Выбрать главу

Он закашлялся, и казалось, будто у него была чума.

«Что мне теперь делать?» В последнее время Вселенная решила поиграть с ней в дьявольские игры. Кристен была готова опустить руки.

— Мой шеф-кондитер Джозеф уже в пути с тем, что мы приготовили. Никто из них не заразился.

Этого не может быть. Основы правил организации праздников заключались в том, что угощение должно быть восхитительным и его должно быть более чем достаточно.

— Прошу прощения, — сказал он. — Ничего подобного раньше не случалось, но эта дрянь свалила весь мой персонал за один день. Двое из них даже попали в больницу с обезвоживанием.

Люди легли в больницу, а все, о чем она переживает, — как прокормить двести человек без закусок? Несмотря на то, что это не та вечеринка, где вполне хватило бы чипсов и соуса. Был сочельник, люди наряжались, стирали пыль со своих чековых книжек. Они рассчитывали, что их хорошо накормят.

— Нет, это я прошу прощения, — сказала она с искренним раскаянием. — Позаботьтесь о себе. Мы справимся с этим.

Она поблагодарила поставщика и нажала кнопку отключения.

Она хорошо готовила, но не думала, что смогла бы справиться с готовкой такого количества еды за какие-то шесть часов. Ее тело погрузилось в какое-то оцепенение. Она готовилась ко всякого рода срывам, за исключением этого. Был канун Рождества, рестораны в городе закрывались рано, и они не смогли бы выполнить такой заказ.

— Что случилось? — этот глубокий голос, который превращал ее внутренности в кашу, вторгся в ее мысли.

— Все в порядке, Джейсон. Я что-нибудь придумаю. — Она бросила взгляд на его лицо. Это была большая ошибка. Каждый раз, когда она смотрела на этого мужчину, ее сердце разрывалось, и слышался голос, который скандировал «дура, дура, дура». Она люто ненавидела этот голос.

— Что случилось? — спросил он снова.

— Команда ресторана, обеспечивающего доставку еды, слегла с гриппом. У меня нет закусок и канапе, — объяснила она.

— Я позабочусь об этом, — сказал он, доставая телефон.

— Джейсон, ты не понимаешь. Это еда для двухсот человек, сейчас никто нам не может помочь.

Всю неделю он приходил ей на помощь, хотя она даже не осознавала этого до сегодняшнего утра.

В начале недели пять из четырнадцати люстр, которые должны были повесить в бальном зале, оказались повреждены. Она обзвонила каждую компанию осветительных приборов в радиусе пятисот миль, но ни у кого их не было. Позже в тот же вечер прибыли пять люстр. Они идеально подходили для того, что ей было нужно. Когда она расспрашивала окружающих, никто не знал, кто их прислал.

Доставка большой рождественской елки, которая должна была стать основным средоточием внимания, была задержана из-за погоды. Но, прежде чем она смогла добраться до места, в тот же день она получила сообщение от одного из членов комитета, что ее ждет большая, уже красиво украшенная, елка.

Мисс Агнес узнала от начальника, что за всеми этими «спасениями в последнюю минуту» стоял Джейсон. Она нечаянно проболталась, когда они тем утром зашли в закусочную выпить ранний кофе.

— Этот парень творит чудеса, как никто из моих знакомых, — сказала пожилая женщина. — Я слышала, ему пришлось проделать долгий путь до самого города, чтобы достать эти люстры. И что они даже использовали пожарную машину, чтобы перевезти елку, которую они нашли. Он славный парень.

Да, он очень славный парень.

И всегда был неподалеку от нее.

— Я сказал, что позабочусь об этом, — резким тоном настаивал он. Затем он ушел со своим телефоном. На прошлой неделе они были вежливы друг с другом. Не раз она думала о том, чтобы извиниться. Она хотела сказать ему, что все это было большой ошибкой и что она была дурой. Но ей не хватило смелости.

— Странная штука. — Рядом с ней сел старик с седой бородой и большим животом. — Мы не всегда можем разглядеть то, что лучшее для нас.

— Не уверена, что понимаю, — сказала она.

Кто этот человек?

— Я должен был начать с того, чтоб представиться, — сказал он, как будто прочитал ее мысли. — Я Крис Клэюзн, Санта, которого вы наняли на этот вечер.

Он протянул руку, и она пожала ее.

Теперь она вспомнила. Его посадили в тюрьму и обвинили в поджоге Особняка Прайса, но его адвокат добился снятия с него всех обвинений. Это мисс Агнес предложила нанять его. Так как это меньшее, что город мог сделать за все те неприятности, через которые пришлось пройти этому бедному человеку.

Было что-то такое в нем, из-за чего она чувствовала себя спокойнее. Она была рада, что мисс Агнес высказала это предложение.

— И я пытался сказать, что иногда то, что лучшее для нас, оказывается у нас прямо перед глазами, — продолжил мистер Клэюзн. — Но мы этого не видим из-за препятствий, которые мы же и создаем.

Он немного передвинул свой стул, и ее взору предстала спина Джейсона. Конечно, старик не мог говорить о ее любимом пожарном.

— Уверена, вы правы. — Она не знала, что еще сказать. Она взглянула на свой телефон. — Мне надо идти. Еще столько всего нужно сделать.

Он легонько коснулся ее руки.

— Это будет красивая вечеринка — волшебная, я уверен.

Он улыбнулся, и она не могла не сделать того же.

— Благодарю вас.

Джейсон все еще разговаривал по телефону.

Да, им понадобится немало волшебства, чтобы пережить эту ночь.

* * *

Джейсон никогда не любил костюмы и галстуки, но Ежегодный Рождественский бал пожарных был официальным приемом. Кроме того, из-за Кристен ему хотелось выглядеть лучше всех. Всю прошлую неделю она была в ужасном стрессе.

Хотя перед комитетом она пряталась под маской уверенности, он видел, как она эмоционально разваливается, понемножку за раз. Он не мог ее винить. Ее преследовали потрясения одно за другим. Вселенная определенно устроила заговор против нее. Он делал все возможное, чтобы устранять эти беды, и от приложенных усилий был невероятно вымотан.

Но оно того стоило. Он оглядел зал. Он был очень красивым. Ею созданный дизайн идеально подходил для этого помещения. Повсюду все сверкало. Все люди, окружавшие его, болтали и улыбались, и это всегда было хорошим знаком.

Но он нигде не мог ее найти.

— Счастливого Рождества, — сказал низкий голос позади него.

Он повернулся и увидел стоящего Санту. По крайней мере, того Санту, которого нанял комитет, чтобы фотографироваться с гостями.

— Счастливого Рождества, — ответил Джейсон.

Старик стоял, уставившись на него, и Джейсон почувствовал себя неуютно.

— Что-то не так? — спросил Джейсон.

— О нет. Насколько я понял, в этом году вы очень хорошо себя вели, поэтому получите именно то, чего хотите. Ваше рождественское проклятие будет снято.

Джейсон рассмеялся.

— Так значит, вы говорили с моим начальником. Вы, конечно, меня простите, Санта, но то, что я хочу в этом году получить, даже вы не можете мне дать.

— Хо-хо-хо! — старик рассмеялся. — Ну, я на счет этого не стал бы зарекаться. Просто продолжайте делать то, что делаете. А если у вас появиться шанс потанцевать, воспользуйтесь им.

Джейсон понятия не имел, о чем говорил этот человек. Он надеялся, что с гостями он будет более логичным.

— А-а, мне уже пора занять мое место. — Санта помахал рукой на прощание и направился к трону, установленном в Волшебной зимней стране, которую создала Кристен.

Когда Джейсон повернулся обратно к залу, у него перехватило дыхание.