Выбрать главу

VINCENT ROBERT

LE TEMPS DES BANQUETS

POLITIQUE ET SYMBOLIQUE D’UNE GÉNÉRATION (1818–1848)

PUBLICATIONS DE LA SORBONNE

2010

Культура повседневности

Венсан Робер

Время банкетов

Политика и символика одного поколения (1818—1848)

Новое литературное обозрение

Москва

2019

УДК 930.85(44)«1818/1848»

ББК 63.3(4Фра)52-75

Р58

Редактор серии Л. Оборин

Перевод с французского и вступительная заметка В.  Мильчиной

Венсан Робер

Время банкетов: Политика и символика одного поколения (1818—1848) / Венсан Робер. — М.: Новое литературное обозрение, 2019. — (Серия «Культура повседневности»).

Увидев на обложке книги, переведенной с французского, слово «банкет», читатель может подумать, что это очередной рассказ о французской гастрономии. Но книга Венсана Робера обращена вовсе не к любителям вкусно поесть, а к людям, которые интересуются политической историей и ищут ответа на вопрос, когда и почему в обществе, казалось бы, вполне стабильном и упорядоченном происходят революции. Предмет книги — банкеты, которые устраивали в честь оппозиционных депутатов их сторонники. Автор не только подробно излагает историю таких трапез и описывает их устройство, но и показывает место банкета, или пира, в политической метафорике XIX века. Для этого он привлекает богатейший материал, от сочинений Александра Дюма и Эжена Сю до экономических теорий Мальтуса. Главное же, он показывает, как правительства, упрямо не желающие пойти навстречу даже самым умеренным требованиям народа, ведут себя к гибели. Не случайно последняя глава книги носит название «Запретить банкет — значит развязать революцию». Книгу перевела Вера Мильчина, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС.

В оформлении обложки использована гравюра Уильяма Хита «Патриотический ужин» (1823). Рейксмузеум, Амстердам.

ISBN 978-5-4448-1327-0

© 2016, Publications de la Sorbonne — Paris, France

© В. Мильчина, перевод с французского, 2019

© OOO «Новое литературное обозрение», 2019

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

БЛАГОДАРНОСТИ

ВВЕДЕНИЕ

Банкет государя (1818–1831)

Глава 1 ЗНАМЕНИТЫЙ БАНКЕТ В «БУРГУНДСКОМ ВИНОГРАДНИКЕ»

Глава 2 ВРЕМЯ МОЛЧАНИЯ (1818–1820)

Обед в «Радуге» и его отзвуки в провинции

Депутат и его избиратели

Интерпретация молчания

Чествование депутата

Выбор даты

Выбор меню

Обрести голос

Глава 3 ФИЗИОЛОГИЯ БАНКЕТА ЭПОХИ РЕСТАВРАЦИИ

Банкет и обыденная общежительность

Банкет — это праздник

Время праздника

Приготовления к пиру

Тосты и песни

Глава 4 ОБОРОТНАЯ СТОРОНА КАРБОНАРИЗМА (1818–1824)

Терпимость поневоле

Цели банкетов

Банкет как матрица политической ассоциации

Ассоциация пунктиром

Ценности либеральной общежительности

Смысл либеральных манифестаций

Эльзасское чествование генерала Фуа

Лион и воспоминания

Эпилог: дерзости Жака Лаффита

Глава 5 МОБИЛИЗАЦИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО МНЕНИЯ (1827–1830)

Рост числа банкетов

Первая кампания банкетов

Возвращаемся в предместье Тампля

Ораторы: Одилон Барро и Матье Дюма

Глава 6 СИМВОЛИКА И ДРАМАТУРГИЯ БАНКЕТА

Символика оформления

Король-Христос и отец-кормилец

«Большой стол»

Церемония омовения ног

Иконоборчество и провокации

Разбить стаканы

Разбить бюсты

Тост Эвариста Галуа за короля

Банкет реформистов (1832–1848)

Глава 7 ФУНКЦИИ ПОЛИТИЧЕСКОГО БАНКЕТА ПРИ ИЮЛЬСКОЙ МОНАРХИИ

Единение и примирение

Штатские и военные

Еще о примирении

Привычное и неожиданное

Рождение демократического банкета (Лион, 1832–1833)

Последствия лионского эксперимента

Оратор и нация

Банкеты в Лизьё

Банкеты в Маконе

Глава 8 ПРИЧАСТИЕ РАВНЫХ

Предвидение Мишле: «причастность к божественному дару»

Пьер Леру: Причастие равных

Реформа и черная похлебка (1840)

Глава 9 НА ВЕЛИКОМ ПИРУ ПРИРОДЫ

Мальтус и великий пир природы