Выбрать главу

Сверх того, хочу с почтеньем

Проводить я дон Энрике,

Раз такой почет великий

Оказал он (посещеньем,

Вызванным его паденьем,

Дому нашему.

Донья Менсия

Не спорю,

Поезжай. Но мне на горе

Затаил ты мысль другую.

Дон Гутьерре

Что с тобой? Клянусь, не лгу я!

Донья Менсия

Вижу я, что к Леоноре

Страсть в тебе еще живет.

Дон Гутьерре

Что? Молчи о ней, Менсия!

Донья Менсия

Все, мужчины, вы такие:

Завтра - желчь, где нынче - мед;

Нынче - пламя, завтра - лед.

Дон Гутьерре.

Обожал луну вчера я,

Солнца ясного не зная,

Но по милости господней

Я узрел его сегодня

И луне предпочитаю.

Приведу пример наглядный:

Вот представь себе воочью,

Как костер, зажженный ночью,

Шлет под сенью тьмы прохладной

К небесам свой луч отрадный.

Ярок он. Но чуть в свой срок

Солнце озарит восток

И затопит землю светом,

Как в багряном море этом

Тонет слабый огонек.

Так и я любил светило,

Но его бессильный свет

Лучшая из всех планет,

Воссияв, похоронила.

Да, оно мне было мило,

Но едва ты заблистала,

Как оно ущербным стало

И померкло навсегда,

Ибо не видна звезда,

Если в небе солнце встало.

Донья Менсия

В метафизике опасной,

Льстец, ты искушен вполне.

Дон Гутьерре

Ну, так можно ехать мне?

Донья Менсия

Я, хоть дело мне не ясно,

Спорить не хочу напрасно.

Дон Гутьерре

Не могу ж я обмануть

Ту, чей дивный образ в путь

Унести хочу с собой!

Донья Менсия

Раз душою ты со мной,

Будь здоров!

Дон Гутьерре

Здорова будь!

Дон Гутьерре уходит. Входит Xасинта.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Донья Менсия, Хасинта.

Xасинта

Как, сеньора! Вы в печали?

Донья Менсия

Да, причина есть к тому.

Хасинта

Я не знаю, почему

Вы сейчас в унынье впали,

Но грустить вы что-то стали.

Донья Менсия

Да.

Хасинта.

Откройте, не тая,

Все мне, госпожа моя!

Донья Менсия

Думаешь ты, что робею

Вверить жизнь и честь рабе я?

Ну, так слушай!

Xасинта

Внемлю я.

Донья Менсия

Знай: в Севилье родилась я,

Встретилась с Энрике в ней,

И меня звездой своей

Звал он там, пылая страстью.

Отлучился он, к несчастью,

И велел родитель мой

Мне Гутьерре стать женой.

Но Энрике снова здесь,

И теперь любовь и честь

В бой вступили меж собой.

Зал в севильском королевском дворце.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Донья Леонора, Инес, закутанные в мантильи.

Инес

В часовню он сейчас пойдет, и вам

Здесь можно будет пасть к его ногам.

Донья Леонора

О, лишь бы мне отмщенья

Добиться удалось за оскорбленье!

Голоса (за сценой)

Дорогу!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, король, придворные и просители.

Первый проситель

Вот прошение, сеньор!

Король

Принять его!

Второй проситель

Молю вас бросить взор

И на мое.

Король

Взгляну.

Второй проситель (в сторону)

Он слов впустую

Не тратит.

Третий проситель

Я...

Король

В прошенье все прочту я.

Солдат

Я так смущен, что даже оробел.

Король

Чем ты смущен?

Солдат

Да тем, что вас узрел.

Король

Ну, что тебе?

Солдат

Чего солдат желает?

Прибавки.

Король

И в тебя пустяк такой

Смущение вселяет?

Получишь взвод.

Солдат

Как взыскан я судьбой!

Старик

Старик я и живу в нужде большой.

Король

Прими кольцо.

Старик

Не смею.

Как! Мне? Алмаз? Нет! Нет!

Король

Бери смелее.

Да превратись хоть вся земля в алмаз,

Я одарил бы им тебя сейчас.

Донья Леонора (падая на колени)

Сеньор! К стопам монарха

Припасть мне честь велит

С мольбою, заглушаемой рыданьем,

С рыданьем, заглушаемым страданьем,

Которое мне причиняет стыд.

Пускай король и бог меня рассудят.

Король

Сеньора, встаньте! Полно плакать! Будет!

Донья Леонора

Я...

Король

Погодим о деле речь вести.

Я всех прошу уйти.

Придворные и просители уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Донья Леонора, король.

Король

Теперь одни мы. Говорите смело.

Уж раз вам честь ко мне прийти велела,

Бесчестно было здесь

Затрагивать на людях вашу честь,

Чтоб лишь ценою срама

Могла добиться правосудья дама.

Донья Леонора

Дон Педро, справедливости оплот,

Испании верховная планета,

Кто с трона, как из туч Юпитер, льет

На наше полушарье волны света,

Чей меч - прорезавшая небосвод

Кровавою орбитою комета,