Выбрать главу

Элис нахмурилась.

- Что такое "магазин чипсов"?

- Это место, где продают английский картофель фри, - со знанием дела сказал ей Кайл.

Мина улыбнулась.

- Точно.

- Можно нам немного? - спросила Элис.

- Конечно, мо...

Дэвид поднял руку, чтобы остановить разговор.

- О, да! О, черт возьми, спасибо звездам. Мы спасены.

Мина обняла каждого из детей и крепко сжала их, когда все они увидели, что ждет их впереди.

- Солдаты, - крикнул Дэвид. - Это британская чертова армия.

Гайд-парк был покрыт множеством военных джипов и грузовиков. Солдаты копошились в них, как муравьи, устанавливая стены из мешков с песком или устанавливая на треногах пулеметы устрашающего вида. Мина заметила, что со всех сторон в парк забредают другие выжившие, выходя из боковых улиц или спотыкаясь о близлежащие здания. С открытой местности было видно, что Лондон горит, но этот большой участок травы и воды был пощажен. Людей спасали. Это было спасение.

Отряд солдат заметил группу Мины и сразу же подошел к ней. На нашивке ведущего солдата было написано: МАРТИН.

- Представьтесь, - рявкнул он.

Дэвид заговорил от их имени.

- Меня зовут Дэвид Дэвидс, я журналист газеты "Эхо Слау". Это мой фотограф, Мина Мэйгар. Эти дети, к несчастью, были в школьной поездке из Америки. Мы подобрали их во время нашего путешествия.

- Я - капрал Мартин, приятно познакомиться, - cолдат посмотрел на двух детей и, казалось, посочувствовал им. - Ваши родители остались в Америке?

Они кивнули.

- Жаль это слышать. Мы постараемся связаться с ними для вас, - oн сосредоточил внимание на Элис и сказал: - Тебе повезло, что за тобой присматривал старший брат.

Кайл обхватил свою младшую сестру и гордо поднялся.

- У вас все под контролем? - спросила Мина у солдата, кивнув в сторону больших военных сил, рассредоточенных по парку.

Мартин покачал головой.

- Даже близко нет. Армия развернулась в трех частях города, но мы все приняли удар на себя. Поступил приказ отступить либо сюда, либо в Гринвич-парк. Мы сосредоточились на том, чтобы вывести гражданских из города. Вам повезло, что вы нашли нас.

- Нам нужно попасть в Слау, - сказал Дэвид.

- Не получится. Мы переправляем людей в Кэмбридж. Они создают там лагерь беженцев, но ехать на север или восток небезопасно.

- Почему? - спросила Мина.

- Потому что Лондон - не единственное место, подвергшееся ударам. Бирмингем и Манчестер тоже под ударом, а также Саутгемптон, Суиндон, Плимут и еще хренова тонна других мест. Враги наступают на нас со всех сторон.

- Мы знаем, кто они?

- Ни малейшего понятия. Некоторые из мужчин называли их "демонами"; говорили, что эти светящиеся врата ведут прямо в Aд.

Мина поймала взгляд Дэвида, но задала другой вопрос:

- Куда делись все демоны в Лондоне?

Мартин пожал плечами.

- Мы сократили их число, когда поймали их на открытом месте в Риджентс-парке. Сначала вертолеты устроили им настоящую заварушку, но потом они сняли винтовки с наших мертвых бойцов и направили их в небо. КВВС[13] ушли и оставили нас самих о себе заботиться. Типичные крабы.

Элис наклонила голову.

- Крабы?

Мартин добродушно улыбнулся ей.

- Да, милая, пилоты КВВС. Попросишь их протянуть руку помощи, и они отползают в сторону. Вот почему мы называем их "крабами".

Элис нахмурилась и осталась в замешательстве.

- Где сейчас демоны? - спросила Мина.

- К северу от города. Вражеская армия в Бирмингеме движется на юг - их тоже потрепали, поэтому мы думаем, что они планируют объединить свои силы. С каждой минутой через врата вливается все больше этих существ, поэтому мы делаем все возможное, чтобы уничтожить каждого из них.

- Значит, мы справляемся с этим? - с надеждой спросил Дэвид.

- Вряд ли. Мы, конечно, хорошо их потрепали, но они превосходят наши силы пятьдесят к одному. В конце концов, у нас закончится оружие и люди - большинство наших ветеранов за границей, и нам пришлось призвать резервистов. Это не похоже на бомбардировку кучки афганцев. Это наши собственные города, полные мирных жителей. Единственный способ дать отпор - это разместить войска на земле, но это не то, что мы можем делать бесконечно. Люди должны присоединиться к борьбе.

Дэвид нахмурился.

- Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду, что вам, гражданским, придется начать окапываться, а не бегать и прятаться. Мы выиграем эту войну, только если сравняемся с противником по численности. Все должны принять участие в этой войне, но телевидение и радио предупреждают, чтобы все оставались дома. Это не мой призыв, но если вы спросите меня, это будет нашей гибелью. Вооруженные силы не смогут выиграть эту войну в одиночку.