Выбрать главу

— Если не брать в расчет ситуацию, выглядит убедительно.

Мишель продвигалась вперед, неся свои громоздкие формы, первой огибая валун.

— Теперь путь до арки свободен. — Она неуклюже выбралась на пустой скалистый берег, согнувшись под штормом. Дующие со стороны озера ветры стали порывистее, слегка завывали. Снег валил на землю почти горизонтально. Преодолевая шторм, отряд пробирался к мосту.

За деревянным пролетом в нише остался гореть лишь один факел. Второй погасили влажные ветры. Вместе они спешно пересекли мост и столпились в узком пространстве ниши. Один факел не мог согреть их. Клубящиеся снежные вихри проникали в крошечную каморку.

Мишель дернула железную дверь. Она была заперта на засов.

— Что будем делать? — со страхом спросил Могвид.

Мерик облокотился на стену.

— Крал сказал ждать здесь, значит, будем ждать.

Мишель не обладала эльфийским терпением. Она вынула меч и ударила рукоятью по двери. Железо зазвенело, как колокол.

— Отойдите, — приказала она. — Если там дварфский патруль, их должен встретить дварф. И…

Дверь распахнулась. Мишель отшатнулась назад.

На пороге возникла темная фигура, и резкий голос рявкнул на них:

— Что таращитесь? Тащите сюда свои задницы. — Фигура шагнула вперед, под свет факела. Это был промокший насквозь Крал. Его намокшая борода свисала до середины груди. — Что вас задержало?

Все поспешно забрались внутрь. Стуча зубами, Крал облачался в свои теплые одежды, параллельно разглядывая новый образ Мишель. Тайрус рассказал о тайном убежище в скалах.

— Хорошая мера предосторожности, — ответил Крал, одобрительно кивая.

Мишель осматривалась у входа в арку. Наверх тянулась широкая лестница, высеченная прямо в камне. На нижней ступени лицом вниз раскинулся мертвый дварф. По ступеням все еще струилась кровь.

Крал уловил ее заинтересованность.

— Не вы одни нашли тайных наблюдателей.

Мишель кивнула и отвернулась. Крошечные волоски на ее спине опасливо затрепетали. Она старалась казаться спокойной и равнодушной, но что-то не сходилось. Крал узнал ее в дварфском обличье прежде, чем Тайрус заговорил. Она видела это по его глазам; он принюхивался к ней, словно лесной зверь. И этот мертвый дварф. Как Крал убил его? Горло охранника было перерезано от уха до уха. Но у Крала оружия не было.

Уголком глаз она изучала Крала, пока он одевался и крепил на поясе свой топор. Что за таинственное представление здесь разыгралось?

Могвид рядом с ней вытягивал шею, изучая помещение. Он задал другой вопрос, который тоже волновал Мишель:

— Как ты пробрался внутрь?

Горец выпрямился, натягивая сапоги.

— Давайте покажу. — Он протянул руку. — Все идите на каменную лестницу.

Они подчинились, осторожно обходя липкую лужу и мертвое тело. Крал пошел вслед за ними. Мишель наблюдала за ним. Его веки опустились, губы беззвучно шевелились.

Через какое-то время Крал наклонился, изучая каменный пол. То, что он увидел, вполне удовлетворило его. Он обернулся к отряду.

— Возьмитесь за руки, плоть к плоти. Никто не вырывается, неважно, что произойдет.

Мишель взяла Крала за руку, вторую протянула Тайрусу. Нилан положила ребенка за пазуху, ближе к телу, вытягивая свободную руку. Остальные также сцепили руки.

В конце цепочки Могвид схватил брата за хвост.

— Приготовься, — пискнул он.

— Тогда отправляемся. Первый шаг может вызвать головокружение, так что держитесь крепче. — Крал сделал шаг, но так и не приземлился. Казалось, он падает вниз головой, переворачиваясь в воздухе и утягивая за собой Мишель. Первой ее реакцией было вырваться и убежать, но она сдержалась, ввергнув себя в это опасное мероприятие. Она падала вслед за ним, чувствуя приступ тошноты.

Затем ее ноги вновь ощутили под собой твердый пол. Она оглянулась и увидела остальных. Все оказались в том же помещении. Ничего не изменилось.

— Теперь можно идти, — сказал Крал. — Мы прошли через порог.

Мерик коснулся лба, лицо его имело зеленоватый оттенок.

— Что случилось?

— Мы там же, откуда начинали, — проговорил Могвид.

— Нет. — Горец показал на лестницу. — Вы в нижней арке. — Крал снова взошел на ступени. — Нужно успеть прежде, чем патруль найдет мертвое тело.

Мишель взглянула на ступени. Тело дварфа исчезло. Следов крови на лестнице не осталось.

— Что происходит? — спросила она. — Где мы?

Крал тяжело вздохнул.

— Я объясню, пока будем подниматься. — Крал начал восхождение. Шагая, он рассказывал: — Сейчас мы движемся в отражении истинной арки — зеркале, лежащем на водах Тор Амона. Если идти с кем-то из королевской династии, иллюзия становится явью.