В ответ на предъявленные обвинения аббат сообщил, что король Кэдвалла пожаловал город Абингдон монастырю, король Эдгар восстановил владения монастыря, а остальные короли подтвердили это своими грамотами. Таким образом, аббатство было основано королем и находится под королевским патронатом. Аббат и его предшественники являются сеньорами города Абингдон, который они держат на правах собственности за службу, вместе со всей незастроенной землей, с незапамятных времен. В городе у них есть рынок, ярмарка и суд (Portmotecourt). Все прилавки на рынке и ярмарке располагаются на незастроенной земле. Аббаты всегда разрешали сооружать палатки и прилавки на этой земле, за определенный платеж, который записывался в судебных свитках суда, а по требованию об этом делали выписки. Также с незапамятных времен аббат по праву взимает и другие платежи. Ярмарка была пожалована королем Эдуардом, предком нынешнего короля. Горожане держат от монастыря на разных условиях и разные сроки, но никто из держателей города не держит ничего непосредственно от короля. Все прилавки в городе располагаются на земле, которая, равно как и сами прилавки, принадлежит с незапамятных времен аббату, который на доверительной основе сдал их в аренду на разных условиях[105].
Сохранилось еще одно, более подробное объяснение прав монастыря, которое было представлено в королевском совете[106]. Излагая историю об основании и восстановлении имущества монастыря, аббат приводит латинский текст грамоты короля Эдреда. Затем короли Эдвин, Эдгар и Этельред подтверждали владения монастыря, и их грамоты также предъявлены совету, как и грамота Ричарда I за 1189 г., которая была подтверждена Эдуардом II и Эдуардом III. Есть и другие свидетельства, что после завоевания город принадлежал аббату Абингдона по праву его церкви, так как во времена Генриха I аббат Винсент передал город китченеру[107] аббатства, что содержится в документах держателей. Кроме того, из расследования, произведенного по приказу главного судьи Англии в правление Генриха II во время вакации в монастыре, следует, что город Абингдон и все, к нему относящееся, принадлежали китченеру. То же следует и из отчета исчитора[108] казначейства во время вакации аббатства в правление деда этого короля и выплаты аббатом десятины за город как части его владений, а также из старинных рентных списков и пр. Также приводятся записи или отсылки к оным в «Книге Страшного суда», «Красной книге казначейства», «Книге феодов», различных расследованиях комиссий разъездных судей[109]. Приведя все эти доводы, аббат заявил, что он и его предшественники с незапамятных времен владели городом Абингдоном, который не является королевским городом. Аббат также отмечает, что во время разрушения аббатства в результате атаки предков тех, кто с ним ныне судится, многие документы были уничтожены. Тем не менее, представленного должно быть достаточно, чтобы показать, что со времен восстановления имущества королем Эдредом нет упоминаний того, чтобы король владел этим городом или получал бы с него какую-нибудь прибыль, за исключением периодов вакаций. Королевский представитель ответил на это, что он не признает аббата сеньором города и земли, на которой он находится, а город всегда был свободным, как было представлено обвинением, и все могли там свободно торговать, пока 12 лет назад аббат не узурпировал себе это право. Платеж с пивоварения был также введен аббатом 50 лет назад в определенных обстоятельствах. С незапамятных времен жители Абингдона могли свободно выпасать своих свиней на дороге и незастроенных частях города, не выплачивая ничего монастырю. Королю принадлежит право получать штрафы за нарушение ассиз в городе, сам город не является частью сотни Хормер, как утверждает аббат, и принадлежит королю.
Согласно патентному письму от 12 июля 1369 г., горожане сделали перед разъездными судьями представление, что город Абингдон является королевским городом и с незапамятных времен был свободным как для горожан, так и для чужаков, а аббат вымогает разные платежи на рынке. Дело было перенесено в королевский суд, а город взят в королевскую руку. Аббат перед королевским советом доказал длительное владение городом, поэтому было принято решение вернуть ему владение городом в том же состоянии, как до импичмента, но все спорные вопросы, связанные с вымогательством в отношении горожан, рассмотреть в назначенный день[110].
108
Исчитор – королевский чиновник, который описывал конфискованное и выморочное имущество.
109
Любопытно, что еще 8 марта 1364 г. король по просьбе аббата подтвердил ему ряд документов, среди них выписки из «Книги Страшного суда», «Книги феодов» и «Красной книги казначейства» о владениях монастыря (Ibid. P. 321–232. No. L512). Возможно, это была реакция на действия горожан, которые оспаривали право собственности аббатства в Абингдоне. В пользу этого свидетельствует то, что одновременно с этими выписками были также воспроизведены результаты двух расследований о собственности монастыря в городе, где решение было вынесено в его пользу.
110
Calendar of Patent Rolls. Edward III. Vol. 14. 1367–1370. L., 1913. P. 283. Текст также приведен в картулярии: The Lyell Cartulary. P. 401–402. No. L589.