Возвращение в колею
Вернувшись на поверхность, Мэйрон направился к поместью Винцента, чтобы одолжить одного из скакунов. - Эй, за воротами, отзовитесь. - выкрикнул он взявшись за прутья ворот. -Мэйрон? - подойдя к воротам, произнёс Гумберт. - Гумберт, здравствуй, где Уолтер? - В данный момент господин Уолтер находится в купеческом районе. -Гумберт, нет времени объяснять, мне срочно нужна лошадь. -Если господин Уолтер разрешил вам переночевать, накрыл для вас стол изысканных блюд и открыл перед вами свой склад, видимо он доверяет вам и вы- его друг... - подметил дворецкий, открыв ворота. - Следуйте за мной. Дойдя до конюшни, их встретил конюх. - Гумберт, я закончил. - протирая руки тряпкой, оповестил конюх. - Сквиз, будь добр выделить нашему гостю лошадь. Гумберт оставил гостя и ушёл по своим делам. -Ну что, для чего нужна лошадь, перевозка, спринт? - Марафон. - Выносливей и быстрее чем Кильдоранских скакунов ты не найдёшь, к счастью у нас их трое. - конюх достал рафинад и угостил лошадь. Оседлав скакуна, Мэйрон рысью поскакал до ворот, а после и вовсе пустился в галоп. Повторив тот же маршрут со столицы в Нейсгард, Мэйрон вернулся в Кильдарон через восточные ворота и направился в ЦШКГ. Примчавшись ко штабу, он потребовал у часовой стражи встречу с главнокомандующим. -Представься! Потребовал страж. Показав им орден своего отца, Мэйрон повторно потребовал встречи. -Пропустите его. - донёсся хлипкий голос с внутренней стороны ворот. Это был один из членов элитного отряда Винцента. -Что с тобой? - лукаво спросил Мэйрон. - Боевые травмы. - прихрамывая, ответил боец. - На вас напали? - Нам было поручено доставить одну вещь в Нейсгард, по пути к правительству на нас было совершенно нападение со стороны общества Тёмного сада. - Справились? - Их предводитель успел утащить то, что мы должны были защищать ценой жизни, но нечего, Винцент успел превратить в пепел парочку бандитов. - с ухмылкой произнёс боец. - Ладно, дальше сам справишься. - боец направился в сторону лазарета. Перешагнув порог штаба, рыцарь направился к кабинету главнокомандующего. Постучав по двери кабинета, Мэйрон получил добро на вход. Открыв дверь и войдя в кабинет он увидел крайне недовольное лицо Винцента смотрящее в его сторону. -Здравствуй Мэйрон, где пропадал последние два дня? - встав из-за стола, спросил Винцент. - Совершал экспедицию в... в поисках клинков. - прищурив глаза, ответил он. - Нашёл? - Нет. - А карту? - Главнокомандующий быстро задал вопрос. - Нет. - не подумав, ответилМэйрон. - Какая карта? - впопыхах спросил он. - К примеру вот эта. - Винцент достал из-за пояса странный свёрток. Увидев её снова, глаза Мэйрона воспылали жарким огнём заполучить карту обратно. -Это она? - спросил он подойдя к Мэйрону. - Это старая карта города? - притворно спросил рыцарь. -Нет. -оОтветил Винцент, ударив размашистым хуком Мэйрона в челюсть. - Глупец, думаешь я не заметил твой меч в той битве, думаешь я нарочно вывел тебя из строя ударом в грудь? - яростно произнёс Винцент. Встав на ноги, Мэйронспросил как тот, узнал его в разгаре битвы. - Не забывай чему учил тебя отец: «Учитывай все детали в бою», как ты смел опозорить меч своего отца... - Батори рассказывала мне что ты очень хотел заполучить его в подарок от наставника, но так и не смог сделать этого. - Присаживайся. - сев за стол, пригласил он собеседника. Мэйрон сел напротив Винцента и спросил: - Я же знаю что эта карта для тебя как обычный клочок бумаги, будь добр вернуть её. - Только после того, как скажешь ради чего ты скооперировался с Тёмным садом. - спрятав карту в шкафчик стола, потребовал Винцент. - После нашего последнего диалога, я пошёл на фестиваль, позже, я наткнулся на стоящую повозку без кучера и решил проверить всё ли в порядке. - приложив руку к челюсти, объяснился Мэйрон. - Дальше. - кивнув головой, промолвил Винцент. - Я услышал шорох со стороны тёмного переулка, увидев труп кучера рядом с грабителем что подставил нож к горлу купца, решил помочь второму после чего и был награждён данной картой. После этого у меня её выкрал Рай... предводитель Тёмного сада, и потребовал помощи в изъятии у вас какой-то вещички. - Ты же понимаешь что мог погибнуть, не заметив я гарду Фоаголиона? - задал он риторический вопрос, достав карту из шкафчика. -Видимо тот купец совсем не разбирается в топографии, им бы лишь золото да сверкающие побрякушки. - Ты тоже понял что на ней отмечено? -Да, на ней отмечены места где находятся легендарные клинки. - сделав глоток чая, ответил главнокомандующий. -И, ты собираешься заполучить один из них? - Именно. - серьёзный тон пробежал в его словах. - Я слыхал что легендарные клинки не так просты как мифические, они как будто... «живые». Как думаешь, почему обладателей легендарных артефактов так мало? - Сложный вопрос, не могу ответить. - Легендарные артефакты нужно убедить весомым аргументом, они не будут принимать тебя как мифические только по характеру. Однажды, мне удалось увидеть один из них, когда я был капитаном, мне поручили сопровождать посла через Блистательное море, проплывая у этого острова. - показал он пальцем на карту. - Из воды взлетел Акуарисиндиум создав водяной тайфун и чуть не угробив наш бриг. - Кто-то из экипажа решился обуздать его? - Да, был один желающий... - И... где он? - Пошёл на корм рыбам. - спокойно ответил Винцент. -Акуарисиндиум это меч? - Рапира, самая изящная рапира которую я видел. - опустошил он чашку чая. - Рапира обладающая стихией воды. - Рапира убила его? - с большим интересом, спросил Мэйрон. - Да, в случае не убеждения артефакта, он убьёт тебя, помни это. - приложив палец к виску, подчеркнул Винцент. - Ладно, спасибо за информацию и карту. - И ещё, не смей порочить имя своего меча! - напомнил он, странствующему рыцарю. Вернувшись к воротам ЦШКГ, Мэйрон оседлал лошадь и помчался обратно в Нейсгард. Вернулся он под вечер. - Гумберт, Сквиз! - выкрикнул он, попутно спешиваясь с лошади. - Ну, что я тебе говорил, нет лучше Кильдоранских скакунов. - открыв ворота, напомнил Сквиз. - Где Уолтер? - быстро спросил Мэйрон. - Люди из Тёмного сада сопроводили его в порт. - Чёрт, где находится порт? - Видишь маяк? - вытянув шею словно жираф, спросил Сквиз. Заметив сигнал маяка Мэйрон тут же развернул лошадь и рванулся к маяку. На подходе к порту виднелись высокие мачты кораблей и еле заметный экипаж проверяющий паруса. Увидев на пирсе повозку Уолтера что стояла с огромным галеоном, Мэйрон поспешил к ней. - О, Мэйрон, ты уже вернулся? А я вот отправляюсь в Пикьегард через Блистательное море. - Я вернул её. - рыцарь показал карту. - Отлично, думаю тебе будет чем заняться. - улыбчиво произнёс Уолтер. - Всё же вернул её. - словно змей, подкравшись сзади, произнёс Раймундо. - И ты тут... - Да, как видишь помогаю господину Уолтеру с переноской товара на судно. - показал он на свой отряд, который перетаскивал бочки и ящики. Желание Мэйрона воочию лицезреть силу Акуарисиндиума вылетающего с воды, перевешивало все остальные желания. - Уолтер, могу ли я составить тебе компанию в мореплавании? - По морю не плывут, а ходят! - выкрикнул капитан корабля пальнув из фальконета. - Не обращай внимания, он хоть и с причудами, но зато лучший капитан в Нейсгарде. - Ну что, все на борт сухопутные крысы! - запивая ромом предложение, выкрикнул капитан. - Ну, ты слышал команду капитана, все на борт. - ответил Уолтер на вопрос Мэйрона. - А как же лошадь? - Гумберт сейчас отгонит повозку и заодно прихватит лошадь. - Бойцы, вернуться в штаб и выполнять контракты, Шейдос ты за главного. - отдал приказ грандмастер. Зайдя на борт галеона Уолтер и Раймундо прошли в трюм корабля. Мэйрон же решился побеседовать с капитаном. - Мистер... - Капитан Томас Тью. - Капитан Томас, мы будем проплывать мимо острова Отчаяния? - деликатно спросил Мэйрон, развернув карту поднеся её к кормовому фонарю. - Да, будем. - схватившись за штурвал ответил капитан. -На фалах... паруса поднять! - выкрикнул команду Томас. - Капитан, полный бакштаг слева! - оповестил матрос капитана. - Наполнить каждый парус ветром, салаги!