Выбрать главу

История четвертая

ЛЮБОВЬ

Сцена первая

В столовой Роберт расставляет на стол тарелки, фужеры, кладет приборы, салфетки… В комнату входит Лео.

Лео: Привет!

Роберт: Привет!

Лео: Что это так вкусно пахнет?

Роберт: Тортильетки с сыром.

Лео: Супер. Мы уже давно их не готовили.

Роберт: Через десять минут все будет готово.

Лео: Только хорошо их запеки. Я люблю, когда сыр совсем расплавится, пожелтеет.

Роберт: Что у тебя на работе?

Лео: Все как всегда. А у тебя?

Роберт: Как обычно. Скучно и не интересно.

Пауза.

Роберт: Я боялся, что ты опоздаешь к обеду.

Лео: Я немного пробежался по магазинам.

Роберт: Ты не говорил мне, что…

Лео: А я и не собирался. Так получилось.

Роберт: По каким магазинам?

Лео: Я хотел купить новую рубашку. Какую-нибудь красивую, праздничную.

Роберт: Нашел что-нибудь?

Лео: Нет. Все такое простоватое, дешевое, мерзкое. Такое скучное — или для новоиспеченных директоров, или для недозревших гулен. Короче, нет красивой элегантной мужской рубашки.

Роберт: Можно завтра после работы вместе поискать. Я тоже хотел купить себе рубашку.

Лео: Хорошо. Можно.

Пауза.

Лео: Мне звонил Денис.

Роберт: Денис звонил?

Лео: Да.

Роберт: На мобильник?

Лео: Нет, на работу.

Роберт: Когда?

Лео: Сегодня.

Пауза.

Роберт: Неужели он позвонил?

Лео: Позвонил.

Роберт: Я думал, что он больше не позвонит.

Лео: И я так думал.

Роберт: Ему хоть было неудобно?

Лео: Нет. Он разговаривал так… как будто мы каждый день созваниваемся… И голос… как бы это сказать… нормальный, спокойный.

Роберт: Спокойно?

Лео: Да. Короче говоря, старался быть спокойным.

Роберт: А ты?

Лео: А что я?

Роберт: А как ты разговаривал?

Лео: Спокойно.

Роберт: Спокойно?

Лео: Да, спокойно. Интеллигентно и спокойно.

Роберт: После всего, что было?

Лео: А что мне остается?

Роберт: Я бы послал его к черту.

Лео: Ты же знаешь, что я никогда не опущусь до этого.

Роберт: Почему? Если бы он так поступил со мной, я бы не перенес. Я бы сказал все, что я о нем думаю.

Лео: Ладно, Роби, сейчас это уже не важно. Это все в прошлом.

Роберт: Ты уверен, что в прошлом?

Лео: В далеком прошлом.

Роберт: А почему же это «прошлое» звонит тебе после года молчания?

Лео: На следующей неделе у него здесь в Загребе открывается фотовыставка.

Роберт: В Загребе?

Лео: Да, здесь.

Роберт: После отъезда в Париж в одном интервью он сказал, что это провинция, в которой его не признают и не понимают. А теперь в этой провинции он открывает выставку. Наверно, розы в Париже цветут не для него.

Лео: Наоборот, у него все в порядке — хорошо зарабатывает, работает с крутыми журналами.

Роберт: Успел похвастаться?

Лео: Я спросил, как у него дела, он ответил.

Роберт: И что он хотел?

Лео: Он будет здесь всего три дня… Спрашивал, может ли он здесь остановиться.

Роберт: Где, здесь?

Лео: Да, у меня. Говорит, что сыт по горло гостиницами и командировками… Он знает, что у меня две комнаты для гостей… Сказал, что был бы рад поговорить со мной.

Роберт: А ты? Что ты ему ответил?

Лео: Ну… Я сказал, что можно. Я предполагал, что ты не будешь против.

Роберт: Он знает обо мне?

Лео: Знает. Я ему сказал. Но он знал и раньше. Ему кто-то уже сказал. Но он сказал, что ему это не помешает, что он с удовольствием с тобой познакомится.

Роберт: А ты не спросил, может, это мне помешает? Вы все-таки когда-то…

Лео: Прости, Роби, но это было когда-то, это далекое прошлое. Да я и не знал, что сказать, кроме как: «Да, конечно, приезжай, останавливайся здесь, поговорим» и так далее. Я думал, что мы люди цивилизованные, что мы выше мелких страстей, выше ревности.