Я поглядел на них и поманил Томми рукой: давай выйдем.
— Пат, присмотри за ним пожалуйста.
Пат вздохнул.
— Мог бы и не напоминать.
Мы вышли из комнаты. Эло-веревка позволяла нам быть в разных помещениях — я почувствую любой рывок.
Я прислонился к стене и выжидающе уставился на Томми.
— Что у вас с ним произошло? С Арнольдом.
— Старая и скучная история.
— Да ладно.
Томми прикрыл глаза.
— Я был его ментором, — начал он, — во время дела Дерека Виленски. Натаскивал его касательно всего. Мы провели вместе две недели. Он ко мне привязался. И более того, его угораздило в меня влюбиться.
Я хихикнул.
— Ты так говоришь, как будто это что-то плохое.
Томми поднял на меня взгляд.
— Для него — да.
— И в общем…
— В общем, я испугался. Ему было четырнадцать. А он может быть… очень интересным. Он очень, очень умный, хотя и пропащий донельзя.
— Он любит манипулировать людьми.
— Да. Но дело не в этом. Он действительно в меня влюбился. А я не смог. Я вообще, блин, по женщинам.
— И он тебя ненавидит с того времени.
— Не только. Через пару недель, после того, как нашли тебя и Дерека, Арнольд раздобыл спидбол и передознулся. Это я его нашел и отвез в больницу. Еле успел. И он это знает.
— Ясно, — протянул я.
— Он ненавидит, что я всё еще слежу за ним. Что я еще держу его под контролем.
— Страшная штука — первая любовь.
Томми посмотрел на меня без улыбки и открыл дверь, чтоб войти в комнату.
Арнольд что-то набирал на панели. Пусть работает. Или что он там делать собрался.
— Что ты делаешь?
— Жеребьевка, — произнес он, не оборачиваясь.
— Что?
— Узнаешь, — обрубил он.
— Сколько времени тебе нужно?
— Несколько часов.
Пат поднялся:
— Пойду сделаю всем кофе.
Я кивнул.
Мне было грустно. Сам не знаю из-за чего. Я прошмыгнул вслед за Патом.
— Побудишь с ним? Только не съешь его, — кивнул я Томми. Томми шутку не оценил.
— Ты знаешь их историю?
— Сплетни собираешь? — спросил Пат, включая кофеварку.
— Вроде того.
Я притянул его к себе и обнял свободной рукой. Пат засунул руки мне под рубашку.
— Как ты?
— Нормально. Но честно, бывало и получше, — я упал головой на его плечо, вдыхая знакомый запах, — Это какой-то пир во время чумы. Я чудовищно счастлив, хотя всё идет черте как.
— И будет еще хуже.
Я поднял голову.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю и всё. Чуйка.
— Чуйка-чуйка. Ты еще ничего не знаешь.
— Кончай болтать чушь, — Пат улыбнулся и поцеловал меня в лоб.
Через пару часов Мэривэн прислала данные о комете. Арнольд пока работал. Мы с Патом читали присланную информацию. Я потер усталые глаза.
— А если ее сбить?
— Не поможет, — лаконично откликнулся Арнольд.
Я поглядел на россыпи фото и данных о них на его панели.
— Я всё равно не понимаю, что ты делаешь.
— Я же сказал: жеребьевка. По два человека из каждого города на Земле.
— Сам случайно выбираешь?
— Нет. Не лезь, если не понимаешь.
— Высшая воля?
— Что-то вроде того.
Тут ввалился Джон, весь в пыли и в крови, раздраженный и усталый.
Я повернул голову:
— Ну?
Джон сел на стул и обхватил голову руками. Затем посмотрел на нас.
— Они расстреляли всех заложников, затем покончили с собой. 12 заложников и шесть этих…
— Приспешников, — добавил Арнольд с усмешкой.
Джон вцепился пальцами в сиденье стула.
— Раджнеш сильно ранен, — сказал он тихим голосом после паузы, — Анна с ним в больнице.
Пат вышел и принес Джону воды.
— Спасибо.
Далее мы сидели в онемелой прострации, переваривая новости.
— Я закончил, — Арнольд хлопнул по столу ладонью.
— И что нам с этим делать?
— По два человека на корабль. Никаких пилотов, — кратко объяснил Арнольд.
— Марек, тебе придется провести допрос, — не слушая его, начал Джон, — Я не могу. Тем более, это вне закона. Он мой сын. Я не могу.
Он говорил так, словно Арнольда с нами не было.
— Когда ты допустил меня к Пату, после того, как вы нас нашли…
— Я переступил закон. Я не должен был. Но я думал, что могу тебя контролировать, в случае чего. А сейчас я не могу, — он посмотрел на меня больными глазами.
— Ладно, я согласен.
Я поднял Арнольда за локоть и повел его в допросную. Пат пошел следом.
Мы посадили его перед собой за стол.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросил я.
Арнольд сложил руки перед собой.
— Нет.
— С чем ты связался? — начал я.
— Ты всё равно не поймешь.
— А ты попробуй объясни. Странную кашу ты заварил, друг. А нам ее теперь расхлебывать.
Арнольд слегка откинулся на ножках стула назад.
— У вас уже есть вся информация.
— Нет.
— Из-за тебя погибло много людей, — вклинился Пат.
— Ты сам тоже не особенно белоснежный, — сказал ему в ответ Арнольд.
— Тебя отправят на рудники.
— Я знаю. Я готов к этому.
Я вздохнул.
— Давай начнем сначала. Что за комета? Она несется к Земле. Но причем тут комета.
Арнольд почесал голову жестом, перенятым у Джона.
— Господи… — сказал он раздраженно, — Это комета убивала пилотов, ясно? Так доходит?
— И мы должны тебе поверить? — спросил Пат.
— Вам придется.
— Мы должны дать клич, чтоб из твоей выборки формировали людей, которые отправятся в космос? Зачем?
Арнольд пожал плечами.
— Договориться с кометой.
Пат засмеялся. Он наклонился над Арнольдом, поставив руки на столешницу.
— Не вешай нам лапшу на уши, — сказал он медленно и зло.
Арнольд только посмотрел на него как на неразумного ребенка.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил я спокойно.
— Наркотики и транс, — ответил Арнольд, — Транс и наркотики.
Пат ударил ладонью по столешнице и выпрямился.
— И это, — Арнольд задрал майку и показал хаотично выступившие на животе вены, формирующие странный рисунок.
— Мэривэн тебя обследует, — сказал я.
— Чертов пророк! — проговорил Пат и нервно зашагал по комнате.
Я достал сигареты.
— Будешь? — спросил я у Арнольда. Тот отрицательно помотал головой.
— Вы можете меня избить, но ничего не добьетесь.
Пат остановился.
— А смысл? — сказал он, затем хихикнул, — Договориться с кометой?
Арнольд переменил позу.
— Вы есть в выборке. Вы оба.
Пат выматерился.
— Этого еще не хватало.
— Почему — мы? — спросил я.
Арнольд развел руками.
— Они все у меня записаны, — он постучал пальцем по виску, — Вы там тоже есть. От Берн-Сити.
Я взглянул на Пата. Пат взглянул на меня.
— Сколько у нас времени? — спросил я.
— Несколько дней. Три-четыре. Комета скоро будет у Луны.
— Хорошо…- начал Пат, — Думаю, стоит посадить его в одиночку.
— Я готов дать полное признание о том, что сделал.
Я включил коммутатор.
— Говори.
***
В наших одиночках не так уж и плохо. Хотя мне-то откуда знать. Пусть посидит, подумает. Без наркоты его начнет ломать, но мы к этому готовы.
Джон просмотрел видео допроса и никак не прокомментировал. Только сообщил Эрику, чтоб тот готовил корабль.
— Один шанс из сотни, — сказал я.
— Куча денег и вероятность сдохнуть, — добавил Пат, — Но у нас нет ничего, кроме этого.
Раджнеш был в коме, его сильно ранили в живот из лазерного пистолета. Мы все его навестили и рассказали, что происходит, хоть он и не слышал нас.
Мэривэн вздыхала как моя покойная бабка: «Марек, во что ты опять ввязался».
— Один шанс из сотни, — повторил я и поехал домой, чтоб попрощаться с Айви.
— Я улетаю, Айви, — сказал я ей, — Вместе с Патом. У нас что-то вроде медового месяца. Свадебного путешествия.
Айви раскрыла объятия: