Этим днём тигр как обычно нёс дежурство, обходя городок вокруг. Благодаря своему звериному происхождению и высокому развитию он мог работать за сотню человек.
Не успел Рычальдус пройти круг, как вдруг увидел летящих на большой скорости высших зверей: лисиц, быков, слонов, медведей, волков, мантикоров и даже белых тигров!
В сердце зверя бешено заколотилось от вспыхнувшей надежды, что сородичи смогут освободить его. Тем не менее он, следуя приказу начальства, тут же доложил через формацию о вторжении и пригнулся, спрятавшись в кусты. Своё бездействие он оправдывал тем, что вынужден посчитать точное количество потенциального врага.
Внезапно рядом приземлился большой белый тигр, а вместе с ним ещё десять особей. Он испускал удушающую ауру, от которой Рычальдус перепугался до смерти.
«Малец, кто ты и что тут прячешься? Почему на тебе ошейник?» — с утробным рыком, хмурясь, спросил Илдун.
«Г-господин Илдун, м-меня зовут Рычальдус, я бывший командир первой армии, атаковавшей Розаррио. Коварные людишки подло арканировали меня и заставляю слузыть себе, позалуйста, если у вас есть какой-то способ, освободите меня! Я очень, очень хотю домой, хотю на волю! И, позалуйста, простите, что говорю на чузом языке, меня заставили…» — произнёс дрожащий тигр, запинаясь то ли от страха, то ли от волнения.
Илдун недовольно фыркнул: «Арканировали, значит… Как же это в их духе.» — он подошёл и похлопал собрата по голове. — «Не волнуйся, солдат, я позабочусь о тебе.»
«О, господин, я буду слузыть вам верой и правдой! Я-я подарю вам треть своих запасов королевской кошачьей мяты!» — у Рычальдуса из глаз брызнули слёзы.
«Умеешь подкупить!» — удовлетворённо кивнул Илдун, довольный таким предложением.
— туг-дум~
С большой птицы приземлился молодой человек и оглядел присутствующих тигров.
Илдун со своей свитой уставился на юношу, как на неуловимого раздражающего ворона.
Глаза Рычальдуса округлились. Опомнившись, он указал лапой в сторону обидчика и нетерпеливо запрыгал: «Ах, это был он! Это он арканировал меня, господин Илдун, я не ошибаюсь, я его знаю! Его зовут Кён, позалуйста, сделайте что-нибудь! Господин Илдун, это был он… Он… Почему вы бездействуете? Он же… Меня… А?» — тигр с озадаченной мордой смотрел на короля, который, очевидно, не собирался действовать.
«Рычальдус, я как раз за тобой пришёл.» — сказал Кён. — «Раз уж ты полностью и беспрекословно мне подчинён, то у меня есть для тебя важное задание.»
«Не игнорируй моё присутствие!» — рыкнул Илдун так, что с ближайшего дерева попадали птицы от испуга. — «Подлый ненавистный человек, отнявший у меня дочь, как ты посмел пленить Тириндура, а теперь отдавать ему приказы в моём присутствии⁈»
«Он сам виноват, что напал на Розаррио и пытался прикончить меня.»
«Даже если так, ты должен отпустить его!»
«Это ещё почему? Он принёс столько разрушений в мой дом, пусть отрабатывает.»
«Потому что ты находишься в гареме императрицы Геры, а значит, обязан следовать законам высших зверей! Рабство у нас запрещено, а именно рабом Рычальдус и является.»
{Смекалистый какой.} — подумал Кён и посмотрел на осунувшегося тигра с глупой мордочкой и большим носом, с влагой у глаз, полных страха и надежды. Поколебавшись, парень кивнул. — «Хорошо, раз уж Илдун просит, то я так и поступлю, но при одном условии.»
«К-како-о-ом⁈» — Рычальдус, казалось, сейчас взлетит от счастья, а ведь он может.
«После выполнения последнего задания. Очень важного задания: ты будешь телохранителем одной белокурой девушки в Афинах до окончания кризиса с Вальдерами.»
«И т-тогда я обрету свободу и смогу вернуться домой? Больше не буду вам слузыть⁈»
«Когда минует кризис, и ты выполнишь своё задание, я освобожу тебя.» — подтвердил Кён и наложил на тигра формацию для передачи звукового сигнала и заодно отслеживания.
«Ах, Рычальдус скоро станет свободным тигром, не могу этого дождаться!» — полосатый аж воспрял духом и выпрямился впервые за последний год. В его взгляде появилась надежда.
«Поторопись и отправляйся в Афины без малейшего промедления. Подробности я сообщу по пути.» — скомандовал Кён.
Рычальдус кивнул и убежал в сторону королевства 1-го ранга в империи Розаррио. Насколько он помнил, оно пострадало меньше всех прочих королевств во время нападения высших зверей, потому что его защищало некое кровожадное существо.