Выбрать главу

― У меня завтра заезд. Гонки так себе, на первенство префектуры, участвую только чтоб квалификацию не терять. Скучно. Побыть болельщицами не хотите?

Конечно, они хотели. Каждая имела на то разные причины. Усаги было грустно и скучно – Мамору, едва только закончился медовый месяц, улетел в Америку учиться, как давно собирался (Усаги тоже к нему собиралась, но сначала надо было закончить старшую школу, а это еще целый год! Ну и английский как следует выучить, конечно же.). Рэй поссорилась с очередным поклонником и хотела развеяться. Минако жаждала познакомиться с каким-нибудь крутым парнем. Мако просто за компанию. А Ами вдруг подумала, что нельзя же вечно учиться, надо когда-нибудь и отдыхать.

На следующий день, в полдень, они все четверо как штык торчали на автобусной остановке, с которой Харука должна была их забрать. Пока ждали, обсуждали это неожиданное предложение.

― Мне кажется, что-то тут не так, ― Рэй задумчиво накручивала на палец прядь волос. ― Ну когда это Харука нас на подобные мероприятия приглашала?

― Может, и не так, но нам-то что? – Минако беззаботно гляделась в зеркальце, подправляя макияж. ― Там будет много шикарных парней, и я намерена подцепить самого лучшего.

― Вот, правильно. В кои веки тебе может достаться парень приличного вида, – рассмеялась Мако.

― А вы заметили, что Харука очень необычно себя вела? ― вдруг спросила Усаги, нервно крутя обручальное кольцо на пальце. ― Во-первых, она пришла сама, без Мичиру. Во-вторых, она ела сладкий десерт… Вы когда-нибудь видели, чтоб Харука ела пирожные?

Девушки переглянулись. Ами сняла очки, сложила их в футляр и надела другие, с темными стеклами:

― Действительно. Может… она поссорилась с Мичиру? Как думаете? Может, надо Мичиру позвонить и…

― Не вздумай!!! ― перебила ее Минако. ― Только хуже будет, уж поверь. Они сами между собой разберутся… а если наша помощь будет нужна, кто-нибудь из них попросит. О, вот и Харука едет. И вовремя, а то вон те хулиганы уже стали на нас нехорошо смотреть.

К остановке подкатила Харукина машина, и девушки упаковались в нее, ухитрившись разместиться вчетвером на трех сиденьях. Впрочем, на заднем сиденье было много места и Минако, Рэй и Усаги там отлично поместились. Мако уселась впереди.

― Ну вы даете, ― ухмыльнулась Харука, увидев, во что они одеты. ― На гонки в вечерних платьях идти…

― А что? – невозмутимо ответила Минако, разглаживая оборки. ― По-моему, очень даже неплохо мы в них выглядим.

― Ну как хотите. Ладно, гоним.

И Харука рванула вперед.

Приехали они на большой трек, где три раза в неделю проходили мотогонки любителей и профессионалов. Здесь, в платном гараже, Харука держала свой гоночный мотоцикл. Пока она переодевалась и готовилась к соревнованиям, ее болельщицы шатались вокруг служебных помещений, глазея на спортсменов, мотоциклы и прочее. Минако крутилась у входа в раздевалки, надеясь привлечь внимание какого-нибудь «крутого парня». Рядом с ней, за компанию, болталась Усаги. Вдруг они заметили парня в черной кожаной куртке с заклепками и таких же штанах. На голове у него была бандана, из-под которой выбивались короткие волосы светло-серого, как сталь или темное серебро, цвета. Парень шел прямо в женскую раздевалку. Минако, вспомнив, что там Харука, решила спасти симпатичного незнакомца от мучительной смерти и бросилась к нему:

—Э-э…мистер, не заходите туда, это женская раздевалка!

«Мистер» обернулся к ней. Светло-зеленые глаза смеялись. Улыбнувшись, он сказал хрипловатым голосом:

—Женская? Это как раз то, что нужно, — и гонщик вошел в дверь.

Минако и Усаги обалдели, а потом до них кое-что дошло.

—Мина, это же девушка!

—У-у-у! Как я могла так ошибиться?! Уже второй раз! — Минако укусила костяшки пальцев. — Надо же было так по-дурацки облажаться! Я-то думала, что Харука одна такая…

—Ну, теперь ты убедилась, что таких много. Во всяком случае, две точно есть.

Гонки не особенно увлекли Ами, Макото смотрела с чисто спортивным интересом, а вот Минако, Усаги и Рэй вовсю орали что-то в поддержку Харуки. Кончилось тем, что Харука и какой-то еще гонщик пришли первыми. Причем оба — одновременно. Девочки побежали поздравлять Харуку, и только Ами заметила, как тихо отошел в сторонку высокий широкоплечий парень. Ему не повезло сегодня: он пришел бы первым, но его подвел мотоцикл. Заглох двигатель, и хорошо еще, что сам он не пострадал, ведь это были гонки с препятствиями. Ами знала, кто это: еще перед гонками Харука подходила к нему и знакомила девочек. Это был знаменитый гонщик Оясу Мацуда. Харука очень уважительно говорила о нем, и это значило многое.

Ами видела, что он сильно переживает свою неудачу. Она пожалела его и подошла к нему:

—Мистер Мацуда?

Парень обернулся к ней:

—Кто вы?

—Меня зовут Ами. Ами Мицуно.

—А… Помню. Харука знакомила меня сегодня с какими-то девочками… Извините, что не узнал вас сразу. Мне почему-то ярко запомнились только две: блондинка в синем и брюнетка в красном. Такие… настырные… и сногсшибательные

—А, Минако и Рэй! Простите им, они просто очень эмоциональные.

Ами видела, что гонщик все еще переживает проигрыш. Она села рядом с ним на скамью.

—Мистер Мацуда, не стоит так огорчаться. Просто не повезло… И потом, Харука не может иначе. Она не могла не прийти первой. Понимаете?

Мацуда улыбнулся:

—Вы правы. Я знаю ее. Она играет и соревнуется не ради славы или победы. Ради скорости. Мне кажется иногда, что она будто хочет догнать что-то… или кого-то, и никак не может. Словно она хочет стать ветром.

—Ты правильно угадал, Оясу. Прости меня, но лучше нам не участвовать в одних и тех же соревнованиях. Я знаю, для тебя это смысл жизни, ты такой же, как и я, — проговорила подошедшая незаметно Харука. В руке она держала шлем. Оясу кивнул:

—Ты права. Знаешь, а ведь тебя не любят многие гонщики. Те, кто не понимает тебя.

—Знаю, Оясу. Но ты-то не испытываешь ко мне негативных чувств.

—Потому и не испытываю, что понимаю. Да, а ты не знаешь, кто это пришел к финишу вместе с тобой? Я первый раз вижу его здесь.

—Это Сацке Фубуки. Она недавно приехала из другого города и в соревнованиях участвует только четвертый раз. Она… странная. Я не могу понять, зачем ей гонки. Такое впечатление, будто она участвует в них не по своей воле, а как бы исполняя какую-то повинность. Словно делает то, что ей совсем не по душе.

Оясу кивнул:

—Я и сам тоже так подумал, понаблюдав за ней. Достаточно только увидеть, как она управляется с мотоциклом. Она не любит технику…

Они посидели на скамейке еще немного, потому Харука встала:

—К сожалению, пора уходить. Уже поздно, я еще должна отвезти домой девчонок. До встречи, Оясу!

—До встречи, Харука, Ами!

Девушки скрылись в сумраке, сгустившемся между служебными зданиями трека. Оясу все еще сидел на скамейке. И вдруг услышал какой-то странный звук. Какой-то шелест за спиной. Обернулся и заметил в полутьме у стены длинную фигуру. Резкий голос сказал задумчиво:

—Оясу Мацуда. Известный мотогонщик. Что ж, ты вполне можешь быть тем, кого я ищу. Твоя душа горит очень ярко.

Оясу, ничего не понимая, ошарашенно смотрел в темноту. Фигура вышла на свет и оказалось, что это высокий худой мужчина, одетый в черные кожаные штаны, высокие сапоги на шнуровке и красную рубашку с длинным отложным воротником. Рубашка была полурасстегнута, и на шее виднелась толстая золотая цепь, с которой свисал кулон из темного металла в виде звезды с рубином. Волосы у него были длинными, красного цвета и связаны в хвостик. В левом ухе — сережка в виде рубиновой капли.

Он подошел еще ближе и тут Оясу разглядел, что у незнакомца красные глаза.

Незнакомец повторил:

—Да, много энергии. Она пригодится нам, даже если нет ключа. Ну что ж, посмотрим сейчас, что ты скрываешь в себе! — и с этими словами незнакомец вдруг прыгнул к нему и схватил за горло. Оясу с ужасом почувствовал, что не может пошевелить ни рукой, ни ногой. Заструилось синее сияние. Оясу потерял сознание.