Когда он пожаловался брату на ветреную девицу, тот только рассмеялся:
- Это ведь женщина. Не ищи в её поступках логики. Когда она говорит «да», зачастую это означает «нет» или в обратной последовательности. Может юная булочница таким образом хотела ещё больше возбудить желание, а может сама была полна решимости не уступать, а потом не выдержала твоего натиска. Женщины хотят нас не меньше, чем мы их, поэтому всегда настаивай на своём: всё равно уступит, какую бы праведницу из себя не строила.
Странно, что именно Тадеуш дал такой хороший совет, хотя, будучи единственным целомудренным человеком в семье Збирайдов, сам никогда им не воспользовался.
Со стены Карел слетел в мановение ока. И хотя давно не ходил пешком, выработанная в юности сноровка не подвела его и на этот раз. Держась на всякий случай за рукоять легкого меча, граф ловко передвигался по затихшему ночному лесу, и слабого света ущербной луны ему вполне хватало, чтобы не потерять ориентиры.
Вглядываясь в тропинку, Карел невольно улыбался в предвкушении свидания. Он догадывался, что где-то в домике кюре, в тревожном ожидании вглядываясь в окно, волнуется Анжелин.
Но действительность превзошла все его ожидания. Когда дю Валль наконец-то вышел к знакомой ограде, оказалось, что девушка ждёт его у калитки.
- Бог мой, Анжелин! - воскликнул обрадованный Карел. - Сколько же ты здесь стоишь? Наверное, продрогла?
- Нет, - смущенно улыбнулась она, выбегая ему навстречу. - Мне ничуть не холодно. Наоборот, с тех пор как мы расстались, внутри меня как будто горит постоянный жар. Я не могу ничего делать и ни о ком думать, кроме вас. В доме мне было совсем невыносимо: я пошла бы навстречу, но побоялась, что мы разминёмся.
Как же эта девочка была прелестна! Улыбнувшийся Карел заключил в объятия хрупкую фигурку. Глаза Анжелин сияли таким восторгом, что дю Валль вдруг почувствовал себя неуютно: запоздалое сожаление о своём безответственном поведении шевельнулось в нём, но мгновенно исчезло, когда девушка, встав на цыпочки, робко прикоснулась поцелуем к его губам.
- Вы все-таки пришли, – возбужденно прошептала она, скользя пальцами по его голове. - Как вам идёт этот платок. Раньше я думала, что ваше лицо потому и красивое, что его обрамляют золотые волосы, но теперь понимаю, что ошибалась. Черты лица стали ещё четче и прекраснее: как на книжных гравюрах!
Карел нажал пальцем на кончик её вздернутого носика.
- Детка, дамы никогда не говорят комплименты, адресуясь к внешности мужчины. Принято хвалить смелость, отвагу, ум, но не волосы или профиль - это прерогатива женской половины, - поучающее заметил он. - Например, я могу сказать, что твои янтарные глаза сейчас светятся как у кошки, а вот заявить, что ты вынослива как мул, если выстояла в такой холод на улице несколько часов, будет с моей стороны неделикатным.
Анжелин рассмеялась.
- А сравнивая с кошкой, вы уверены, что делаете мне комплимент? Как-то он у вас прозвучал… ну не очень-то поощрительно.
На сердце у Карела стало удивительно хорошо.
- Солнышко моё, - и он прижал её пальцы к губам, - кошка – это грация, изящество, красота… и истинно женское коварство.
Кожа на её ладонях была обветренной и шершавой: всё-таки девушке многое приходилось делать самой. Однако, несмотря на холод весенней ночи, руки оставались горячими. Анжелин с широко распахнутыми глазами очарованно наблюдала за ним, и Карел, негромко рассмеявшись, подхватил легкую как перышко девушку на руки.
- Нет ли где-нибудь неподалеку поваленного дерева или большого пня?
- Есть лавка во дворе.
- А собаки мне обрадуются?
- Я их закрыла по ту сторону дома.
Лавка стояла под большим дубом, и благо, что была сухая. Карел усадил Анжелин к себе на колени, и теперь их лица оказались на одном уровне: стало гораздо удобнее целоваться, и он прильнул к нежным губам. Впрочем, Анжелин ответила ему с не меньшим пылом. После длительного глубокого поцелуя Карел спросил томную, задыхающуюся от волнения девушку.