Из Гулбарги пошёл я в Каллур[146]. В Каллуре родится сердолик, и тут его обрабатывают, и отсюда по всему свету развозят. В Каллуре триста алмазников живут (оружье украшают). Пробыл я тут пять месяцев и пошёл оттуда в Коилконду[147]. Там базар очень большой. А оттуда пошёл в Гулбаргу, а из Гулбарги к Аланду. А от Аланда пошёл в Амендрие, а из Амендрие — к Нарясу, а из Наряса — в Сури, а из Сури пошёл к Дабхолу[148] — пристани моря Индийского.
Большой город Дабхол — съезжаются сюда и с Индийского и с Эфиопского поморья. Тут я, окаянный Афанасий, рабище бога вышнего, творца неба и земли, призадумался о вере христианской, и о Христовом крещении, о постах, святыми отцами устроенных, о заповедях апостольских и устремился мыслию на Русь пойти. Взошёл в таву и сговорился о плате корабельной — со своей головы до Ормуза-града два золотых дал. Отплыл я на корабле из Дабхола-града на бесерменский пост, за три месяца до Пасхи.
Плыл я в таве по морю целый месяц, не видя ничего. А на другой месяц увидел горы Эфиопские[149], и все люди вскричали: «Олло перводигер, олло конъкар, бизим баши мудна насинь больмышьти», а по-русски это значит: «Боже, господи, боже, боже вышний, царь небесный, здесь нам судил ты погибнуть!»
В той земле Эфиопской были мы пять дней. Божией милостью зла не случилось. Много роздали рису, да перцу, да хлеба эфиопам. И они судна не пограбили.
А оттуда шли двенадцать дней до Маската. В Маскате встретил я шестую Пасху. До Ормуза плыл девять Дней, да в Ормузе был двадцать дней. А из Ормуза пошёл в Лар, и в Ларе был три дня. От Лара до Шираза шёл двенадцать дней, а в Ширазе был семь дней. Из Шираза пошёл в Эберку, пятнадцать дней шёл, и в Эберку был десять дней. Из Эберку до Йезда шёл девять дней, и в Йезде был восемь дней. А из Йезда пошёл в Исфахан, пять дней шёл, и в Исфахане был шесть дней. А из Исфахана пошёл в Кашан, да в Кашане был пять дней. А из Кашана пошёл в Кум, а из Кума — в Савэ. А из Савэ пошёл в Сольтание, а из Сольтание шёл до Тебриза[150], а из Тебриза пошёл в ставку Узун Хасан-бека. В ставке его был десять дней, потому что пути никуда не было. Узун Хасан-бек на турецкого султана[151] послал двора своего сорок тысяч рати. Они Сивас взяли. А Токат взяли да пожгли, и Амасию взяли, да много сёл пограбили и пошли войной на караманского правителя.
А из ставки Узун Хасан-бека пошёл я в Эрзинджан, а из Эрзинджана пошёл в Трабзон[152].
В Трабзон же пришёл на Покров святой богородицы и приснодевы Марии и был в Трабзоне пять дней. Пришёл на корабль и сговорился о плате — со своей головы золотой дать до Кафы, а на харч взял я золотой в долг — в Кафе отдать.
И в том Трабзоне субаши и паша много зла мне причинили. Добро моё всё велели принести к себе в крепость, на гору, да обыскали всё. И что было мелочи хорошей — всё выграбили. А искали грамоты, потому что шёл я из ставки Узун Хасан-бека.
Божией милостью дошёл я до третьего моря — Чёрного, что по-персидски дарья Стамбульская. С попутным ветром шли морем десять дней и дошли до Боны, и тут встретил нас сильный ветер северный и погнал корабль назад к Трабзону. Из-за ветра сильного, встречного стояли мы пятнадцать дней в Платане. Из Платаны выходили в море дважды, но ветер дул нам навстречу злой, не давал по морю идти. (Боже истинный, боже покровитель!) Кроме него — иного бога не знаю.
Море перешли, да занесло нас к Балаклаве, и оттуда пошли в Гурзуф, и стояли мы там пять дней. Божиею милостью пришел я в Кафу за девять дней до Филиппова поста[153]. (Бог творец!)
Милостию божией прошёл я три моря. (Остальное бог знает, бог покровитель ведает.) Аминь! (Во имя господа милостивого, милосердного. Господь велик, боже благой, господи благой. Иисус дух божий, мир тебе. Бог велик. Нет бога, кроме господа. Господь промыслитель. Хвала господу, благодарение богу всепобеждающему.
Во имя бога милостивого, милосердного. Он бог, кроме которого нет бога, знающий всё тайное и явное. Он милостивый, милосердный. Он не имеет себе подобных. Нет бога кроме господа. Он царь, святость, мир, хранитель, оценивающий добро и зло, всемогущий, исцеляющий, возвеличивающий, творец, создатель, изобразитель, он разрешитель грехов, каратель, разрешающий все затруднения, питающий, победоносный, всеведущий, карающий, исправляющий, сохраняющий, возвышающий, прощающий, низвергающий, всеслышащий, всевидящий, правый, справедливый, благий.)
146
Город расположен недалеко от алмазных копей Райчуру. Хотя Никитин не пишет о своём пребывании в Райчуру, оно не исключено, тем более что более подробные сведения об этом городе имеются в другом месте «Хождения». В Каллуре путешественник познакомился с работой ювелиров-алмазников, занимающихся украшением оружия.
147
Комментаторы по-разному определили местоположение города, названного в оригинале «Калики», поэтому на равных картах среди пунктов, которые посетил Никитин, появляются то Каликут — Кожикоде, расположенный значительно южнее, то Голконда, славившаяся алмазными копями. Именно последнюю точку зрения принял Вл. Прибытков, описавший пребывание путешественника в Голконде. Л. С. Семёнов считает, что купец находился лишь в районе Каллура — Райчуру.
149
Точное определение географического пункта затруднительно, существует несколько гипотез. Дальнейший путь А. Никитина см. по карте.
151
Имеется в виду турецкий султан Мехмед Ⅱ (1451—1481). Далее сообщаются сведения о войне между Мехмедом Ⅱ и Узун Хасаном, о военных действиях 1472—1473 гг.
152
Порт на южном побережье Чёрного моря, входивший с 1461 г. в состав Османской империи. Русского купца приняли за агента Узун Хасана, т. к. он пришёл из его ставки.
153
5 ноября 1474 г. (датировка Л. С. Семёнова). Никитин вышел из Кафы, вероятно, весной 1475 г.