Ответы на вопросы могут приносить боль. Есть много страшных тайн… И есть люди, которые готовы на все, чтобы разгадать эти тайны. Они проходят весь путь: от начала и до конца. Но стоит ли делать это? Может, лучше остановиться на середине и повернуть назад? Ведь многие поступили бы так на их месте…
Мы приблизились с вами к концу истории. Еще одной истории про Твин Пикс…
Бокалы, наполненные шампанским, громко зазвенели, коснувшись друг друга. Шампанское вспенилось и полилось через край, но Бен не обращал на это внимания. Джерри же, увидев, что из его стакана вылилось немного содержимого, задумчиво посмотрел на оставшееся шампанское. После коротких размышлений, он с безразличием вылил остаток на пол, прямо на ковер. Бен смерил его строгим взглядом, а потом вместе с братом расхохотался, вылив на пол и остаток шампанского из своего бокала.
-Да, Бен, шампанское нужно пить из горлышка! – Джерри подошел к столу Бена, на котором стояла еще непочатая бутылка с привезенным им же из Франции шампанским. Подняв со стола бутылку, он потряс ею и слегка поднажал на пробку. Раздался громкий хлопок, и крышка вылетела из бутылки, оставляя за собой струю пены. Джерри сейчас напоминал пожарника, боровшегося с огненной стихией с помощью брандспойта.
Он жадными глотками опорожнил до половины бутылку и передал ее в руки Бена. Его брат, все еще смеясь, забрал из рук Джерри бутылку.
В двери постучали. Бен, вздохнув с досадой, крикнул:
-Войдите!
В кабинет вошел, опасливо оглядываясь, мистер Муркок.
-А, здравствуйте, мистер Муркок! – Улыбнулись ему братья Хорны
-Здравствуй, Джерри! – Кивнул он Джерри. – Здравствуй, Бен. – Кивнул Муркок Бену. – Простите, что оторвал вас от ваших…
-Ничего, Мистер Муркок! – Джерри подошел к нему и по-товарищески, обнял Муркока за шею. – Вы знаете, у нас тут ящик шампанского, и от него надо избавиться. Вы нам поможете?
-Почему от него нужно избавиться? – Удивился Муркок, не понимая, что Джерри шутит.
-Потому что его могут испортить еноты. – Объяснил Джерри.
-Еноты? – С недоумением спросил Муркок.
-Ну да, еноты. – Кивнул Джерри.
-Я не совсем понимаю… Каким образом еноты могут испортить ваше шампанское? – Муркок наморщил лоб, напряженно соображая.
-Эти еноты… - Джерри посмотрел в окно и, качая головой, сказал: - Они такие непредсказуемые! Вы знаете…
Муркок, поняв, что над ним шутят, с некоторым недовольством отпихнул Джерри в сторону.
-Я вижу, вы не настроены на серьезные разговоры. – Сказал мистер Муркок, собираясь выйти из кабинета.
-Нет-нет, мистер Муркок, простите моего брата Джерри! – Попросил Бен, улыбаясь.
-Бен, у меня в Сиэтле два очень крупных дела. И сюда, в Твин Пикс, я приехал отнюдь не потому, что мне больше не чем заняться. – В голосе Муркока отчетливо звучали обида и раздражение.
-Мистер Муркок, я прекрасно понимаю вас и еще раз прошу у вас прощения.
-Да, он просит у вас прощения. – Закивал Джерри. – Посмотрите в его глаза, они полны раскаяния!
-Джерри, замолчи! – Едва сдерживая себя, произнес Бен.
Джерри, поняв, что брат не настроен сейчас на шутки, замолк.
-О чем вы хотели поговорить с нами, мистер Муркок? – Спросил Бен.
-Я бы хотел поговорить с вами относительно того дела, ради которого, собственно, приехал в город. – Не спеша ответил Муркок.
-Очень хорошо. – Кивнул Бен. – Есть просветы?
Муркок молча кивнул.
-Я думаю, что нашел решение. Нам нужно поговорить наедине, если вы конечно не…
В двери постучали. Бен раздраженно чертыхнулся.
-Простите, мистер Муркок. – Сказал он.
Двери открылись, и в кабинет вошла Одри. Она держала в руках чемоданы. Ее красивое лицо искажала гримаса гнева. На щеках Одри выступил румянец.
-Отец! – Сказала она, прищурившись.
-Одри, ты зашла очень не вовремя. – Сказал Бен, усаживаясь в свое кресло.
Джерри подошел к Бену и прошептал ему на ухо:
-По-моему, Бен, она не в лучшем настроении…
-Дай мне самому разобраться. – Попросил Бенджамин.
Джерри, пожав плечами, отошел.
-В чем дело, Одри? – Спросил Бен.
Мистер Муркок удивленно следил за разговором дочери и отца, чувствуя себя неуютно.
-Это правда? – Спросила Одри.
-Что правда, милая? – Бен улыбнулся дочери.
-Что ты возвращаешь себе проект «Гоуствуд». – Пояснила Одри.
-Да, Одри. – Бен отвечал на вопросы дочери совершенно спокойно.
-Ты обманывал меня, да? – Голос Одри дрогнул. – Как ты мог? – Не дождавшись ответа, задала следующий вопрос мисс Хорн. – Я ведь чуть не погибла из-за этого дурацкого проекта. Я думала, что я хоть что-то для тебя значу, что я действительно помогаю тебе, а в это время, ты за моей спиной… Неужели тебе на меня совершенно наплевать?
-Одри, это не так. – Бен и сам заметил, как неправдоподобно прозвучали эти слова.
-Я не верю тебе. – Глаза Одри заблестели. Девушка еле сдерживала слезы.
-Одри, милая, пойми, это бизнес. Мы должны думать, что лучше для нашей семьи. Нам нужен этот проект, дорогая. Это огромные деньги…
-Тебе наплевать на семью! – Закричала Одри. – Тебе на всех наплевать! Ты думаешь только о себе и о том, как набить свой карман. Другие люди тебя не интересуют!
-Ты не права! – Возразил Бен.
-Да, Одри, ты преувеличиваешь. – Поддержал брата Джерри. – И кстати, что это за чемоданы?