Выбрать главу

   Fash - Досада [букв.: беспокойство / мучение / досада] - кадет Каинрон

   Fen - Фен - кендар фермер в составе гарнизона Тагмета

   Four, the - Четверо - природные силы (элементали) Ратиллиена, представленные Съеденной Когда-то (вода), Падающим Человеком (воздух), Земляной Женщиной (земля) и Сгоревшим Человеком (огонь);

   Ganth Gray Lord - Серый Лорд Гант - прежний Верховный Лорд; отец близняшек

   Gеri - Гери - кадет Даниор, способный, с определённой долей удачи, управлять насекомыми

   Gerraint - Геррант - отец Ганта

   Gerridon - Герридон - Мастер, Верховный Лорд, ставший предателем и вызвавший Падение

   Girt - Подпруга - нянька Бенджи, а до этого - Горчицы.

   Gnasher - Гнашар - волверский Король Глубокой Глуши

   Gorbel - Горбел - лордан Каинрон

   Gran Cyd - Верховная Бабка Сид [букв.: Gran - бабка, а Grand - главный, важный] - мерикитская королева

   Granny Sit-by-the-fire - Бабуля Сидящая-у-Очага - изначальная рассказчица

   Gray Lands - Серые Земли - там бродят души потерянных (несожженных) мёртвых

   Greshan Greed-heart - Грешан Жадное Сердце - дядя Джейм и Тори

   Grimly - Лютый - друг Торисена, волвер-поэт

   Hatch - Хатч [букв.: люк] - юный мерикит, влюблённый в Прид

   Holly - Холли [букв.: Падуб] - Холлен, Лорд Даниор

   Immalai - Иммалай - аррин-кен, обитающий в горах Чёрноскалья

   Index - Индекс - старый летописец травник, раньше изучавший мерикит

   Iron-jaw - Железная Челюсть - боевой конь Ганта, теперь мерлонг Мастера

   Jamethiel Dream-weaver - Джеймсиль Плетущая Мечты - мать близняшек

   Jamethiel Priest's bane - Джеймсиль Яд Жрецов - Джейм

   Jedrak - Джедрак - традиционное имя Лорда Яран

   Jerr - Джерр - десятник в Тагмете

   Jorin - Жур [букв.: Журин] - слепой Королевский Золотой охотничий барс Джейм

   Kallystine - Каллистина - дочь Каинрона, когда-то консортка Торисена, порезавшая лицо Джейм

   Karidia - Каридия - Матрона Коман

   Kells - Келлс - травник в Тагмете

   Kenan - Кенан - Лорд Рандир из замка Глушь

   Keral - Мразиль [feral - дикий / жестокий] - тёмный переврат

   Killy - Килли - кадет Норф, Пятёрка Угля

   Kindrie Soul-walker - Киндри Бродяга по Душам - целитель, сводный брат Джейм и Торисена

   Kirien - Кирен - летописица, а ещё Лордан Яран

   Krothen ("Kroaky") - Кротен ("Кроаки") - Король Котифира

   Languidine - Лангадин - потерянный город в Южных Пустошах

   Loof - Луф - вечно хныкающий аколит

   lordan - лордан - наследник лорда

   Lyra Lack-wit - Лира Полуумка - младшая дочь Лорда Каинрона, сестра Каллистины

   Ma - Ма - мерикитская домикохозяйка

   Malignant ("Malign") - Зловредена ("Вредина") - телёнок Блага

   Marc (Marcarn) ("Long-shanks") - Марк (Маркарн) ("Длинноногий") - кендар, самый старый друг Джейм

   Marigold Onyx-eyed - Бархатцы Ониксоглазая - рандон, управляющая Норфскими казармами в Котифире

   Master, the - Мастер - Герридон

   merikit - мерикиты - исконное племя холмов, живущее к северу от Киторна

   Merry - Мерри - кендар Норф из Готрегора

   Mint - Мята - десятница в Тагмете

   Mirah - Мира - зелёноглазая кобыла Рандирока

   Mother Ragga - Матушка Рвагга - Земляная Женщина

   Mustard ("Must") - Горчица ("Горе") - бежавшая ёндри Каинронов

   New Pantheon - Новый Пантеон - местные боги, возникшие, в том числе, по причине активации кенцирских храмов

   Niall - Ниалл - десятник в Тагмете

   Nutley - Натли - мастер-пекарь в Готрегоре, семейный партнёр Рябины

   Oath-breakers, the / Faith-Breakers, the - Нарушившие Клятву - кендары присягнувшие Ганту, но не последовавшие за ним в изгнание