. - Спокойно ответила Софи. - Если тебе повезет, и мне тоже, то послезавтра мы с тобой расстанемся.

-Послезавтра? - С сомнением в голосе спросил Джек.

Софи кивнула.

-Хэнка будут переводить. И в этот момент появишься ты.

-Подожди, ты хочешь, чтобы я свою башку под пули подставлял? Ты что, сумасшедшая?

-Я похожа на сумасшедшую?

-Я не полезу под пули. Какого черта я должен это делать ради Дженнингса?!

-Ты это сделаешь не ради Дженнингса, а ради себя, дурачок. Если откажешься, то тебя найдут твои друзья из Канады.

-Стерва... - Сипло выдавил Норс.

Софи подошла к нему. Ее глаза были полны злобы. Она зарядила Норсу пощечину. Причем, столь сильную, что тот невольно отступил. Он посмотрел на нее, теперь уже и сам со злобой в глазах.

-Не делай резких движений, Норс. - Предупредила Софи. - Я не шучу. За эти несколько дней я успела узнать, какая ты редкая свинья. И если вдруг канадцы начнут тебя искать, я им очень помогу в их поисках. Я клянусь, что сделаю это...

Норс весь напрягся:

-Ты... Ты...

-Послезавтра. - Сказала Софи уже спокойным голосом. - Послезавтра...

Стэнли сидел за рабочим столом в зале для конференций в департаменте шерифа. Он решил подождать Гарри здесь. Рядом с ним лежал его открытый «саквояж», чудо-машина. Стэнли устало потер виски. На столе в отдельных пакетиках выстроились в ряд несколько улик: щепки, подобранные Сэмом с простыни в спальне, образец крови, снятый Сэмом с надписи «Огонь иди со мной», клочок одежды, образцы грязи. Над всеми этими уликами он уже изрядно покорпел, а потому очень устал.